Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Deutsch
Español
Italiano
Français
Bedienungsanleitung
Plasma-Fernseher
Inhaltsverzeichnis
Bitte unbedingt lesen
Wichtiger Hinweis ······································· 2
Sicherheitsmaßnahmen ······························· 3
Kurzleitfaden
Mitgeliefertes Zubehör ································· 6
Anschlüsse ··············································· 8
Anordnung der Bedienelemente ·················· 13
Erstmalige automatische Einrichtung ············ 15
Verwendung Ihres VIERA
Bedienvorgänge ······································· 16
Verwendung eHELP ·································· 17
Betrachten von 3D-Bildern ························· 18
Weiteres
Häufig gestellte Fragen ····························· 19
Pflege und Instandhaltung ·························· 20
Technische Daten ····································· 21
Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes
sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen.
Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich
wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende Pan-
Europäische Garantie.
Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte
Bedienungsanleitung).
So verwenden Sie die [eHELP]
Modell-Nr.
TX-P42GT60E
TX-P50GT60E
(S. 17)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic VIERA TX-P42GT60E

  • Página 1 Technische Daten ····································· 21 So verwenden Sie die [eHELP] (S. 17) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf.
  • Página 2 Neueste Informationen zu den verfügbaren Diensten finden Sie auf der folgenden Website. (Nur auf Englisch) http://panasonic.net/viera/support Panasonic garantiert nicht für den Betrieb und die Leistung von Peripheriegeräten anderer Fabrikate. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Schäden, die durch den Betrieb und/oder die Leistung dieser Peripheriegeräte entstehen.
  • Página 3 Verletzungen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die nicht berechtigt ist, Ihnen diese Erlaubnis zu erteilen, wird nachstehenden Hinweise und Warnungen: Ihnen diese Erlaubnis nicht erteilt, und Panasonic weist ausdrücklich das Recht, die Fähigkeit oder die Absicht von Netzstecker und Netzkabel sich, eine solche Erlaubnis in Ihrem Namen einzuholen.
  • Página 4 Verwenden Sie keinen nicht zugelassenen Standfuß Den Fernseher und die 3D Shutterbrille nicht in oder fremdes Befestigungsmaterial. Bitte beauftragen der Nähe von automatischen Regelsystemen Sie Ihren Panasonic-Fachhändler mit der Aufstellung verwenden, wie zum Beispiel Automatiktüren oder oder Anbringung der zugelassenen Wandhalterung. Feuermeldeanlagen. Radiowellen vom Fernseher Setzen Sie den Bildschirm keiner starken äußeren...
  • Página 5 Die Ventilation darf nicht durch Verwendung der 3D Shutterbrille Bedecken der Lüftungsschlitze Vorsicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Die 3D Shutterbrille ausschließlich für den dafür Tischdecken und Vorhängen usw. vorgesehenen Zweck benutzen. behindert werden. Laufen Sie nicht umher, während Sie die 3D Egal, ob Sie einen Standfuß...
  • Página 6 Mitgeliefertes Zubehör Fernbedienung Batterien (2) Standfuß Netzkabel (siehe unten) (S. 8) (S. 13) (S. 13) N2QAYB000863 3D Shutterbrille (2) Kabelschelle AV1 (SCART)-Adapter (S. 18) (S. 12) (S. 9) Ferritkern für Ferritkern für Kopfhörer Bedienungsanleitung LAN-Kabel (2) (Klein) Pan-Europäische Garantie (Groß) (S.
  • Página 7 Zusammenbau des Standfußes Einstellen des Bildschirms auf den gewünschten Winkel 42-Zoll-Modell Halten Sie Ihre Hände sowie andere Gegenstände Sichern Sie die Basis so, wie es unten gezeigt wird, grundsätzlich aus dem vollen Drehbereich des Geräts damit der Fernseher nicht umfallen kann. fern.
  • Página 8 (siehe unten) ETHERNET (S. 10) Grundlegende Anschlüsse Netzkabel, Satellitenschüssel und Antenne Bitte konsultieren Sie Ihren Panasonic-Fachhändler um sicherzustellen, dass Ihre Satellitenschüssel oder Antenne richtig installiert wird. Bitte konsultieren Sie außerdem die Anbieter der empfangenen Programme für weitere Einzelheiten. DVB-S Satellitenschüssel Satellitenkabel...
  • Página 9 AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder Terrestrische Antenne DVD-Recorder / SCART-Kabel Videorecorder Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel HF-Kabel DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox Kabel Settopbox HDMI-Kabel Terrestrische Antenne SCART-Kabel SCART-Kabel AV1 (SCART)-Adapter (mitgeliefert) HF-Kabel DVD-Recorder / HF-Kabel Videorecorder...
  • Página 10 Netzwerk Um die Netzwerk-Dienstfunktionen (VIERA Connect, usw.) zu aktivieren, müssen Sie den Fernseher mit einer Breitband-Netzwerkumgebung verbinden. Wenn Sie nicht über Breitband-Netzwerkdienste verfügen, wenden Sie sich zwecks Hilfestellung an Ihren Einzelhändler. Bereiten Sie die Internet-Umgebung für eine Kabelverbindung oder drahtlose Verbindung vor. Die Einrichtung der Netzwerkverbindung startet bei der Erstinstallation des Fernsehers.
  • Página 11 Camcorder / Videospielkonsole (VIDEO Gerät) (Bildwiedergabe) Camcorder (Tonwiedergabe) Videospielkonsole Verstärker (Wiedergabe über separate Lautsprecher) HDMI-Kabel Verstärker mit Externe Geräte Lautsprecheranlage (DVD-Player usw.) Verwenden Sie HDMI2 für den Anschluss eines Verstärkers. Diese Verbindung bezieht sich auf die Verwendung eines Verstärkers mit ARC (Audio Return Channel)-Funktion. Wie für einen Verstärker ohne ARC-Funktion, verwenden Sie DIGITAL AUDIO.
  • Página 12 Für den Anschluss an die verschiedenen Buchsen geeignete Zusatzgeräte Buchse AV1* Funktionen COMPONENT VIDEO Aufzeichnung / Wiedergabe von Videocassetten / DVDs (Videorecorder / DVD-Recorder) Wiedergabe von 3D-Inhalten (Blu-ray Disc-Player) Betrachten von Kabelsendungen (Settopbox) Wiedergabe von DVDs (DVD-Player) Wiedergabe von Camcorder-Bildern (Videokamera) Videospiele (Videospielkonsole) Verwendung eines Verstärkers mit...
  • Página 13 Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung Bestätigen von Auswahl und Einstellungen. Drücken Sie diese Taste nach Wahl einer Programmposition, um rasch auf ein anderes Programm umzuschalten. Aufrufen der Programmtabelle. [Optionsmenü] Müheloses Einstellen von Optionen für Bild, Ton und andere Funktionen. Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) Auswahl, Navigation und Bedienung verschiedener Funktionen.
  • Página 14 Anzeige-/Bedienfeld Beim Drücken der Tasten 1, 2, 3 erscheint die Bildschirmanzeige des Bedienfelds für 3 Sekunden rechts im Bild und hebt die gedrückte Taste hervor. Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer Cursor auf / ab (wenn im Menüsystem) Erhöhen / Verringern der Lautstärke Cursor links / rechts (wenn im Menüsystem) Netzschalter Zum Ein-/Ausschalten des Gerätes verwenden.
  • Página 15 Erstmalige automatische Einrichtung Automatische Einrichtung des Fernsehers und Suche nach verfügbaren Fernsehsendern, wenn der Fernseher zum ersten Mal eingeschaltet wird. Dieses Verfahren braucht nicht ausgeführt zu werden, wenn die Einrichtung Ihres neuen Fernsehers bereits vom Fachhändler vorgenommen wurde. Bitte stellen Sie alle Anschlüsse (S. 8 - 12) her und nehmen Sie alle Einstellungen (falls erforderlich) an den angeschlossenen Geräten vor, bevor Sie die automatische Einrichtung starten.
  • Página 16 Bedienvorgänge Schalten Sie den Fernseher ein 'D]X PXVV GHU 1HW]VFKDOWHU HLQJHVFKDOWHW VHLQ 6  oder )HUQEHGLHQXQJ (TV) 'HU ]XOHW]W DQJHVHKHQH >6WDUWELOGVFKLUP@ ZLUG DQJH]HLJW %HLVSLHO >796WDUWELOGVFKLUP@ %HLVSLHO $XVJHZlKOWHU ,QKDOWVELOGVFKLUP 6RIRUWLJH 5FNNHKU ]XP >6WDUWELOGVFKLUP@ 6LH N|QQHQ >6WDUWELOGVFKLUP@ VR HLQVWHOOHQ RGHU HLQULFKWHQ GDVV GLH JHZQVFKWHQ ,QIRUPDWLRQHQ DQJH]HLJW ZHUGHQ EHVWLPPWH )XQNWLRQHQ EHTXHP YHUIJEDU VLQG GHU 6WDQGDUG>6WDUWELOGVFKLUP@ JHZlKOW ZLUG XVZ (LQ]HOKHLWHQ HQWQHKPHQ 6LH ELWWH GHQ $QZHLVXQJHQ DXI GHP %LOGVFKLUP RGHU GHU >H+(/3@ )HUQVHKHQ ! PHLQ 6WDUWELOGVFKLUP  Betrachten von Fernsehprogrammen...
  • Página 17 Verwendung eHELP >H+(/3@ LVW GLH LP )HUQVHKHU LQWHJULHUWH GHWDLOOLHUWH +LOIHIXQNWLRQ GLH GLH HLQ]HOQHQ )XQNWLRQHQ XQG GHUHQ (LQVDW] HUOlXWHUW XQG +LQZHLVH ]XU %HGLHQXQJ JLEW Zeigen Sie [eHELP] an oder [Hilfe] [eHELP] $XI GHU HUVWHQ 6HLWH ZLUG >%LWWH ]XHUVW OHVHQ@ DQJH]HLJW %LWWH OHVHQ 6LH GLHVH $QOHLWXQJ YROOVWlQGLJ GXUFK XP GLH 9HUZHQGXQJ GHU >H+(/3@ EHVVHU YHUVWHKHQ ]X OHUQHQ :HQQ GLHV QLFKW GDV HUVWH 0DO LVW GDVV GLH >H+(/3@ QDFK GHP (LQVFKDOWHQ GHV )HUQVHKHUV DQJH]HLJW ZLUG HUVFKHLQW HLQH %HVWlWLJXQJVDQ]HLJH XP HQWZHGHU >67$576(,7(@ RGHU >/(7=7( 6(,7(@ DXV]XZlKOHQ...
  • Página 18 *: Bei diesem 3D-Format werden die Bilder für das linke und das rechte Auge in HD-Qualität aufgezeichnet und abwechselnd wiedergegeben. 3D Shutterbrille Verwenden Sie die mitgelieferte Panasonic 3D Shutterbrille, die dieses Logo trägt und drahtlose Bluetooth ® Technologie unterstützt. Das Logo „Full HD 3D Glasses™“ kennzeichnet Produkte, die mit dem Standard für Active- Shutter 3D-Technologie unter Lizenz der Full HD 3D Glasses Initiative kompatibel sind.
  • Página 19 Die aktive 3D Shutterbrille einschalten und aufsetzen Nach dem Einschalten wird der Status der Verbindung und der Ladezustand der Batterie am unteren rechten Bildrand angezeigt. Die 3D-Bilder anschauen Wenn Sie das erste Mal 3D-Bilder anschauen, werden Sicherheitshinweise angezeigt. Um mit dem Anschauen der 3D-Bilder fortzufahren, wählen Sie [Ja] oder [Nein].
  • Página 20 Pflege und Instandhaltung Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Bildschirm, Gehäuse, Sockel Regelmäßige Pflege: Entfernen Sie Schmutzflecken oder Fingerabdrücke durch sanftes Abreiben der Oberfläche des Bildschirms, des Gehäuses oder des Standfußes mit einem weichen Tuch. Bei hartnäckigem Schmutz: Entfernen Sie zunächst den Staub von der Oberfläche.
  • Página 21 Website. PAL D, K, VHF R1–R2 VHF R3–R5 (Nur auf Englisch) SECAM D, K VHF R6–R12 UHF E21–E69 http://panasonic.net/viera/ support Wiedergabe von NTSC-Bändern mit einigen PAL-Videorecordern PAL 525/60 (VCR) möglich M.NTSC Wiedergabe mit M.NTSC-Videorecordern (VCR) möglich NTSC Wiedergabe mit NTSC-Videorecordern (VCR) möglich...
  • Página 22 Brillenglastyp Flüssigkristallblende Temperaturbereich für 0 °C – 40 °C Nutzung Lithium-Knopfbatterie CR2025 Akku Betriebszeit: Ca. 75 Stunden kontinuierlicher Betrieb einer von Panasonic hergestellten Batterie Gehäusekörper: Kunststoff Materialien Brillengläser: Flüssigkristallglas 3D Shutterbrillen arbeiten mit der drahtlosen Bluetooth-Technologie. Hinweis Änderungen der äußeren Aufmachung und technischen Daten bleiben jederzeit vorbehalten. Bei den Angaben zum Gewicht und den Abmessungen handelt es sich um Näherungswerte.
  • Página 23 (Seitenansicht) Plasma-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) „Hiermit erklärt Panasonic Corporation, dass dieser Fernseher die grundlegenden Anforderungen sowie die anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.“ Wenn Sie eine Kopie der originalen DoC dieses Fernsehgeräts erhalten wollen, besuchen Sie bitte die folgende Website: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 24 Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1   3O]H ýHVNi UHSXEOLND TQB0E2319A Web Site: http://panasonic.net...
  • Página 25 Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude.
  • Página 26 Compruebe la información más reciente sobre los servicios disponibles en el sitio web siguiente. (Inglés solamente) http://panasonic.net/viera/support Panasonic no garantiza el funcionamiento ni el rendimiento de dispositivos periféricos de otros fabricantes, y rechazamos cualquier responsabilidad o daño que pueda surgir del funcionamiento y rendimiento utilizando dichos dispositivos periféricos...
  • Página 27 Panasonic no tiene autoridad ni puede garantizar dicho permiso y rechaza expresamente cualquier Para ayudar a evitar el riesgo de descargas eléctricas, derecho, capacidad o intención de obtenerlo en nombre...
  • Página 28 Asegúrese de solicitar a su concesionario equipo de control automático como pueden ser las local de Panasonic que realice el ajuste o la instalación de puertas automáticas o las alarmas contra incendios. soportes para colgar de la pared que estén aprobados.
  • Página 29 No deje caer, doble, ejerza presión o pise las gafas 3D. No se debe obstruir la ventilación al cubrir los orificios de ventilación Tenga cuidado con las puntas de la montura al ponerse con objetos tales como las gafas 3D. periódicos, manteles o cortinas.
  • Página 30 Accesorios Mando a distancia Pilas (2) Pedestal Cable de (consulte más abajo) alimentación (pág. 13) (pág. 13) (pág. 8) N2QAYB000863 Gafas 3D (2) Sujetacables Adaptador para AV1 (SCART) (pág. 18) (pág. 12) (pág. 9) Núcleo de ferrita Núcleo de ferrita Manual de instrucciones para cable LAN (2) para auriculares...
  • Página 31 Ensamblaje del pedestal Ajuste el panel con el ángulo deseado No ponga ningún objeto dentro del margen de giro modelo de 42 pulgadas completo. Asegure la base como se muestra a continuación para impedir que el TV se caiga. El lugar donde se asegure la base debe tener el grosor 15°...
  • Página 32 Conexiones El equipo externo y los cables mostrados no son suministrados con este TV. Asegúrese de que la unidad esté desconectada de la toma de corriente antes de conectar o desconectar cualquier cable. Al conectarlos, compruebe que el tipo de terminales y clavijas de los cables sean los correctos. Utilice siempre un cable SCART o HDMI completamente cableado.
  • Página 33 Dispositivos AV Grabador DVD / Videograbadora Antena terrestre Grabador DVD / Cable SCART Videograbadora Cable Adaptador para AV1 (SCART) (suministrado) Cable de RF Cable de RF Grabador DVD / videograbadora y sintonizador multimedia Sintonizador Cable multimedia Cable HDMI Antena terrestre Cable SCART Cable SCART Adaptador para AV1...
  • Página 34 Para habilitar las funciones del servicio de red (VIERA Connect, etc.), debe conectar el TV a un entorno de red de banda ancha. Si no tiene servicios de red de banda ancha consulte a su establecimiento para obtener asistencia. Prepare el entorno de Internet para conexión por cable o conexión inalámbrica. La configuración de la conexión a la red se iniciará...
  • Página 35 Videocámara / Consola de videojuegos (equipo VIDEO) (Viendo) Videocámara (Escuchando) Consola de videojuegos Amplificador (para escuchar con altavoces) Cable HDMI Amplificador Equipo externo con sistema de (Reproductor DVD, altavoces etc.) Utilice HDMI2 para conectar un amplificador. Esta conexión es aplicable cuando use un amplificador que tenga la función ARC (Canal de reenvío de audio).
  • Página 36 Tipo de equipo que se puede conectar en cada terminal Terminal AV1* Características COMPONENT VIDEO Para grabar / reproducir videocasetes / DVD (Videograbadora / Grabador DVD) Para visualizar contenidos en 3D (Reproductor de discos Blu-Ray) Para ver emisiones por cable (Sintonizador multimedia) Para ver DVD (Reproductor DVD) Para ver imágenes de videocámara (Videocámara)
  • Página 37 Identificación de los controles Mando a distancia Confirma las selecciones y opciones. Pulse después de seleccionar las posiciones de los canales para cambiar rápidamente de canal. Visualiza la lista de canales. [Menú de opciones] Ajuste opcional sencillo para visualización, sonido, etc. Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) Se utilizan para seleccionar, navegar por y utilizar...
  • Página 38 Indicador / Panel de control Cuando se pulsan los botones 1, 2, 3, la guía del panel de control aparece en la parte derecha de la pantalla durante 3 segundos para resaltar el botón pulsado. Canal Anterior / Posterior Cursor Arriba / Abajo (cuando esté en el sistema de menú) Subir / bajar volumen Cursor Izquierda / Derecha (cuando esté...
  • Página 39 Ajuste automático por primera vez Configura el televisor de forma automática y busca canales de televisión disponibles cuando se enciende el televisor por primera vez. Estos pasos no son necesarios si el ajuste ha sido completado por su concesionario local. Termine las conexiones (pág.
  • Página 40 Operaciones Encienda la unidad (O LQWHUUXSWRU 2Q  2II GH OD DOLPHQWDFLyQ GHEHUi HVWDU HQFHQGLGR SiJ  0DQGR D GLVWDQFLD (TV) 6H PXHVWUD OD ~OWLPD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ YLVXDOL]DGD (MHPSOR >3DQWDOOD GH ,QLFLR 79@ (MHPSOR 3DQWDOOD GH FRQWHQLGR VHOHFFLRQDGR 3DUD YROYHU D >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ HQ FXDOTXLHU PRPHQWR 3XHGH FRQILJXUDU R KDFHU TXH >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ PXHVWUH OD LQIRUPDFLyQ GHVHDGD Gp IiFLO DFFHVR D SUHVWDFLRQHV HVSHFtILFDV VHOHFFLRQH OD >3DQWDOOD GH ,QLFLR@ SUHGHWHUPLQDGD HWF 3DUD FRQRFHU PiV GHWDOOHV VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV HQ SDQWDOOD R DFXGD D OD >H+(/3@ 9HU OD WHOHYLVLyQ ! 0L 3DQWDOOD GH ,QLFLR ...
  • Página 41 Cómo se utiliza eHELP /D >H+(/3@ HV XQ PDQXDO GH LQVWUXFFLRQHV LQFRUSRUDGR HQ HO WHOHYLVRU TXH OH D\XGDUi D FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH FDGD IXQFLyQ Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] >$QWHV GH HPSH]DU@ VH PRVWUDUi HQ OD SDUWH VXSHULRU GH OD SiJLQD /HD HVWDV LQVWUXFFLRQHV DO FRPSOHWR SDUD FRPSUHQGHU PHMRU HO IXQFLRQDPLHQWR GH OD >H+(/3@ 6L HVWD QR HV OD SULPHUD YH] TXH YLVXDOL]D OD >H+(/3@ GHVGH TXH VH HQFHQGLy HO WHOHYLVRU OD SDQWDOOD GH FRQILUPDFLyQ VH PXHVWUD SDUD VHOHFFLRQDU >3È*,1$ ,1,&,$/@ R >Ò/7,0$ 3È*,1$@...
  • Página 42 *: formato 3D en el cual las imágenes para los ojos derecho e izquierdo se graban en calidad de alta definición y se reproducen de forma alterna. Gafas 3D Utilice las gafas 3D suministradas o las gafas 3D de Panasonic que tienen este logotipo y que son compatibles con la tecnología inalámbrica Bluetooth ®...
  • Página 43 Encienda las gafas 3D y póngaselas El estado de la conexión y el estado de la batería se muestran en la parte inferior derecha de la pantalla. Visualice las imágenes en 3D La primera vez que se vean imágenes 3D se mostrarán las precauciones de seguridad. Seleccione [Sí] o [No] para continuar viendo las imágenes en 3D.
  • Página 44 Mantenimiento Desconecte primero la clavija de alimentación de la toma de corriente. Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Cuidado diario: Frote suavemente la superficie del panel de visualización, el mueble, o el pedestal utilizando un paño suave para limpiar la suciedad o las huellas dactilares. Para suciedad difícil de quitar: Primero, limpie el polvo de la superficie.
  • Página 45 VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 (Inglés solamente) SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 http://panasonic.net/viera/ support Reproducción de cintas NTSC de algunas grabadoras de vídeo PAL 525/60 PAL (VCR) M.NTSC Reproducción de videograbadoras M.NTSC (VCR) NTSC (Entrada Reproducción de videograbadoras NTSC (VCR)
  • Página 46 Batería de litio tipo botón CR2025 Batería Tiempo de funcionamiento: Aproximadamente, 75 horas de uso continuo de la batería fabricada por Panasonic Cuerpo principal: Resina Materiales Sección de la lente: Cristal líquido Las gafas 3D utilizan tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Página 47 Televisión de plasma Declaración de conformidad (DoC) “Por la presente, Panasonic Corporation declara que este TV es de conformidad con los requisitos sustanciales y con las disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/EC”. Si quiere obtener una copia de la declaración de conformidad original (DoC) de este TV, por favor, visite el sitio web siguiente: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 48 Número de modelo Número de serie TQB0E2319E Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Impreso en la República Checa...
  • Página 49 Dati tecnici ························································21 Come utilizzare [eHelp] (pag. 17) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo.
  • Página 50 Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support Panasonic non garantisce il funzionamento e le prestazioni dei dispositivi periferici di altri produttori e non si assume alcuna responsabilità o danno indotti da funzionamento e/o prestazioni derivanti dall’utilizzo dei dispositivi periferici di tali produttori.
  • Página 51 Per contribuire ad evitare il pericolo di scosse elettriche, l’autorizzazione del proprietario del copyright o incendio, danni o infortuni, attenersi alle avvertenze e alle di altri diritti relativi ai contenuti. Panasonic non precauzioni riportate di seguito: dispone dell’autorità e non garantisce all’utente...
  • Página 52 Non utilizzare piedistalli e attrezzature di montaggio non Non usare il televisore e gli occhiali 3D nelle vicinanze approvati. Rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per di apparecchiature con comando automatico come far eseguire la regolazione o l’installazione delle staffe porte automatiche o allarmi antincendio. Le onde di montaggio a parete approvate.
  • Página 53 Non far cadere, piegare, esercitare pressione o Non ostacolare la ventilazione, calpestare gli occhiali 3D. ad esempio coprendo le aperture di ventilazione con Prestare attenzione ai perni sul telaio quando si giornali, tovaglie e tende. indossano gli occhiali 3D. A prescindere dall’utilizzo di un piedistallo, assicurarsi Evitare di pizzicarsi le dita con la sezione a cerniera sempre che le ventole sul fondo del televisore non degli occhiali 3D.
  • Página 54 Accessori Telecomando Batterie (2) Piedistallo Cavo di (vedere sotto) alimentazione (pag. 13) (pag. 13) (pag. 8) N2QAYB000863 Occhiali 3D (2) Fascetta per cavi Adattatore AV1 (SCART) (pag. 18) (pag. 12) (pag. 9) Nucleo in ferrite Nucleo in ferrite Istruzioni per l’uso per cavo LAN (2) per cuffie Garanzia pan-europea...
  • Página 55 Montaggio del piedistallo Regolare il pannello all’angolazione desiderata Modello da 42” Fare attenzione che non siano presenti oggetti nel Fissare la base come mostrato nel seguito per evitare raggio di rotazione. la caduta del televisore. Fissare la base su una superficie sufficientemente spessa e resistente.
  • Página 56 Collegamenti I dispositivi esterni e i cavi mostrati non sono forniti con questo televisore. Accertarsi che il televisore sia scollegato dalla presa di corrente prima di collegare o di scollegare qualsiasi cavo. Verificare che il tipo di terminali e le spine del cavo siano corretti durante il collegamento. Usare sempre un cavo SCART o HDMI completamente allacciato.
  • Página 57 Dispositivi AV Registratore DVD / VCR Antenna terrestre Registratore DVD / Cavo SCART Cavo Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF Cavo RF Registratore DVD / VCR e Decoder Cavo Decoder Cavo HDMI Antenna terrestre Cavo SCART Cavo SCART Adattatore AV1 (SCART) (in dotazione) Cavo RF Registratore DVD /...
  • Página 58 Rete Per abilitare le funzioni di servizio rete (VIERA Connect, ecc.), è necessario collegare il televisore a una rete a banda larga. Se non si dispone di servizi di rete a banda larga, rivolgersi al rivenditore per assistenza. Preparare l’ambiente Internet per la connessione cablata o wireless. L’impostazione della connessione di rete si avvierà...
  • Página 59 Videocamera / console di gioco (apparecchiatura VIDEO) (Visione) Videocamera (Ascolto) Console di gioco Amplificatore (per l’ascolto con i diffusori) Cavo HDMI Amplificatore con Apparecchiature sistema di diffusori esterne (lettore DVD, ecc.) Usare HDMI2 per il collegamento a un amplificatore. Questa connessione è valida se l’amplificatore è dotato della funzione ARC (Audio Return Channel).
  • Página 60 Tipi di componenti che possono essere collegati a ciascun terminale Terminale AV1* Funzionalità COMPONENT VIDEO Per la registrazione / riproduzione di videocassette / DVD (registratore VCR / DVD) Per visualizzare il contenuto 3D (lettore Blu-ray Disc) Per guardare le trasmissioni via cavo (decoder) Per guardare i DVD (lettore DVD) Per guardare le immagini della videocamera (videocamera)
  • Página 61 Identificazione dei comandi Telecomando Per confermare le selezioni e le scelte. Premere dopo aver selezionato le posizioni dei canali per cambiare velocemente canale. Per visualizzare la Lista canali. [Menu opzioni] Impostazioni semplici delle opzioni per visualizzazione, audio, ecc. Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) Utili per selezionare, scorrere e utilizzare varie funzioni.
  • Página 62 Indicatore / Pannello di controllo Quando si premono i pulsanti 1, 2, 3, sul lato destro dello schermo viene visualizzata la guida del pannello di controllo per 3 secondi per evidenziare il tasto premuto. Canale Su / Giù Cursore Su / Giù (nel sistema dei menu) Volume Su / Giù...
  • Página 63 Prima sintonia automatica Consente di impostare il televisore e di cercare i canali disponibili quando si accende il televisore per la prima volta. L’esecuzione di questi passaggi non è necessaria se la sintonizzazione è stata eseguita dal rivenditore. Completare i collegamenti (pag. 8 - 12) e le impostazioni (se necessario) del componente collegato prima di avviare la Sintonia automatica.
  • Página 64 Operazioni Accendere il televisore $FFHQGHUH LO WHOHYLVRUH XVDQGR O¶LQWHUUXWWRUH GL DFFHQVLRQH  VSHJQLPHQWR SDJ  WHOHFRPDQGR (TV) 9LHQH YLVXDOL]]DWD O¶XOWLPD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ YLVXDOL]]DWD (VHPSLR >6FK LQL] 79@ (VHPSLR VFKHUPDWD GL FRQWHQXWL VHOH]LRQDWD 3HU WRUQDUH DOOD >6FKHUPDWD LQL] 3HUV@ LQ TXDOVLDVL PRPHQWR Ê...
  • Página 65 Come utilizzare eHelp >H+HOS@ FRQWLHQH OH LVWUX]LRQL SHU O¶XVR LQWHJUDWH QHO WHOHYLVRUH H DLXWD D FDSLUH PHJOLR OH RSHUD]LRQL GL FLDVFXQD IXQ]LRQH Selezionare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] >/HJJHUH SULPD@ YLHQH YLVXDOL]]DWR QHOOD SDJLQD LQL]LDOH /HJJHUH LQWHJUDOPHQWH TXHVWH LVWUX]LRQL SHU FRPSUHQGHUH PHJOLR LO IXQ]LRQDPHQWR LQ >H+HOS@ 6H QRQ q OD SULPD YROWD FKH VL YLVXDOL]]D >H+HOS@ GD TXDQGR LO WHOHYLVRUH q VWDWR DFFHVR FRPSDUH OD VFKHUPDWD GL FRQIHUPD FKH FRQVHQWH GL VHOH]LRQDUH >3$*,1$ ,1,=,$/(@ R >8/7,0$ 3$*,1$@ Selezionare la categoria e l’opzione...
  • Página 66 *: Il formato 3D con cui sono registrate in alta definizione le immagini per gli occhi sinistro e destro, riprodotte alternativamente. Occhiali 3D Usare gli occhiali 3D in dotazione o gli occhiali 3D Panasonic recanti questo logo e che supportano la tecnologia wireless Bluetooth ®...
  • Página 67 Accendere gli occhiali 3D e indossarli Lo stato della connessione e lo stato della batteria sono visualizzati in basso a destra dello schermo. Visualizzare le immagini 3D Alla prima visione dell’immagine 3D vengono visualizzate le precauzioni per la sicurezza. Selezionare [Sì] o [No] per continuare a visualizzare le immagini 3D.
  • Página 68 Manutenzione Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Pannello del display, mobile, piedistallo Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più...
  • Página 69 VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 (Solo in inglese) SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 http://panasonic.net/viera/ support Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL PAL 525/60 (VCR) M.NTSC Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR)
  • Página 70 0 °C – 40 °C utilizzo Batteria al litio a bottone CR2025 Batteria Autonomia: Circa 75 ore di uso continuativo della batteria Panasonic Corpo principale: resina Materiali Sezione lente: vetro a cristalli liquidi Gli occhiali 3D utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth.
  • Página 71 Televisore al plasma Dichiarazione di conformità (DoC) “Con il presente, Panasonic Corporation dichiara che questo televisore è conforme ai requisiti di base e ad altre disposizioni applicabili della Direttiva 1999/5/CE”. Per una copia della Dichiarazione di conformità originale di questo televisore, visitare il seguente sito Web: http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 72 Direttiva per il prodotto chimico in questione. Panasonic AVC Networks Czech s. r. o. dichiara che questo apparecchio modello TX-P42GT60E, TX-P50GT60E è conforme al D.M. 28/08/1995 Nr. 548, ottemperando alle prescrizioni di cui al D.M. 25/06/1985 (par. 3, All. A) ed al D.M.
  • Página 73 Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide.
  • Página 74 Vérifiez les dernières informations concernant les services disponibles sur le site Web suivant. (uniquement en anglais) http://panasonic.net/viera/support Panasonic ne garantit pas l’opération et les performances de périphériques d’autres fabricants ; et nous déclinons toutes responsabilités en cas de dommages résultant de l’utilisation et/ou des performances de ces périphériques d’autres fabricants.
  • Página 75 Pour limiter le risque d’électrocution, d’incendie, de d’autres droits de cette nature liés à ce contenu. dommages ou de blessure, veuillez respecter les Panasonic n’a aucune autorité quant à cette avertissements suivants : permission, ne peut vous l’octroyer et décline explicitement tout droit, compétence ou intention...
  • Página 76 LAN, les autres équipements Bluetooth, les fours rompu. Si cela se produit, contactez immédiatement à micro-ondes, les téléphones portables et tout autre votre distributeur Panasonic le plus proche. appareil fonctionnant avec une fréquence de 2,4 GHz. Lors de l’installation, veillez à bien serrer toutes les vis.
  • Página 77 Ne laissez pas tomber les lunettes 3D, ne les pliez pas, La ventilation ne doit en aucun n’exercez pas de pression dessus et ne marchez pas dessus. cas être bloquée, en plaçant par exemple un journal, une nappe Prenez garde aux extrémités de la monture lorsque ou des rideaux sur les orifices vous mettez les lunettes 3D.
  • Página 78 Accessories Télécommande Piles (2) Piédestal Cordon (voir ci-dessous) d’alimentation (p. 13) (p. 13) (p. 8) N2QAYB000863 Lunettes 3D (2) Connexion du câble Adaptateur AV1 (péritel) (p. 18) (p. 12) (p. 9) Tore magnétique pour Tore magnétique pour Mode d’emploi câble réseau (2) écouteurs Garantie Pan Européenne (Grand)
  • Página 79 Monter le piédestal Régler l’écran à l’angle désiré Évitez de placer des objets ou de mettre les mains dans Modèle 42 pouces la zone de rotation. Fixez la base comme cela est indiqué ci-dessous pour empêcher le téléviseur de tomber. Le lieu où...
  • Página 80 Raccordements Les appareils externes et les câbles illustrés ne sont pas fournis avec ce téléviseur. Assurez-vous que le téléviseur est débranché de la prise secteur avant de connecter ou de déconnecter tout câble. Vérifiez que les types de terminaux et les fiches des câbles sont corrects lors de la connexion. Utilisez toujours un câble SCART ou HDMI.
  • Página 81 Appareils AV Enregistreur DVD / Magnétoscope Téléviseur Antenne Enregistreur DVD / Câble péritel Magnétoscope Câble Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Câble RF Enregistreur DVD / magnétoscope et décodeur Téléviseur Câble Décodeur Câble HDMI Antenne Câble péritel Câble péritel Adaptateur AV1 (péritel) (fourni) Câble RF Enregistreur DVD /...
  • Página 82 Réseau Le téléviseur doit être connecté à un environnement réseau à bande large pour pouvoir activer les fonctions de service réseau (VIERA Connect, etc.). Si vous ne disposez pas de services réseau à large bande, veuillez consulter votre revendeur pour obtenir de l’assistance. Préparez l’environnement Internet pour la connexion câblée ou sans fil.
  • Página 83 Caméscope / Console de jeu (équipement VIDEO) Téléviseur (Afficher) Caméscope (Écouter) Console de jeu Amplificateur (pour utiliser des enceintes pour l’écoute) Téléviseur Câble HDMI Amplificateur Équipements avec système externes d’enceintes (lecteurs DVD, etc.) Utilisez HDMI2 pour connecter un amplificateur. Cette connexion est réalisable si vous utilisez un amplificateur incluant la fonction ARC (Audio Return Channel).
  • Página 84 Types d’appareil raccordables à chacune des bornes Borne AV1* Fonctions COMPONENT VIDEO Pour enregistrer ou lire des cassettes vidéo ou des disques DVD (Magnétoscope / Enregistreur DVD) Pour regarder du contenu 3D (Lecteur Blu-ray Disc) Pour visionner les diffusions par câble (Décodeur) Pour visionner des disques DVD (Lecteur DVD) Pour visionner les images d’un caméscope (Caméscope)
  • Página 85 Identifier les commandes Télécommande Valide les sélections et choix. Appuyez après la sélection des positions de chaîne pour changer rapidement de chaîne. Affiche la liste des chaînes. [Menu options] Réglages additionnels pour l’affichage, le son, etc. Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) Servent à...
  • Página 86 Témoin / Panneau de commande Lorsque vous appuyez sur les touches 1, 2, 3, le guide du panneau de commande s’affiche à droite de l’écran pendant 3 secondes pour mettre en évidence la touche qui a été enfoncée. Chaîne Haut / Bas Curseur haut / bas (dans les menus) Volume Haut / Bas Curseur gauche / droite (dans les menus)
  • Página 87 Configuration automatique lors de la première utilisation Configure automatiquement le téléviseur et recherche les chaînes télévisées disponibles lors de la première mise en marche du téléviseur. Ces étapes ne sont pas nécessaires si votre revendeur a procédé à la configuration. Effectuez les connexions (p.
  • Página 88 Utilisation Allumez le téléviseur /¶LQWHUUXSWHXU G¶DOLPHQWDWLRQ GRLW rWUH DFWLYp S  7pOpFRPPDQGH (Téléviseur) /H GHUQLHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ DIILFKp DSSDUDvW ([HPSOH  >eFUDQ 7pOpYLVLRQ@ ([HPSOH  eFUDQ GH FRQWHQX VpOHFWLRQQp 3RXU UHWRXUQHU j >eFUDQ G¶DFFXHLO@ j WRXW PRPHQW 9RXV SRXYH] FRQILJXUHU >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SRXU TX¶LO DIILFKH OHV LQIRUPDWLRQV VRXKDLWpHV SRXU DFFpGHU IDFLOHPHQW j GHV IRQFWLRQQDOLWpV VSpFLILTXHV SRXU VpOHFWLRQQHU OH >eFUDQ G¶DFFXHLO@ SDU GpIDXW HWF 3RXU SOXV GH GpWDLOV VXLYH] OHV LQVWUXFWLRQV j O¶pFUDQ RX UHSRUWH]YRXV j >$,'(@ 9LVLRQQDJH ! PRQ pFUDQ G¶DFFXHLO  Regarder la télévision...
  • Página 89 Utilisation AIDE >$,'(@ GRQQH OHV LQVWUXFWLRQV G¶XWLOLVDWLRQ GpWDLOOpHV LQWpJUpHV GDQV OH WpOpYLVHXU HW YRXV DLGH j PLHX[ FRPSUHQGUH OHV SURFpGXUHV GH FKDTXH IRQFWLRQ Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] >¬ OLUH HQ SUHPLHU@ V¶DIILFKH HQ KDXW GH OD SDJH 9HXLOOH] OLUH O¶LQWpJUDOLWp GH FHV LQVWUXFWLRQV GDQV >$,'(@ SRXU PLHX[ FRPSUHQGUH OH IRQFWLRQQHPHQW GX WpOpYLVHXU 6L FH Q¶HVW SDV OD SUHPLqUH IRLV TXH YRXV DIILFKH] >$,'(@ GHSXLV TXH OH WpOpYLVHXU D pWp PLV HQ PDUFKH O¶pFUDQ GH FRQILUPDWLRQ V¶DIILFKH SRXU YRXV SHUPHWWUH GH VpOHFWLRQQHU >3$*( '¶$&&8(,/@ RX >3$*( 35e&e'(17@...
  • Página 90 *: Le format 3D qui permet d’enregistrer les images pour les yeux gauche et droit avec une qualité haute définition et de les lire en alternance. Lunettes 3D Utilisez les lunettes 3D fournies ou des lunettes 3D Panasonic comportant ce logo et qui prennent en charge la technologie sans fil Bluetooth ®...
  • Página 91 Allumez les lunettes 3D et mettez-les L’état de la connexion et l’état de la pile sont affichés au bas de l’écran, à droite. Regardez des images en 3D Des mesures de sécurité s’affichent lors du premier visionnement d’image en 3D. Sélectionnez [Oui] ou [Non] pour continuer à...
  • Página 92 Entretien Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Entretien régulier : Essuyez doucement la surface du panneau d’affichage, du coffret ou du piédestal à l’aide d’un chiffon doux pour nettoyer la saleté ou les empreintes. Pour la saleté...
  • Página 93 CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (Hyperbande) (uniquement en anglais) PAL D, K, VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 http://panasonic.net/viera/ SECAM D, K VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 support PAL 525/60 Lecture des bandes NTSC à...
  • Página 94 Pile bouton au lithium CR2025 Pile Autonomie : Environ 75 heures en utilisation continue de la pile fabriquée par Panasonic Boîtier principal : Résine Matériaux Section lentille : Verre à cristaux liquides Les lunettes 3D utilisent la technologie sans fil Bluetooth.
  • Página 95 Téléviseur plasma Déclaration de Conformité (DoC) “Dans le présent document, Panasonic Corporation déclare que ce téléviseur est en conformité par rapport aux exigences essentielles et aux autres clauses pertinentes de la Directive 1999/5/CE.” Si vous souhaitez obtenir un exemplaire du DoC d’origine de ce téléviseur, veuillez consulter le site Internet suivant : http://www.doc.panasonic.de...
  • Página 96 Numéro de modèle Numéro de série TQB0E2319D Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2013 Imprimé en République tchèque...

Este manual también es adecuado para:

Viera tx-p50gt60e