W5000-es.book Page 2 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Contenido Instrucciones de seguridad Uso de un cierre de seguridad para el cable ..........22 importantes........3 Utilización de la función de contraseña.. 22 Ajuste de la imagen proyectada ..24 Vista general......... 6 Ajuste del ángulo de proyección .....
W5000-es.book Page 3 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Gracias por la compra de este proyector de vídeo BenQ de gran calidad. Este producto ha sido diseñado para que pueda disfrutar de un sistema de cine en casa. Para obtener unos resultados óptimos, por favor lea detenidamente este manual que le guiará...
Página 4
Utilice únicamente el kit de BenQ para su reparación. montaje en el techo de BenQ para realizar esta instalación. Instrucciones de seguridad importantes...
Si va a montar el proyector en el techo, recomendamos que utilice el kit de montaje en el techo de BenQ de tal modo que se ajuste correctamente para garantizar la instalación segura del mismo.
W5000-es.book Page 6 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Vista general Contenido del paquete El proyector incluye los cables necesarios para la conexión a un equipo de vídeo. Dependiendo del lugar donde lo haya adquirido, puede que algunos de los elementos no estén disponibles. Por favor, compruébelo según el lugar donde lo adquirió.
W5000-es.book Page 7 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Características del proyector • Totalmente compatible con el disco duro El proyector es compatible con un televisor de definición estándar (SDTV) con formatos 480i, 480p, 576i, 576p y de alta definición (HDTV) con formatos 720p, 1080i y 1080p, con el formato 1080p que ofrece una imagen de reproducción real 1:1.
W5000-es.book Page 8 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Vista exterior del proyector Vista de parte frontal y superior Sensor trasero de infrarrojos (IR) Panel de control (Consulte "Panel de control" de las páginas 9 para más detalles.) Rejilla del filtro de polvo (entrada de aire frío) Sensor frontal de infrarrojos (IR) Rejilla de ventilación (salida de aire caliente) Lente de proyección...
W5000-es.book Page 9 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Controles y funciones Panel de control Botón Deformación trapez. Flecha izquierda Botón Deformación trapez. / Flecha derecha Corrige manualmente las imágenes distorsionadas como consecuencia del ángulo de proyección. Consulte "Corrección de la distorsión de la imagen"...
W5000-es.book Page 10 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Mando a distancia Botón ENTER Activa el elemento seleccionado en el menú de visualización en pantalla (OSD). Botones de flecha (Izquierda , Arriba Derecha , Abajo ) Mueve la selección del menú de visualización en pantalla (OSD) actual en la dirección de la flecha que está...
Página 11
W5000-es.book Page 11 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM 13. Botón IRIS Muestra la barra de configuración para ajustar la apertura monitorizada del iris de la lente. Consulte "Ajuste de la relación de contraste vía IRIS" de las páginas 30 para más detalles.
Necesitará una pantalla especial de retroproyección y el BenQ para instalar el proyector en el techo. kit de montaje en el techo para proyectores BenQ. *Ajuste Vista desde techo después de encender el *Ajuste Posterior techo después de encender el proyector.
BenQ dispone de tablas de dimensiones diferentes para las relaciones de pantalla 16:9 y 4:3 a fin de ayudarle a determinar la ubicación ideal para el proyector. Debe tener en cuenta dos dimensiones: la distancia horizontal perpendicular desde el centro de la pantalla (distancia de proyección), y la altura de desviación vertical del...
W5000-es.book Page 14 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Cómo determinar la posición del proyector para un tamaño de pantalla concreto Determine la relación de aspecto de su pantalla, ¿16:9 ó 4:3? Consulte la tabla y busque la medida más próxima al tamaño de su pantalla en las columnas de la izquierda "Dimensiones de la pantalla".
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. Sólo se recogen en la lista los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con el proveedor de BenQ para solicitar ayuda. Posicionamiento del proyector...
Página 16
Las cifras anteriores son aproximaciones que pueden variar ligeramente respecto a las medidas reales. En la lista sólo se recogen los tamaños de pantalla recomendados. Si el tamaño de su pantalla no aparece en la tabla, por favor, póngase en contacto con el proveedor de BenQ para solicitar ayuda. Posicionamiento del proyector...
W5000-es.book Page 17 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Conexión a equipos de vídeo Puede conectar el proyector a cualquier tipo de equipo de vídeo, como un VCR, reproductor de DVD, sintonizador digital, decodificador por cable o por satélite, consola de videojuegos o cámara digital. También lo puede conectar a un PC de sobremesa o a un equipo portátil, e incluso a un sistema Apple Macintosh.
W5000-es.book Page 18 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Conexión de dispositivos HDMI Deberá utilizar un cable HDMI cuando establezca la conexión entre el proyector y los dispositivos HDMI. Dispositivo HDMI: reproductor de DVD, sintonizador digital, etc. Desde terminales de A terminales de salida de audio entrada de audio...
W5000-es.book Page 19 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Conexión de dispositivos S-Vídeo y de otros dispositivos de vídeo Desde terminales de A terminales de salida de audio entrada de audio HDMI S-VIDEO VIDEO Cable de S-Vídeo RS-232 12V TRIGGER Cable de vídeo Sólo necesita conectar un cable de S-Vídeo o de Vídeo compuesto desde el mismo dispositivo;...
• Mediante el menú OSD Configurac. sistema Pulse MENU y después hasta que se resalte el menú Configurac. Idioma Español Pantalla bienvenida BenQ sistema. MyScreen Posición proyector Vista desde suelo Desact. autom. Desactivar Pulse para resaltar Fuente de entrada y después pulse ENTER.
OSD. seleccionar el idioma preferido. Imagen -- básico Configurac. sistema Modo de Imagen Cine Idioma Español Cargar conf. desde Pantalla bienvenida BenQ Brillo + 50 MyScreen Contraste + 50 Posición proyector Vista desde suelo + 50 Color Desact.
W5000-es.book Page 22 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Protección del proyector Uso de un cierre de seguridad para el cable El proyector debe instalarse en un lugar seguro para evitar su robo. Si esto no fuera posible, adquiera un cierre de tipo Kensington, por ejemplo, para proteger el proyector.
Póngase en contacto con el centro local de asistencia técnica de Cód. recup.: BenQ para que le ayuden a descodificar el número. Es posible que deba presentar el justificante de compra del proyector para verificar que es un EXIT Atrás usuario autorizado.
W5000-es.book Page 24 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Ajuste de la imagen proyectada Ajuste del ángulo de proyección En la parte inferior del proyector hay cuatro apoyos regulables. Si fuera necesario, puede utilizarlos para cambiar el ángulo de proyección. Apriete o afloje para ajustar y nivelar el ángulo de proyección.
W5000-es.book Page 25 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Utilización de los modos predeterminados y del usuario Seleccionar un modo predeterminado El proyector está configurado con varias imágenes predeterminadas para que pueda elegir la que mejor se adapte al entorno de funcionamiento y al tipo de imagen de la fuente de entrada. Para seleccionar el modo de imagen según sus necesidades: •...
W5000-es.book Page 26 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Configuración de los modos Usuario 1/Usuario 2/Usuario 3 Si los modos de imagen actualmente disponibles no se ajustan a sus necesidades, dispone de tres modos que pueden ser definidos por el usuario. Puede utilizar uno de los modos de imagen (excepto el modo Usuario seleccionado) como punto de partida y personalizar la configuración.
W5000-es.book Page 27 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Ajuste de la calidad de imagen Independientemente del modo de imagen que haya seleccionado, puede ajustar la configuración para que se adapte a cualquier tipo de presentación. Los ajustes se guardarán en el modo predeterminado en el que esté cuando salga del menú...
W5000-es.book Page 28 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Controles de calidad de imagen avanzados Existen más funciones avanzadas en el menú Imagen--avanzado que se puede ajustar según sus preferencias. Para guardar la configuración, simplemente pulse MENU para salir del menú OSD. Configuración de Nivel de negro Resalte Nivel de negro y pulse en el proyector o en el mando a distancia...
W5000-es.book Page 29 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Configurar una temperatura de color preferida Para configurar su temperatura de color preferida: Ajuste de usuario1 de la temp. de color Gana. rojo Resalte Temperatura de color y seleccione Usuario 1, Usuario 2, o Gana.
W5000-es.book Page 30 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Ajuste de Brilliant Color Esta característica utiliza un nuevo algoritmo para procesar el color y mejoras en el nivel del sistema que permiten ajustar un brillo mayor a la vez que se Imagen--avanzado Nivel de negro 0 IRE...
W5000-es.book Page 31 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Selección de la relación de aspecto La “relación de aspecto” es la proporción entre el ancho y la altura de la imagen. La TV digital a menudo está en la relación 16:9, que además es la predeterminada para este proyector; respecto a la mayoría de las señales de TV analógica y DVD, su relación es la de 4:3.
W5000-es.book Page 32 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Real: Este ajuste muestra la imagen en el centro de la proyección con un trazado de píxeles uno a uno sin modificaciones ni cambios de tamaño. Es de gran utilizad en entradas de fuente de PC o RGBHD. Imagen 4:3 Las partes negras son zonas inactivas mientras que las blancas son activas.
W5000-es.book Page 33 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Visualización de más de una fuente de imagen de forma simultánea El proyector puede mostrar imágenes simultáneamente desde dos fuentes de entrada, lo cual se puede utilizar para mejorar la presentación y hacer que ésta sea más interesante. Asegúrese de que las señales que desea mostrar están correctamente conectadas al proyector.
Creación de su propia pantalla de inicio Además de seleccionar la pantalla de inicio predeterminada del proyector optando entre el logotipo de BenQ o la pantalla azul, puede crear su propia pantalla de inicio compuesta por una imagen proyectada desde su ordenador o una fuente de vídeo.
W5000-es.book Page 35 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Apagar el equipo Para apagar el equipo, pulse POWER ( ) en el proyector o en el mando a distancia y aparecerá un mensaje de advertencia. Pulse POWER de nuevo. • La luz del indicador de encendido parpadeará...
W5000-es.book Page 36 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Menús de visualización en pantalla (OSD) Estructura de visualización en pantalla (OSD) Tenga en cuenta que los menús que aparecen en pantalla (OSD) varían según el tipo de señal seleccionada. Menú principal Submenú...
W5000-es.book Page 37 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Idioma Pantalla bienvenida BenQ/Azul/MyScreen MyScreen Vista desde suelo/Vista desde techo/Vista Posición proyector trasera/Posterior techo Desactivar/5 minutos/10 minutos/15 minutos/ Desact. autom. Configurac. 20 minutos/25 minutos/30 minutos Desactivar/30 minutos/60 minutos/ sistema Temporizador 90 minutos/120 minutos/150 minutos/...
Página 38
W5000-es.book Page 38 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Menú Imagen -- básico FUNCIÓN DESCRIPCIÓN (ajuste / valor predeterminado) Los modos de imagen predefinidos se facilitan para optimizar la Modo de Imagen configuración de la imagen más adecuada para el proyector según el tipo de programa de que disponga.
Página 39
Permite seleccionar la pantalla de logotipo que se muestra durante el inicio Pantalla bienvenida del proyector. Hay tres opciones disponibles: Pantalla con el logotipo de (logotipo de BenQ) BenQ, pantalla Azul o MyScreen. MyScreen Captura y almacena la imagen proyectada como My Screen. Consulte "Creación de su propia pantalla de inicio"...
Página 40
W5000-es.book Page 40 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Evita una proyección innecesaria cuando no se detecta señal durante mucho Desact. autom. tiempo. Consulte "Configuración de Desact. autom." de las páginas 44 para (Desactivar) más detalles. Temporizador Ajusta el temporizador de desconexión automática. El temporizador se (Desactivar) puede configurar con un valor comprendido entre 30 minutos y 3 horas.
No retire ninguna pieza del proyector excepto la lámpara y el filtro de aire. Póngase en contacto con su proveedor o con el centro local de atención al cliente de BenQ si el proyector funciona correctamente.
Página 43
W5000-es.book Page 43 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Para limpiar el filtro Apague el proyector si estuviera encendido y espere Utilice un aspirador pequeño (diseñado para ordenadores y otros equipos de oficina) o un hasta que el ventilador deje de funcionar. cepillo suave (un pincel limpio, por ejemplo) para aspirar o limpiar el polvo.
2000-3000 horas si se utiliza adecuadamente. Para alargar la duración de Configurac. sistema Idioma Español la lámpara lo máximo posible, puede configurar los ajustes siguientes en el Pantalla bienvenida BenQ MyScreen menú OSD. Posición proyector Vista desde suelo Desact. autom.
W5000-es.book Page 45 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Cuándo debe sustituir la lámpara Cuando el indicador de la lámpara (Lamp) se ilumine en rojo o cuando aparezca un mensaje donde se sugiera la sustitución de la misma, instale una lámpara nueva o póngase en contacto con su proveedor. Una lámpara antigua puede hacer que el proyector no funcione correctamente y, en circunstancias excepcionales, la lámpara puede incluso explotar.
Página 46
W5000-es.book Page 46 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Apague el proyector y desconéctelo de la toma Retire la lámpara del proyector con cuidado. de corriente. Apague todos los equipos conectados y desconecte todos los cables. Consulte "Apagar el equipo" de las páginas 35 para más detalles.
W5000-es.book Page 47 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Restablecimiento del temporizador de la lámpara No restablezca el temporizador de la lámpara si ésta no se ha cambiado, ya que se podrían producir daños. Una vez que aparezca el logotipo de inicio, pulse MENU y después hasta que se resalte el menú...
Se ha dañado la lámpara. Por favor, póngase en Desactivado Desactivado Rojo contacto con el centro local de atención al cliente de BenQ para adquirir una lámpara nueva. • La lámpara no está colocada correctamente. • Se ha dañado la lámpara. Por favor, póngase en...
W5000-es.book Page 49 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Solución de problemas Problema Causa Solución Enchufe el cable de alimentación a la entrada de CA situada en la parte trasera del proyector, y enchufe el cable de alimentación No se recibe corriente del cable de a la toma de corriente.
W5000-es.book Page 50 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Especificaciones Todas las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Ópticas Sistema de proyección Sistema DLP de un solo chip. DLP 0,95 pulg. (1920 x 1080) Chip DMD Lente F=2,4 a 2,7; f=38,87 a 46,63 mm Tamaño de la pantalla de 41 pulg.
W5000-es.book Page 51 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Unidad: mm Tabla de tiempos Valores admitidos en la entrada RGBHV (señales de PC digitales o analógicas) Índice de Frec. de píxel Formato Resolución refrigeración Frec. H. (KHz) (MHz) (Hz) 31,469 28,322 720 x 400 720 x 400...
W5000-es.fm Page 52 Monday, October 15, 2007 3:04 PM Valores admitidos en la entrada HDMI Índice de Frec. de píxel Formato Resolución refrigeración Frec. H. (KHz) (MHz) (Hz) 480/60i 720 x 487 59,94 15,734 13,5 480/60p 720 x 483 59,94 31,469 576/50i 720 x 576...
Importante: La garantía anterior se anulará si el cliente no utiliza el producto según las instrucciones escritas y facilitadas por BenQ. Es imprescindible que los valores de humedad ambiente oscilen entre el 10% y el 90%, que la temperatura se encuentre entre 0 °C y 35°C, que la altitud no supere los 3000 metros y que se evite la entrada de...
W5000-es.book Page 54 Tuesday, October 9, 2007 4:43 PM Declaraciones sobre normativas Declaración FCC (para usuarios de los Estados Unidos) Este equipo se ha evaluado y demostrado que cumple con los límites de los dispositivos digitales de Clase B, según el apartado 15 de las reglas FCC. Dichos límites se han diseñado para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en las instalaciones residenciales.