Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 17

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
HANDBOEK
MANUAL DE UTILIZACIÓN
MANUALE D'USO
RP80
Raclette
Appareil à raclette
Raclette grill
Raclette apparaat
Unidad a raclette
Macchina per raclette

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Hkoenig RP80

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG HANDBOEK MANUAL DE UTILIZACIÓN MANUALE D’USO RP80 Raclette Appareil à raclette Raclette grill Raclette apparaat Unidad a raclette Macchina per raclette...
  • Página 2 ENGLISH Thank you for your purchase of our electric BBQ grill. To use this BBQ properly and safely, please read the following instructions carefully. IMPORTANT SAFEGUARDS 1. CORRECT USE OF ELECTRICITY • To prevent the risk of electric shock, DO NOT USE the set with broken power supply wires or broken plug.
  • Página 3 to eliminate the possibility of tipping over or avoid any water in the set. • This appliance should not be used by children below 8 years of age, physically or mentally disabled people nor inexperienced individuals; unless they use it under the strict surveillance and tutoring of an experienced user and have been provided with detailed usage instructions to ensure a safe usage of the appliance as well as a realistic risk...
  • Página 4 Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 5 FRANÇAIS Merci d’avoir fait l’acquisition de notre grill électrique. Pour utiliser ce grill correctement et en toute sécurité, veuillez lire soigneusement les instructions suivantes. CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. UTILISATION DE L’ELECTRICITE • Pour éviter les risques de choc électrique, N’UTILISEZ PAS le grill avec le câble ou la fiche cassé.
  • Página 6 chaleur (Plaque électrique, etc.). • Placez le grill sur une surface sûre et stable pour éliminer les risques de le renverser ou de projeter de l’eau dessus. • Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes manquant d'expérience ou de connaissances, (notamment les enfants).
  • Página 7 • Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. • Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au futur propriétaire en cas de cession de votre appareil • L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il y a des •...
  • Página 8 Le symbole ci-contre indique que les équipements électriques et électroniques font l'objet d'une collecte sélective, il représente une poubelle sur roues barrée d'une croix. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 9 DEUTSCH Danke, dass Sie unseren Elektrogrill erworben haben. Um diesen Grill korrekt und sicher verwenden zu können, lesen Sie bitte sorgfältig die folgende Anleitung durch. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. VERWENDUNG DES RICHTIGEN STROMS • Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, den Grill NICHT verwenden, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind.
  • Página 10 Ist das Versorgungskabel beschädigt, muss es vom Hersteller oder einem qualifizierten Kundenservice ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. 2. BETRIEBSSICHERHEIT • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wasserstelle oder einer entflammbaren Flüssigkeit. • Verwenden Sie diesen Grill NICHT in der Nähe einer Wärmequelle (Heizplatte etc.).
  • Página 11 Netzkabel außerhalb der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren auf. • Bei der Verwendung elektrischer Geräte sind stets Sicherheitsvorkehrungen zu treffen, um bei unsachgemäßer Verwendung die Gefahr von Bränden, elektrischen Schlägen und/oder Verletzungen zu vermeiden. • Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene Nennspannung mit Ihrer Netzspannung übereinstimmt Ihrer Installation.
  • Página 12 Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 13 NEDERLANDS u voor de aankoop van onze elektrische grill. Om deze grill goed en veilig te gebruiken, Lees de volgende instructies zorgvuldig. BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN 1. ELECTRICITEIT GEBRUIK • Om het risico van elektrische schokken te vermijden, mag de grill met een gebroken kabel of stekker niet gebruikt worden.
  • Página 14 2. BEDRIJFSZEKERHEID • Gebruik deze grill NOOIT in de buurt van een waterbron of brandbare vloeistof. • Gebruik deze grill NOOIT in de buurt van warmtebronnen (bijv. Kookplaat, etc)/ • Plaats de grill op een veilige en stabiele ondergrond om het risico van morsen te voorkomen.
  • Página 15 overeenkomt met de spanning die op het typeplaatje staat van uw installatie. Als dit niet het geval is, neem dan contact op met de dealer en sluit het apparaat niet aan. • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter terwijl het in bedrijf is.
  • Página 16 Het beeld geeft een afvalbak met een X teken aan. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 17 ESPANOL Gracias por adquirir esta parilla eléctrica. Para utilizarla correctamente y de una forma segura, lea detenidamente las siguientes instrucciones. CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1. UTILIZACIÓN DE LA ELECTRICIDAD • Para evitar riesgos de descarga eléctrica, NO UTILIZE la parrilla si el cable o el enchufe está dañado. Las reparaciones debe realizarlas un técnico especializado (distribuidor oficial).
  • Página 18 para evitar que se vuelque o salpique agua encima. • Este dispositivo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos, se les debe dar la supervisión y las instrucciones en el uso del dispositivo necesarias por una persona responsable de su seguridad.
  • Página 19 • Por favor, tenga este documento a mano y entréguelo al futuro propietario en caso de transferencia de su dispositivo • El dispositivo no debe utilizarse si se ha caído, si hay signos evidentes de daño o si hay fugas. PREPARACIÓN ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN Retire la placa de cocción, las parrillas y la piedra y pase un trapo suave humedecido.
  • Página 20 X. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin, 77290 Mitry-Mory, France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...
  • Página 21 ITALIANO Grazie per aver acquistato il nostro grill elettrico. Per utilizzare quest’apparecchio in modo corretto e sicuro, assicurarsi di leggere attentamente le seguenti istruzioni. CONSIGLI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA 1. UTILIZZO DELL’ELETTRICITÀ • Per evitare il rischio di scosse elettriche, NON UTILIZZARE la griglia quando il cavo o la spina sono rotti o danneggiati.
  • Página 22 2. SICUREZZA OPERATIVA • NON UTILIZZARE MAI questa griglia vicino a una corrente d’acqua o a un liquido infiammabile. • NON UTILIZZARE MAI questa griglia su o vicino una fonte di calore (ad esempio un fornello elettrico, ecc.). • Disporre la griglia su una superficie sicura e stabile evitando il rischio di versare dell’acqua sopra o sotto l’apparecchio.
  • Página 23 installazione. In caso contrario, contattare il rivenditore e non collegare l'unità. • Non lasciare mai l'unità incustodita durante il funzionamento. • Si prega di tenere questo documento a portata di mano e di consegnarlo al futuro proprietario in caso di trasferimento del dispositivo.
  • Página 24 (rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce. Adeva SAS / H.Koenig Europe - 8 rue Marc Seguin - 77290 Mitry Mory - France www.hkoenig.com - sav@hkoenig.com - contact@hkoenig.com - Tél: +33 1 64 67 00 05...