Página 1
PRDS 11-230V TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL MARTILLO PERFORADOR Y CINCELADOR...
Página 2
Las indicaciones con este símbolo le ayudan a ejecutar su trabajo de manera rápida y segura. Tener en cuenta el manual Las notas con este símbolo indican que deben tenerse en cuenta las instrucciones. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 3
• Mantenga las herramientas eléctricas alejadas de la puede controlar mejor la herramienta eléctrica en lluvia y la humedad. La entrada de agua a la herramienta situaciones inesperadas. eléctrica aumenta el riesgo de una descarga eléctrica. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 4
Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias. herramienta eléctrica se maneja de manera segura con las Las herramientas de corte mantenidas cuidadosamente, dos manos. con las aristas cortantes afiladas, se atascan menos y son más fáciles de manejar. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 5
Con ello se protege del peligro de que la ropa sea estar en contacto con la pieza de trabajo, lo cual puede atrapada por las piezas giratorias. provocar lesiones al usuario. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 6
3. No vuelva a conectar a la electricidad un aparato que esté Compruebe esto con un detector de líneas antes de roto. perforar o ranurar una pared. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 7
Portabrocas de corona dentada con portaherramientas Llave para corona dentada Broca SDS Cincel plano SDS Cincel puntiagudo SDS Interruptor del mecanismo de percusión Empuñadura adicional Tapa de protección contra el polvo Depósito de lubricante Piloto de funcionamiento martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 8
Información sobre la vibración conforme a EN 60745 Valor de emisión de vibraciones taladrado con percusión en hormigón a 15,037 m/s Inseguridad K 1,5 m/s Valor de emisión de vibraciones cincelado a 14,868 m/s Inseguridad K 1,5 m/s martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 9
• en el maletín de transporte, en un lugar protegido del polvo y la irradiación solar directa 3. Vuelva a soltar el el portaherramientas según el sistema SDS plus (1). 4. Compruebe que la herramienta está bien fija. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 10
1. Gire la rueda de ajuste (5) a la velocidad de giro deseada. 2. Coloque la empuñadura adicional (13) en la posición deseada. 3. Vuelva a enroscar la empuñadura adicional (13). 4. Compruebe que la empuñadura adicional (13) esté bien fija. Enrosque más la empuñadura adicional si fuera necesario. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 11
2. Coloque el portabrocas de corona dentada (7) en el portaherramientas según el sistema SDS plus (1). 3. Vuelva a soltar el el portaherramientas según el sistema SDS plus (1). 4. Compruebe que el portabrocas de corona dentada (7) esté bien fijo. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 12
Forstner para perforaciones de gran diámetro. Taladrar con percusión en mampostería o ladrillo: • Use una broca adecuada para mampostería o ladrillo Cincelar en general: • Use una broca adecuada para el trabajo. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 13
2. Coloque el interruptor del mecanismo de percusión (12) en la posición deseada. 7. Para apagar el aparato vuelva a soltar el interruptor de encendido y apagado (4). 8. Espere a que el aparato se haya detenido antes de deponerlo. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 14
2. Gire el selector giratorio (3) a la posición 3. Modifique el ángulo de la herramienta girándolo manualmente hacia la posición que desee. 360° 4. Gire el selector giratorio (3) nuevamente hacia la posición para continuar trabajando. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 15
• Compruebe si se ha seleccionado el juego de brocas correcto. • Compruebe si el selector de funciones (3) está en la posición . Esa posición es apropiada exclusivamente para cincelar. martillo perforador y cincelador PRDS 11-230V...
Página 16
• Limpie el aparato con un paño húmedo, suave y sin en instalaciones eléctricas autorizada o a Trotec para su pelusas. Asegúrese de que no entre humedad al interior de reparación.
Página 17
útil estos no puede ser eliminados junto con Por la presente, Trotec GmbH declara bajo responsabilidad la basura doméstica. Cerca de su empresa hay puntos blancos exclusiva que el producto mencionado a continuación ha sido de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos de desecho en...