Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MODELOS:
EVAPORADORAS:
EV1425
EV1433
EV1426
EV1434
EV1427
EV1435
EV1428
EV1461
EV1460
EV1462
Este producto es accesible al público en general
COMPRESORAS:
EV1425-1
EV1433-1
EV1426-1
EV1434-1
EV1427-1
EV1435-1
EV1428-1
EV1461-1
EV1460-1
EV1462-1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Benelux EV1425

  • Página 1 MODELOS: EVAPORADORAS: COMPRESORAS: EV1425 EV1433 EV1425-1 EV1433-1 EV1426 EV1434 EV1426-1 EV1434-1 EV1427 EV1435 EV1427-1 EV1435-1 EV1428 EV1461 EV1428-1 EV1461-1 EV1460 EV1462 EV1460-1 EV1462-1 Este producto es accesible al público en general...
  • Página 2 CONTENIDO Instrucciones de Seguridad .....................1 .....................4 Identificación de partes Visor de la unidad interior ....................5 Funciones “Emergencia” y “Auto-inicio” ..............6 Control remoto ........................7 Modos de funcionamiento .....................10 Protecciones .........................15 Mantenimiento ........................16 Análisis de problemas .....................17 IMPORTANTE: De acuerdo con la política de mejora continua de producto por parte de nuestra compañía, las características estéticas y dimensionales, datos técnicos y accesorios de este aparato pude ser modificado sin previo aviso.
  • Página 3 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL INSTALADOR Lea atentamente este manual antes de instalar y Controle que el equipo se encuentre correctamente usar esta unidad. conectado a tierra. No instale la unidad a una distancia menor de Durante la instalación de las unidades interior y 50cm de sustancias inflamables o envases a exterior se debe impedir el acceso al área de presión.
  • Página 4 NORMAS DE SEGURIDAD Y RECOMENDACIONES PARA EL USUARIO También recomendamos desconectarlo si el Si siente olor a quemado o el aparato emite humo, equipo no va a ser usado por un período de desconecte inmediatamente la energía eléctrica y tiempo prolongado. llame a un Centro de Servicio.
  • Página 5 NORMAS DE SEGURIDAD Y PROHIBICIONES No deje puertas o ventanas abiertas cuando el No comprima, estire o doble excesivamente el equipo está funcionando. cable de alimentación. Esto podría ocasionar riesgos eléctricos a las personas y peligro de Una prolongada exposición al flujo de aire frío incendio.
  • Página 6 IDENTIFICACIÓN DE LAS PARTES UNIDAD INTERIOR UNIDAD INTERIOR Descripción Panel frontal Filtro de aire Filtro opcional (si corresponde). LED Visor Receptor de señal control remoto Tapa terminales de conexión Ionizador (si corresponde) Deflectores de salida de aire Control auxiliar de emergencia. Calificaci n etiqueta de la unidad interior (posici n del palillo opcional) Deflector de aire direccional.
  • Página 7 VISOR DE LA UNIDAD INTERIOR Función Indica que la unidad esta conectada. POWER Modo sueño activado. SLEEP Temperature display (if present) Temperatura seleccionada en TIMER Modo TIMER activado Unidad funcionando La forma y posición de las llaves e indicadores pueden variar de acuerdo al modelo, pero sus funciones son las mismas.
  • Página 8 CONTROL DE OPERACIÓN DE EMERGENCIA Y FUNCION"AUTOINICIO" Función de reencendido automático Esta función viene seleccionada de fábrica. Con esta función el equipo mantiene en su memoria las funciones ON / OFF y valores programados para seguir funcionando en estas condiciones luego de un corte de energía. Para desactivar esta función, proceda como se indica a continuación: 1.
  • Página 9 CONTROL REMOTO Función Botón (TEMP UP) Sube la temperatura o el tiempo en 1 unidad. (TEMP DN) Baja la temperatura o el tiempo en 1 unidad. CLOCK DISPLAY HEALTHY ON/OFF Enciende o apaga el equipo. ON/OFF Para seleccionar la velocidad de ventilación SWING entre AUTO/LOW/MID/HIGH.
  • Página 10 CONTROL REMOTO Pantalla del control remoto Significado de los símbolos de la pantalla Símbolo Significado HEALTHY TIMER Indicador del modo Feel Indicador de modo REFRIGERACIÓN Indicador de modo DESHUMIDIFICACIÓN . Indicador de modo FEEL SPEED AUTOQUIET SOLO VENTILACIÓN COOL POWERFUL SWING DELAY Indicador de modo CALEFACCIÓN...
  • Página 11 CONTROL REMOTO Indicaciones previas Como colocar las baterías Deslice la tapa del compartimiento de las baterías en sentido indicado por la flecha. Inserte las 2 baterías asegurandose de colocarlas en el sentido correcto de acuerdo con la polaridad. Vuelva a colocar la tapa de las mismas desliz ndola. á...
  • Página 12 MODOS DE FUNCIONAMIENTO El aire es aspirado por el panel frontal y pasa a través de Filtros los Filtros, los que retienen el polvo del aire. Luego es dirigido a través del intercambiador de calor, donde es enfriado y deshumidificado o calentado. Intercambiador de calor Una vez tratado, el aire es devuelto a la habitación.
  • Página 13 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO REFRIGERACIÓN (COOL) COOL FEEL Esta función habilita al equipo a enfriar la SPEED COOL AUTOQUIET COOL POWERFUL habitación al mismo tiempo que reduce la SWING humedad del aire. DELAY HEAT HEALTHY TIMER Para activar esta función (COOL), presione el botón MODE hasta que la función (COOL ) se muestre en la pantalla.
  • Página 14 MODOS DE FUNCIONAMIENTO ENCENDIDO AUTOM TICO (TIMER ON) Á TIMER FEEL SPEED AUTOQUIET COOL TIMER POWERFUL SWING DELAY HEAT HEALTHY TIMER ON/OFF MODE TIMER ANTI-MILDEW FAN SPEED SUPER SWING SLEEP HEALTHY POWER SLEEP TIMER Indicador unidad interior. APAGADO AUTOMÁTICO (TIMER OFF) FEEL SPEED AUTOQUIET...
  • Página 15 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO VENTILACIÓN (FAN) FEEL Esta función habilita al equipo solo SPEED AUTOQUIET COOL POWERFUL a hacer circular el aire. SWING DELAY HEAT Para activar esta función presione el botón MODE HEALTHY TIMER hasta que la función (FAN ) se muestre en la pantalla.
  • Página 16 MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO AUTOMÁTICO (FEEL) FEEL FEEL FEEL SPEED AUTOQUIET COOL MODO AUTOMÁTICO (FEEL) POWERFUL SWING DELAY HEAT Para activar esta función presione el botón MODE HEALTHY TIMER hasta que la función (FEEL ) se muestre en la pantalla. En esta función, el equipo selecciona automáticamente, ON/OFF el modo de funcionamiento, las velocidades de ventila-...
  • Página 17 PROTECCIONES Un dispositivo interno de protección puede detener el funcionamiento del equipo en los siguientes casos: Para modelos de condición climática T1 MODO Temperatura de aire exterior -5°C a -24°C CALEFACCIÓN Temperatura de habitación 20°C a 27ºC Temperatura de aire exterior 21°C a 43ºC REFRIGERACIÓN Temperatura de habitación 21ºC a 32C Temperatura de habitación menor a 18ºC...
  • Página 18 MANTENIMIENTO El mantenimiento periódico de su equipo es fundamental para mantener la eficiencia del mismo. Antes de llevar a cabo cualquier tarea de mantenimiento desconecte la alimentación eléctrica del equipo. UNIDAD INTERIOR FILTRO DE AIRE 1. Levante el panel frontal en la dirección de la figura. 2.
  • Página 19 ANÁLISIS DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA No llega energía eléctrica / La ficha no hace contacto. Motor evaporador/condensador dañado. Protector térmico del compresor abierto. Llave térmica o fusibles abiertos. El equipo no enciende Algunas veces se puede detener momentáneamente para auto-proteger el aparato Tensión de alimentación más baja o más alta que la aceptada.
  • Página 20 Aire Acondicionado Tipo Mini Split MANUAL DE INSTALACIÓN  Por favor lea el manual de instalación completamente antes de instalar el producto.  Si el cordón de alimentación eléctrica está dañado, el trabajo de reemplazarlo debe ser ejecutado solo por personal autorizado. ...
  • Página 21 Manual de Servicio de Aire Acondicionado Índice Herramientas necesarias......................1 Herramientas ..............................1 Accesorios ..............................1 Instalación del split........................2 Seleccionar la mejor ubicación........................2 Longitud y elevación de entubado........................2 Cómo fijar la placa de instalación ........................3 Perforación de agujeros en la pared........................3 Tareas de ensanchamiento y conexión de tubos .....................4 Conectar los cables entre la unidad interior y la unidad exterior..............9 Comprobación del drenaje y montaje de los tubos ..................11...
  • Página 22 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 1.Herramientas necesarias 1.1 Herramientas Llave hexagonal Detector de fuga de Destornillador Taladro manual Regla, cuchillo Termómetro (lado grande: 4mm, 5mm) y agua jabonosa Medición de Instalación interior Regla:Medición de temperatura en la fijación de la placa longitud y distancia.
  • Página 23 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2. Instalación del split. 6) Instalación en el tejado: Si la unidad exterior se instala en la estructura de un tejado, 2.1 Seleccionar la mejor ubicación asegúrese de su nivelación. Compruebe que la estructura del 2.1.1 Unidad interior tejado y el método de ajuste son adecuados para la ubicación de 1)La unidad deberá...
  • Página 24 Manual de Servicio de Aire Acondicionado  2.3 Cómo fijar la placa de instalación Posición del centro del orificio La pared que elija debe ser suficientemente resistente y sólida para evitar vibraciones. Posición del centro del Posición del centro del 2.3.1 Coloque la placa de instalación en la pared con los orificio izquierdo orificio derecho...
  • Página 25 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2.5 Tareas de ensanchamiento y conexión de D. Tareas de ensanchamiento tubos • Realice las tareas de ensanchamiento utilizando la 2.5.1 Tareas de ensanchamiento herramienta ensanchamiento según muestra La causa principal de la fuga de gases se debe a un error de las continuación.
  • Página 26 Manual de Servicio de Aire Acondicionado drenaje y el cable de conexión. Asegúrese de que la manguera 2.5.2 Conexión de los tubos - Interior de drenaje está colocada en el lado más bajo de la sujeción. Si 1) Preparación del entubado y la manguera de drenaje de la lo coloca en el lado superior puede hacer que la cubeta de unidad interior para la instalación a través de la pared.
  • Página 27 Manual de Servicio de Aire Acondicionado  Apriete la tuerca de ensanchamiento con una llave. entubado trasero con cinta de vinilo. Tubo de la Tubo de unidad interior Llave inglesa (fija) conexión Cinta de vinilo Envuelva con (ancha) Tuerca de ensanchamiento cinta de vilino Tubo de conexión Llave de ajuste...
  • Página 28 Manual de Servicio de Aire Acondicionado C. Introduzca el cable de conexión en la unidad interior. Capacidad Tamaño del tubo [Ajuste] 1) No conecte el cable a la unidad interior. (Btu/h) LÍQUIDO 2) Haga una pequeña curva con el cable para facilitar la 9K,12K 3/8"[4.2kg.m] 1/4"[1.8kg.m]...
  • Página 29 Manual de Servicio de Aire Acondicionado con cinta de vinilo en el tramo en el que se ajustan a la A. Alinee el centro de los tubos y apriete la tuerca de sección de la ubicación trasera de los tubos. ensanchamiento con la mano Envolver con cinta de vinilo Tubo...
  • Página 30 Manual de Servicio de Aire Acondicionado...
  • Página 31 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2.6.2 Conecte el cable a la unidad exterior A. Retire la cubierta del control de la unidad Unidad exterior Bloque de terminales aflojando el tornillo. Conecte los cables a los terminales del panel de control de forma individual.
  • Página 32 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2.7 Comprobación del drenaje y montaje 2.7.2 Montaje de los tubos A. Coloque los tubos envolviendo la parte que conecta a la de los tubos unidad interior con material de aislamiento y asegúrela con 2.7.1 Comprobación del drenaje dos tipos de cinta de vinilo.
  • Página 33 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2.8 Purga de aire 2.8.1 Purga de aire • Haga una prueba de fugas en todas las juntas de los tubos Restos de aire y humedad en el sistema de refrigeración pueden (tanto interiores como exteriores) y de las válvulas de tener los siguientes efectos no deseados: servicio del lado de gas y de líquido.
  • Página 34 Manual de Servicio de Aire Acondicionado Método de agua jabonosa (1) Retire las tapas de las válvulas de 2 vías y de 3 vías. Unidad exterior (2) Quite la tapa de servicio del puerto de la válvula de 3 vías. Control de cubierta (3) Para abrir la válvula de 2 vías, gire la espiga a la izquierda aproximadamente 90 °, espere unos 2 ~ 3 segundos, y ciérrelo.
  • Página 35 Manual de Servicio de Aire Acondicionado 2.9 Comprobación de funcionamiento Temperatura de entrada 1) Compruebe que todos los tubos y los cableados se han conectado correctamente. 2) Compruebe que las válvulas de servicio del lado de gas y de Aire de descarga líquido están completamente abiertas.