Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

e Instructions
Model Number:
C1383, C4934, C4643
f Instructions
Numéros de modèle :
C1383, C4934, C4643
S Instrucciones
Números de modelo:
C1383, C4934, C4643
e
Product features and decorations may vary from picture above.
f
Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l'illustration ci-dessus.
S
Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.
e
• Please read these instructions before use of this product. Keep
this instruction sheet, as it contains important information.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips
Screwdriver (not included).
• Requires four "D" (LR20) alkaline batteries (not included)
for operation.
•Only to be used by children that cannot climb out of seat.
f
• Lire les instructions avant d'utiliser ce produit. Les conserver
car elles contiennent des renseignements importants.
• Le produit doit être assemblé par un adulte. Outil requis pour
l'assemblage : tournevis cruciforme (non fourni).
• Fonctionne avec 4 piles alcalines D (LR20), non fournies.
•Utiliser seulement pour un enfant incapable de sortir seul de
la balançoire.
S
• Leer estas instrucciones antes de usar este producto. Guardar
estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca del producto.
•Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria para
el montaje (no incluida): destornillador de estrella.
• Funciona con cuatro pilas alcalinas tipo 4 x "D" (LR20) x 1,5V
(no incluidas). LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
ESTE PRODUCTO.
•Solo usar con niños que no puedan salirse del asiento.
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price C1383

  • Página 1 Instructions Model Number: C1383, C4934, C4643 f Instructions Numéros de modèle : C1383, C4934, C4643 S Instrucciones Números de modelo: C1383, C4934, C4643 Product features and decorations may vary from picture above. Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus.
  • Página 2 eWARNING fAVERTISSEMENT SADVERTENCIA e • Never leave child unattended. • To prevent falls, never use with an active child who may be able to climb out of the seat. • To prevent injury or death from falls or sliding out, always use the restraint system.
  • Página 3 e Parts f Pièces S Piezas 2 Toys Oval End (Toys may be different than shown.) Seat Tube 2 jouets Coussin Tube du siège à (Les jouets peuvent être différents de ceux illustrés.) Almohadilla extrémité ovale 2 juguetes (Los juguetes pueden variar de los mostrados.) Tubo de asiento de extremo ovalado Toy Bar...
  • Página 4 e Parts f Pièces S Piezas IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed inside the pad. IMPORTANT ! Retirer tous les éléments de l’emballage et s’assurer d’avoir toutes les pièces avant de commencer l’assemblage.
  • Página 5 ¡IMPORTANTE! Previo al montaje, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 6 e Assembly f Assemblage S Montaje Hubs Pivots Foot Back Base Conexiones Pied Base arrière Pata Base trasera Back Base Base arrière Base posterior 1.625” (4.13 cm) Screw – 2 Vis de 4,13 cm – 2 Tornillo 1.625” (4,13 cm) – 2 Front Curved Base Base avant incurvée Base curveada anterior...
  • Página 7 e Assembly f Assemblage S Montaje e CORRECT e INCORRECT f CORRECT f ICORRECT S CORRECTO S INCORRECTO HUBS FACING IN HUBS FACING OUT PIVOTS VERS L’INTÉRIEUR PIVOT VERS L’EXTÉRIEUR CONEXIONES APUNTANDO HACIA DENTRO CONEXIÓN APUNTANDO HACIA AFUERA FRONT BASE CURVES INWARD BASE AVANT INCURVÉE VERS L’INTÉRIEUR...
  • Página 8 e Assembly f Assemblage S Montaje Armrest Holes Trous de l’accoudoir 1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2 Orificios del reposabrazos Vis de 3,8 cm – 2 Tornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2 Round End Seat Tube SIDE VIEW Tube du siège à...
  • Página 9 e Assembly f Assemblage S Montaje 1.5” (3.8 cm) Pin Screw – 2 Vis de 3,8 cm – 2 Tornillo de clavija de 1,5” (3,8 cm) – 2 Oval End Seat Tube Tube du siège à extrémité ovale Tubo de asiento de extremo ovalado Seat Bottom SIDE VIEW...
  • Página 10 e Assembly f Assemblage S Montaje Seat Back #8 x " (1.9 cm) Screw – 1 Dossier du siège Vis n° 8 de 1,9 cm – 1 Respaldo Tornillo N° 8 x " (1,9 cm) – 1 Seat Bottom Bas du siège Asiento Tige Varilla...
  • Página 11 e Assembly f Assemblage S Montaje Raised Slots Fentes en relief Ranuras elevadas Seat Back Wire Support du dossier Tubo del respaldo •Fit the seat back wire through the raised slots on the •Fit the ends of the seat back wire into the outside holes seat back.
  • Página 12 e Assembly f Assemblage S Montaje Hubs Seat Tubes Pivots Tubes du siège Conexiones Tubos del asiento Assembly Tool Outil d’assemblage Herramienta de montaje Rounded Side Côté rond Lado redondeado Lock Nut – 2 Écrou de sécurité – 2 Tuerca ciega – 2 •Insert the ends of the seat tubes into the holes in the hubs.
  • Página 13 e Assembly f Assemblage S Montaje Elastic Loops Boucle élastiques #6 x 1 " (3.18 cm) Screw – 2 Onda elásticas Vis n° 6 de 3,18 cm – 2 Tornillo #6 x 1 " (3,18 cm) – 2 Holes Trous Orificios •Insert a #6 x 1 (3.18 cm) screw into each frame hub...
  • Página 14 e Assembly f Assemblage S Montaje Elastic Loops Boucle élastiques Onda elásticas Tabs Waist Belts Pattes Courroies ventrales Lengüetas Cinturones de la cintura •Insert the waist belts through the slots in the pad. •From behind the seat, fit the pad elastic loops to the tabs on the seat back.
  • Página 15 e Assembly f Assemblage S Montaje #8 x " (1.9 cm) Screw – 2 Vis n° 8 de 1,9 cm – 2 Toy Bar Hubs Tornillo N° 8 x " (1,9 cm) – 2 Slot Éléments de fixation Fente de la barre-jouets Ranura Conexiones de la barra de juguetes...
  • Página 16 e Assembly f Assemblage S Montaje Tray Plateau Bandeja Tray Links Connecteurs du plateau Conexiones de bandeja •Fit and “snap” the tray onto the seat armrests. •Insert and “snap” the tray links into the holes in the tray. •Fixer ou emboîter le plateau aux accoudoirs du siège. •Fit the toy links and/or toys on the toy bar/tray! •Emboîter les connecteurs du plateau dans les trous du plateau.
  • Página 17 e Battery Installation f Installation des piles S Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. 1,5V x 4 “D” (LR20) Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines, car elles durent plus longtemps. Shown Actual Size Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una Dimensions réelles...
  • Página 18 e Battery Safety Information f Conseils de sécurité concernant les piles S Información de seguridad sobre las pilas Batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: •Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
  • Página 19 ¡IMPORTANTE! Antes de cada uso, revisar que este producto no tenga hardware dañado, conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. Póngase en contacto con la oficina Fisher-Price más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto e instrucciones, en caso de ser necesarias. No usar piezas de terceros.
  • Página 20 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Securing Your Child Anchored End Anchored End Comment installer l’enfant Extrémité fixe Extrémité fixe Asegurar al niño Extremo fijo Extremo fijo Waist Belts Courroies ventrales Cinturones de la cintura Free End Free End Extrémité...
  • Página 21 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Swinging and Music Music Button Balancement et musique Bouton – musique Movimiento de columpio y música Botón de música Swinging •Make sure your child is properly secured in the seat. •Slide the swing power switch on to any of six speed settings.
  • Página 22 e Setup and Use f Installation et utilisation S Preparación y uso Adjusting the Seat Using the Toy Bar Réglage du siège Utilisation de la barre-jouets Ajustar el asiento Uso de la barra de juguetes Toy Bar Barre-jouets Barra de juguetes Seat Wire Support du siège Tubo del asiento...
  • Página 23 e FCC Statement (United States Only) e Storage f Rangement S Nota FCC (Válido sólo en S Almacenamiento los Estados Unidos) FCC Statement (United States Only) Toy Bar This equipment has been tested and found to comply with Barre-jouets the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 Barra de juguetes of the FCC rules.
  • Página 24 e Care f Entretien S Mantenimiento •The pad is machine washable. Wash it separately in cold Waist and water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry Crotch Belts separately on low heat and remove promptly. Courroies ventrale et •The frame, links, toys and toy bar may be wiped clean d’entrejambe using a mild cleaning solution and a damp cloth.
  • Página 25 S Garantía limitada de un (1) año (Estados Unidos) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, New York 14052 warrants that Magical Motion Swing is free from all defects in material and workmanship when used under normal conditions for a period of one (1) year from the of purchase.
  • Página 26 e One (1) Year Limited Warranty (Canada) f Garantie limitée de un (1) an (Canada) S Garantía limitada de un año (MÉXICO) Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos purchaser that this product will be free of defects in por un periodo de 1 año en todas sus partes y mano de material or workmanship for one year (unless otherwise obra, a partir de la fecha de entrega.
  • Página 27 Buenos Aires. Hearing-impaired consumers using TTY/TDD equipment, Colombia please call 1-800-382-7470. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Or, write to: Fisher-Price Consumer Relations, 636 Girard Avenue, ® Brasil East Aurora, New York 14052, U.S.A. Mattel do Brasil Ltda. - CNPJ : 54.558.002/0004-72 Av. Tamboré, Canada 1400/1440 Quadra A de 02 a 03 - 06460-000 - Barueri - SP.
  • Página 28 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2003 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É. -U. Printed in China/Imprimé en Chine Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. C1383pr-0720...

Este manual también es adecuado para:

C4934C4643