Descargar Imprimir esta página

Milwaukee M18 FTR8 Manual Original página 19

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DÉFONCEUSE
Numéro de série .........................................................................................................................
Vitesse de rotation à vide ...........................................................................................................
Course de fraisage .....................................................................................................................
Diamètre des pinces de serrage ................................................................................................
Tension accu interchangeable ...................................................................................................
Diamètre des fraises...................................................................................................................
Poids suivant EPTA-Procedure 01/2014 (2,0 Ah ... 12 Ah) .......................................................
Température conseillée lors du travail .......................................................................................
Batteries conseillées ...................................................................................................................
Chargeurs de batteries conseillés..............................................................................................
Informations sur le bruit et les vibrations
Valeurs de mesure obtenues conformément à la EN 62841.
Les mesures réelles (des niveaux acoustiques de l'appareil sont :
Niveau de pression acoustique (Incertitude K=3dB(A)) ............................................................
Niveau d'intensité acoustique (Incertitude K=3dB(A))...............................................................
Toujours porter une protection acoustique!
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle de trois sens) établies conformément à
EN 62841.
Valeur d'émission vibratoire a
...............................................................................................
h
Incertitude K=3dB(A)..............................................................................................................
ATTENTION
Le niveau de vibration et d'émissions sonores indiqué dans cette fi che de données a été mesuré en respect d'une méthode standard de test selon la norme EN 62841 et peut être utilisé
pour comparer les outils entre eux. Il peut être utilisé pour évaluation préliminaire de l'exposition.
Le niveau de vibration et d'émissions sonores déclaré correspond à l'application principale de l'outil. Cependant, si l'outil est utilisé pour des applications diff érentes, avec diff érents
accessoires ou est mal entretenu, les vibrations et les émissions sonores peuvent diff érer. Cela peut augmenter considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail
totale.
Une estimation du niveau d'exposition aux vibrations et au bruit devrait également tenir compte des temps d'arrêt de l'outil ou des périodes où il est en marche mais n'eff ectue pas
réellement le travail. Cela peut réduire considérablement le niveau d'exposition au cours de la période de travail totale.
Identifi er des mesures de sécurité supplémentaires pour protéger l'opérateur des eff ets des vibrations et/ou du bruit tels que : l'entretien de l'outil et des accessoires, le maintien au chaud
des mains, l'organisation des processus de travail.
AVERTISSEMENT! Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions
opérationnelles, les illustrations et les spécifi cations fournies avec cet outil
électrique. La non observance des instructions mentionnées ci-dessous peut causer des
chocs électriques, des incendies ou de graves blessures.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y
reporter ultérieurement.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR DÉFONCEUSE
Utilisez des serre-joints à serrage ou d'autres moyens auxiliaires pratiques pour
fi xer la pièce à œuvrer sur un support robuste. Si la pièce à œuvrer est maintenue à
la main ou suite à une contre-pression avec le corps, il se peut que la pièce à œuvrer
glisse et que cela provoque une perte de contrôle.
Utiliser uniquement des fraises adaptées à la vitesse de l'outil électrique. La fraise
doit être adaptée à une vitesse allant jusqu'à 31000 min
-1
.
Utiliser uniquement les pinces de serrage fournies avec la machine.
AVIS COMPLÉMENTAIRES DE SÉCURITÉ ET DE TRAVAIL
Utiliser l'équipement de protection. Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à semelles
antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la machine. Des gants de
sécurité, des chaussures solides et à semelles antidérapantes et un tablier sont
recommandés.
Ne pas mettre la main dans la zone dangereuse des coteaux!
Il est absolument impératif d'utiliser le dispositif protecteur de la machine.
N'utiliser que des outils dont la vitesse de rotation admissible correspond au moins à la
vitesse à vide maximale de la machine.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est en marche.
N'utiliser que des fraises rectifi ées par des professionnels.
Utiliser uniquement des fraises avec un diamètre de tige adéquat
Avant de commencer l'opération de fraisage, serrer les pièces à travailler.
Après l'opération de fraisage, retourner la défonceuse dans la position de repos (Lâcher le
levier de blocage pour blocage du berceau de fraisage).
L'avance de la pièce à travailler doit être opposée au sens de rotation de la fraise
(travailler seulement en sens opposé)! Pour un travail sûr, utiliser des dispositifs tels que
les dispositifs de protection et de pression, plaque butée, barre conductrice, etc.
Les poussières dégagées lors du travail sont souvent nocives et ne devraient pas
pénétrer dans le corps. Utiliser un dispositif d'aspiration de poussières et porter en plus un
36
FRANÇAIS
M18 FTR8
...........................................................................4834 96 02...
...000001-999999
............................................................. 10000 - 31000 min
-1
.................................................................................38 mm
........................................................................8 mm, 6 mm
.................................................................................18 V
.................................................................................38 mm
.............................................................1,79 kg ... 2,86 kg
.......................................................................-18...+50 °C
....................................................... M18 B..., M18 HB ...
......................................................M12-18 ..., M1418 C6
............................................................................80,02 dB (A)
............................................................................91,02 dB (A)
..............................................................................0,88 m/s
2
................................................................................1,5 m/s
2
masque de protection approprié. Eliminer soigneusement les dépôts de poussières, p. ex.
en les aspirant au moyen d'un système d'aspiration de copeaux.
Il est interdit de travailler des matériaux dangereux pour la santé (par ex. amiante).
Désactiver immédiatement le dispositif en cas de blocage ! Ne pas réactiver le dispositif
avec l'outil bloqué; il y a le risque de provoquer un contrecoup avec moment de réaction
élevé. Établir et éliminer la cause du blocage de l'outil en prêtant attention aux consignes
de sécurité.
Les causes possibles sont :
• Encastrement dans la pièce à travailler.
• Le dispositif a traversé le matériau à travailler en le cassant.
• Le dispositif électrique a été surchargé.
Ne pas approcher les mais de la partie en mouvement de la machine.
Durant l'utilisation, l'outil peut se surchauff er.
• durant le remplacement de l'outil
• durant la dépose de l'outil
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers, toujours faire attention aux
câbles électriques et aux conduites de gaz et d'eau.
Fixer fermement la pièce en exécution à l'aide d'un dispositif de serrage. Des pièce en
exécution non fermement fi xées peuvent provoquer des dommages et des lésions
graves.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les déchets ménagers.
Milwaukee off re un système d'évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets métalliques (risque de
court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système M18 qu'avec le chargeur d'accus du
système M18. Ne pas charger des accus d'autres systèmes.
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne les stocker que dans des
locaux secs. Les protéger contre l'humidité.
En cas de conditions ou températures extrêmes, du liquide caustique peut s'échapper
d'un accu interchangeable endommagé. En cas de contact avec le liquide caustique de la
batterie, laver immédiatement avec de l'eau et du savon. En cas de contact avec les yeux,
rincer soigneusement avec de l'eau et consulter immédiatement un médecin.
Avertissement! Pour réduire le risque d'incendie, de blessures corporelles et de
dommages cau-sés par un court-circuit, ne jamais immerger l'outil, le bloc-piles ou le
chargeur dans un liquide ou laisser couler un fl uide à l'intérieur de celui-ci. Les fl uides
corrosifs ou conducteurs, tels que l'eau de mer, certains produits chim-iques industriels,
les produits de blanchiment ou de blanchi-ment, etc., Peuvent provoquer un court-circuit.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
La défonceuse est conçue pour un travail de fraisage de rainures, arrondis, chanfreins,
arêtes et entrées dans du bois et des matières plastiques.
Cette défonceuse peut être utilisée avec les types de fraises suivants :
• Fraise à rainurer
• Fraise pour arrondi
• Fraise à affl eurer
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être utilisée conformément
aux prescriptions.
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons, en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, Nous déclarons,
en tant que fabricant et sous notre seule responsabilité, que le produit décrit dans «
Données techniques » est conforme à toutes les dispositions pertinentes des directives
2011/65/UE (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE et des documents normatifs harmonisés
suivants :
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-17:2017
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018
Winnenden, 2022-02-07
Alexander Krug
Managing Director
Autorisé à compiler la documentation technique.
Techtronic Industries GmbH
Max-Eyth-Straße 10
71364 Winnenden
Germany
ACCUS
Recharger les accus avant utilisation après une longue période de non utilisation.
Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité des accus. Eviter les
expositions prolongées au soleil ou au chauff age.
Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être chargés à fond après l'utilisation.
Pour une plus longue durée de vie, enlever les batteries du chargeur de batterie quand
celles-ci seront chargées.
En cas d'entreposage de la batterie pour plus de 30 jours:
Entreposer la batterie à 27°C environ dans un endroit sec.
Entreposer la batterie avec une charge d'environ 30% - 50%.
Recharger la batterie tous les 6 mois.
PROTECTION DE L'ACCU CONTRE LES SURCHARGES
En cas de surcharge de l'accu suite à une consommation de courant très élevée, par
exemple des couples extrêmement hauts, un coincement du foret, un arrêt soudain ou un
court-circuit, l'outil électrique se met à bourdonner pendant 2 secondes et s'éteint
automatiquement.
Pour le remettre en marche, il faut relâcher le poussoir de commutateur, puis l'enclencher
à nouveau.
Il se peut que l'accu s'échauff e fortement s'il est soumis à des sollicitations extrêmes.
Dans ce cas, il se déconnecte.
Mettre alors l'accu en place dans le chargeur pour le recharger
et l'activer.
TRANSPORT DE BATTERIES LITHIUM-ION
Les batteries lithium-ion sons soumises aux dispositions législatives concernant le
transport de produits dangereux.
Le transport de ces batteries devra s'eff ectuer dans le respect des dispositions et des
normes locales, nationales et internationales.
• Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions.
• Le transport commercial de batteries lithium-ion est réglé par les dispositions
concernant le transport de produits dangereux. La préparation au transport et le
transport devront être eff ectués uniquement par du personnel formé de façon
adéquate. Tout le procédé devra être géré d'une manière professionnelle.
Durant le transport de batteries il faut respecter les consignes suivantes :
• S'assurer que les contacts soient protégés et isolés en vue d'éviter des courts-circuits.
• S'assurer que le groupe de batteries ne puisse pas se déplacer à l'intérieur de son
emballage.
• Des batteries endommagées ou des batteries perdant du liquide ne devront pas être
transportées.
Pour tout renseignement complémentaire veuillez vous adresser à votre transporteur
professionnel.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est
pas décrit, s'adresser de préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir
brochure Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du dispositif en indiquant le
modèle de la machine et le numéro de six chiff res imprimé sur la plaquette de puissance
et en s'adressant au centre d'assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la livraison. Il s'agit là
de compléments recommandés pour votre machine et énumérés
dans le catalogue des accessoires.
Veuillez lire avec soin le mode d'emploi avant la mise en service
Porter toujours des lunettes de protection!
Les déchets de piles et les déchets d'équipements électriques et
électroniques (déchets d'équipements électriques et électroniques)
ne sont pas à éliminer dans les déchets ménagers. Les déchets de
piles et les déchets d'équipements électriques et électroniques
doivent être collectés et éliminer séparément.
Retirez les déchets de piles, les déchets d'accumulateurs et les
ampoules des appareils avant de les jeter.
S'adresser aux autorités locales ou au détaillant spécialisé en vue de
connaître l'emplacement des centres de recyclage et des points de
collecte.
Selon les réglementations locales, les détaillants peuvent être tenus
de reprendre gratuitement les déchets de piles et les déchets
d'équipements électriques et électroniques.
Contribuez à réduire la demande de matières premières en
réutilisant et en recyclant vos déchets de piles et d'équipements
électriques et électroniques.
Les déchets de piles (surtout les piles au lithium-ion) et les déchets
d'équipements électriques et électroniques comportent des
matériaux précieux et recyclables qui peuvent avoir des impacts
négatifs sur l'environnement et sur votre santé s'ils ne sont pas
éliminés de manière écologique.
Avant de mettre au rebut votre ancien appareil, supprimez les
données personnelles qui pourraient s'y trouver.
Marque de conformité européenne
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de conformité d'Eurasie
FRANÇAIS
37

Publicidad

loading