Página 1
J O N S E R E D S E R V I C E Instruction Manual Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. English Manuel d’instructions Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentive- ment les instructions et assurez- -vous de les avoir Français comprises.
SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS ADVERTENCIA: ¡Este Utilice gasolina sin plomo o de soplador puede resultar gran calidad y aceite para peligroso! Su uso motores de dos tiempos. imprudente o inadecuado puede ocasionar lesiones graves e incluso mortales. Lea atentamente este manual de instrucciones antes de Utilice siempre un protectores usar el soplador.
Página 3
la boquilla del soplador en dirección hacia unidad si no se encuentra en perfecto estado personas o animales. de funcionamiento. Mantenga las superficies exteriores limpias Durante el trabajo, el de aceite y combustible. operador debe Nunca ponga en marcha el motor en un lugar asegurarse cerrado.
REALICE UN MANTENIMIENTO calentadores agua, motores interruptores eléctricos, hornos, etc. CORRECTO DE LA UNIDAD Guárdelos en un lugar seco fuera del alcance Encargue todos trabajos de los niños. mantenimiento descritos NOTA ESPECIAL: exposición procedimientos recomendados del manual prolongada a las vibraciones generadas por de instrucciones a un Distribuidor Autorizado.
ENSAMBLAJE CONTENIDO DE LA CAJA ENSAMBLAJE DE LA BOLSA DE ASPIRACIÓN Compare el contenido de la caja con la siguiente lista. 1. Abra el cierre de cremallera de la bolsa de S Soplador aspiración e inserte el tubo acodado. S Tubo de soplador 2.
AJUSTE BANDA Salida del Zona HOMBRO soplador cierre (para aspirador Zona de cierre únicamente) Cubierta de la 1. Sujete el aparato como se ilustra. toma de vacío 2. Pasando la banda del hombro sobre su cabeza, colóquela en su hombro izquierdo y calce el gancho de la bolsa de aspiración en el retenedor de la correa del mango 3.
Página 7
PARADA DEL MOTOR canales de techo, alambreras, terrazas, rejas, porches y jardines. Para apagar el motor, desplace la Manténgase alerta cuando trabaje alrededor interruptor ON/OFF a la posición OFF. de los niños, animales, ventanas abiertas o ARRANQUE DEL MOTOR autos recientemente lavados. ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR Sople los escombros de manera que no cause accidentes.
4. Tire fuertemente de la cuerda de arranque 2. Coloque el cierre del gatillo acelerador como se le indicó en ARRANQUE DEL hasta que el motor parezca ponerse en MOTOR EN FRIO. marcha, pero no tire más de 5 veces. 3.
NOTA: SUSTITUYA EL FILTRO DE No limpie el filtro con gasolina ni con COMBUSTIBLE otros disolventes inflamables. contrario, podría crear un riesgo de incendio Para sustituir el filtro de combustible, purgue la o producir emanaciones perjudiciales. unidad dejándola en marcha hasta que se agote 3.
Página 10
TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hac- er cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación que no requieran que la unidad esté en operación. SINTOMA CAUSA SOLUCION 1.Vea las “Instrucciones de Arranque”. El motor no 1.El motor se encuentra se pone en ahogado.
Página 11
DECLARACION DE GARANTIA DE CONTROL DE EMISION U.S. EPA/AGENCIA AMBIENTAL CANADIENSE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE autorizado del servicio más cercano o llamar a GARANTIA: La Agencia de Protección Jonsered al 1- -916- -383- -3511. FECHA DEL Ambiental de los Estados Unidos, la Agencia COMIENZA DE LA GARANTIA: El período de Ambiental Canadiense...
TX 75501, EE.UU., teléfono: +1 903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que la soplador Jonsered modelo BV32, número de serie 2002- -148N00001 en adelante, se ajusta a las estipulaciones de la DIRECTIVA. La circulación nominal del aire es 0,096 /s.
La empresa Poulan/Weed Eater, División de Electrolux North America, Inc., Texarkana, TX 75501, EE.UU., teléfono: +1 903 223 4100, declara bajo su exclusiva responsabilidad que el soplador Jonsered modelo BV32, desde el número de serie 2002- -148N00001 en adelante, cumple lo estipulado en las DIRECTIVAS: 98/37/CE (maquinaria) y 89/336/CEE (compatibilidad electromagnética), incluyendo enmiendas, y...