Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para SmartRack SRW6U:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SmartRack
Table of Contents
1. Important Safety Instructions
2. Overview
3. Feature Identification
4. Enclosure Installation
4.1 Preparation
4.2 Unpacking
4.3 Placement
4.4 Ground Connection
5. Enclosure Configuration
5.1 Door Locks
5.2 Cable Access & Management
5.3 Reversing the Enclosure
5.4 Mounting Rails
5.5 Adjusting Mounting Rail Depth
Owner's Manual
Wall-Mounted
Model: SRW6U
2
2
3
3
3
4
4
4
5
5
5
5
6
6
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
Copyright © 2012 Tripp Lite. All trademarks are the sole property of their respective owners.
Enclosure
6. Wall Mounting the Enclosure
7. Equipment Installation
7.1 Installing or Removing Cage Nuts
7.2 Alternate Mounting:
Tapped Hole Mounting Rail
8. Optional Casters
9. Storage and Service
10. Warranty & Warranty Registration
Español
Français

6
7
7
8
8
9
9
10
19
28

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tripp-Lite SmartRack SRW6U

  • Página 1 Owner’s Manual Wall-Mounted SmartRack Enclosure ™ Model: SRW6U Table of Contents 1. Important Safety Instructions 6. Wall Mounting the Enclosure 2. Overview 7. Equipment Installation 3. Feature Identification 7.1 Installing or Removing Cage Nuts 4. Enclosure Installation 7.2 Alternate Mounting: Tapped Hole Mounting Rail 4.1 Preparation 8.
  • Página 2 1. Important Safety Instructions SAVE THESE INSTRUCTIONS This Manual contains instructions and warnings that must be followed during the installation and operation of the product described in this manual. Failure to comply may invalidate the warranty and cause property damage or personal injury. •...
  • Página 3 3. Feature Identification Front Door Horizontal Rails Vertical Mounting Rails Removable Cable Access Hole Cover Vents Locking/Removable Side Panels Mounting Notches (found on the enclosure’s back panel) Mounting Plate (separate piece) Mounting Hooks (found on the Mounting Plate) 4. Enclosure Installation Caution! Read All Instructions and Warnings Before Installation! Warning: Rack enclosures can be extremely heavy.
  • Página 4 4. Enclosure Installation continued 4.2 Unpacking Use at least two people to unpack the enclosure. Move shipping pallet to a firm, level surface. Open box and remove the four foam corner protectors. Save all packing materials for later use unless you are certain they will not be required. Packing materials are recyclable.
  • Página 5 5. Enclosure Configuration Before installation, be sure to plan the location and arrangement of components within the enclosure. Be sure all mounting rails are reversed or adjusted for depth, depending on your equipment configuration. 5.1 Door Locks The front and back doors have locks that are accessible by the included keys. Each side panel locks using an L-shaped lever on the inside of the enclosure.
  • Página 6 5. Enclosure Configuration continued 5.4 Mounting Rails The enclosure comes with mounting rails that have both square and tapped holes for mounting rack equipment. To install equipment, use the included cage nuts and other hardware. (See page 7 for installation of cage nuts.) Warning: Be sure to have the enclosure securely mounted to the wall, or in its final position on the floor before mounting any equipment inside.
  • Página 7 7. Equipment Installation Warning: Do not install equipment until you have stabilized the enclosure. Install heavier equipment first and install it towards the bottom of the enclosure. Install equipment starting from the bottom of the enclosure and proceeding toward the top of the enclosure - never the reverse.
  • Página 8 7. Equipment Installation continued 7.2 Alternate Mounting: Tapped Hole Mounting Rail Warning: Do not attempt to adjust rails while equipment is installed in the enclosure. Do not attempt to use rails without screws installed. (2 per rail.) The 2 mounting rails are pre-installed for securing equipment using the square hole side of the mounting rail. To switch to the tapped hole side of the mounting rail, follow the steps below: Each rail is connected to the enclosure with 2 screws: 1 in the upper corner and another in the lower corner.
  • Página 9 9. Storage and Service Storage The enclosure should be stored in a controlled indoor environment, away from moisture, temperature extremes, flammable liquids and gasses, conductive contaminants, dust and direct sunlight. Store the enclosure in its original shipping container if possible. Service The enclosure is covered by the limited warranty described in this manual.
  • Página 10 Manual del propietario Rack SmartRack ™ para montar en la pared Modelo: SRW6U Índice 1. Instrucciones de seguridad importantes 11 6. Montaje del rack a la pared 2. Generalidades 7. Instalación de equipos 3. Identificación de las características 7.1 Instalación o extracción de las tuercas de jaula 4.
  • Página 11 1. Instrucciones de seguridad importantes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones y advertencias que deben seguirse durante la instalación y operación del producto descrito en este manual. El incumplimiento invalidará la garantía, pudiendo causar serios daños a la propiedad o lesiones personales. •...
  • Página 12 3. Identificación de las características Puerta frontal Rieles horizontales Rieles de montaje verticales Cubierta de los orificios de acceso a los cables desmontables Ventilación Paneles laterales con cerradura/desmontables Muescas de montaje (se encuentran en el panel trasero del rack) Placa de montaje (pieza separada) Sujetadores de montaje (se encuentran en la placa de montaje) 4.
  • Página 13 4. Instalación del rack (continuación) 4.2 Desembalaje Utilice al menos dos personas para desembalar el rack. Mueva el pálet de envío hacia una superficie firme y nivelada. Abra la caja y extraiga los cuatro protectores de goma espuma (gomapluma). Guarde todos los materiales de embalaje para uso futuro, a menos que esté seguro de que no serán necesarios.
  • Página 14 5. Configuración del rack Antes de la instalación, asegúrese de planificar la ubicación y distribución de los componentes dentro del rack. Asegúrese de que todos los rieles de montaje estén al revés o ajustados según la profundidad, de acuerdo a la configuración del equipo. 5.1 Cerraduras de las puertas Las puertas delanteras y traseras poseen cerraduras con llaves incluidas para acceder a ellas.
  • Página 15 5. Configuración del rack (continuación) 5.4 Rieles de montaje El gabinete viene con rieles de instalación que tienen orificios cuadrados y orificios roscados para equipo de instalación en rack. Para instalar los equipos, utilice las tuercas de jaula y las otras herramientas incluidas.
  • Página 16 7. Instalación de equipos Advertencia: No instale equipos hasta que haya estabilizado el rack. Instale primero los equipos más pesados en la parte inferior del rack. Instálelos de abajo hacia arriba, nunca en sentido contrario. Si usa rieles para equipos deslizantes, tenga cuidado al extender los rieles.
  • Página 17 7. Instalación de equipos (continuación) 7.2 Instalación Alterna: Riel de Instalación con Orificio Roscado Advertencia: No intente ajustar los rieles mientras el equipo está instalado en el gabinete. No intente usar rieles sin los tornillos instalados. (2 por riel.) Los 2 rieles de instalación están preinstalados para asegurar el equipo usando el lado de los orificios cuadrados del riel de instalación. Para cambiar al lado de los orificios roscados del riel de instalación, siga los pasos indicados a continuación: Cada riel está...
  • Página 18 9. Almacenamiento y servicio Almacenamiento El rack debe almacenarse en un ambiente interior controlado, lejos de la humedad, temperaturas extremas, líquidos y gases inflamables, contaminantes conductores, el polvo y la luz directa del sol. Si es posible, almacénelo en su contenedor de envío original. Servicio El rack está...
  • Página 19 Manuel du propriétaire Enceinte murale SmartRack™ Model: SRW6U Table des matières 1. Consignes de sécurité importantes 6. Montage mural de l'enceinte 2. Aperçu 7. Installation de l’équipement 3. Identification des caractéristiques 7.1 Installation ou retrait des écrous à cage 4. Installation de l’enceinte 7.2 Autre possibilité...
  • Página 20 1. Consignes de sécurité importantes CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des instructions et des avertissements qui doivent être respectés lors de l'installation et du fonctionnement du produit décrit dans ce manuel. Le non-respect de ces instructions et avertissements peut annuler la garantie et causer des dommages matériels ou corporels. •...
  • Página 21 3. Identification des caractéristiques Porte avant Rails horizontaux Rails de montage verticaux Trou d'accès de câble amovible Évents Panneaux latéraux réversibles/verrouillables Encoches de montage (présente sur le panneau arrière de l'enceinte) Plaque de montage (pièce séparée) Crochets de montage (présents sur la plaque de montage) 4.
  • Página 22 4. Installation de l’enceinte suite 4.2 Déballage Utilisez au moins deux personnes pour déballer l’enceinte. Déplacez la palette d’expédition sur une surface solide et plane. Ouvrez la boîte et enlever les quatre protecteurs de coin en mousse. Conservez tous les matériaux d’emballage pour une utilisation ultérieure, sauf si vous êtes certain(e) qu’ils ne seront pas nécessaires.
  • Página 23 5. Configuration de l’enceinte Avant l’installation, assurez-vous de planifier l’emplacement et l’agencement des composants dans l’enceinte. Assurez-vous que tous les rails de montage sont inversés ou ajusté pour la profondeur, en fonction de la configuration de votre équipement. 5.1 Serrures de portes Les portes avant et arrière ont des serrures qui sont accessibles avec les clés incluses.
  • Página 24 5. Configuration de l’enceinte suite 5.4 Rails de montage Le boîtier est fourni avec des rails de fixation qui sont pourvus à la fois de trous carrés et de trous taraudés pour fixer l’équipement du support. Pour installer l’équipement, utilisez des écrous à cage et d’autres matériels inclus.
  • Página 25 7. Installation de l’équipement Attention : N’installez pas l’équipement avant d’avoir stabilisé l’enceinte. Installez l’équipement lourd d’abord et vers le bas de l’enceinte. Installez l’équipement à partir du fond de l’enceinte en allant vers le haut - jamais l’inverse. Si vous utilisez des rails d’équipement coulissants , soyez prudent lors de l’extension des rails.
  • Página 26 7. Installation de l’équipement suite 7.2 Autre possibilité de montage : rail de fixation avec trou taraudé Avertissement : Ne tentez pas d’ajuster les rails durant la pose de l’équipement dans le support. Ne tentez pas d’utiliser les rails sans que les vis soient installées (2 par rail). Les 2 rails de montage sont pré-installés pour retenir l’équipement au moyen du côté...
  • Página 27 9. Entreposage et entretien Entreposage L’enceinte doit être entreposée dans un environnement contrôlé à l’intérieur, loin de l’humidité extrême, des liquides inflammables et des gaz, des contaminants conducteurs, de la poussière et rayons directs du soleil. Entreposez l’enceinte dans son emballage d’origine si possible. Entretien L’enceinte est couverte par la garantie limitée décrite dans ce manuel.
  • Página 28 Руководство пользователя Навесной шкаф SmartRack Enclosure ™ Model: SRW6U Содержание 1. Основные правила безопасности 6. Крепление шкафа к стене 2. Общие сведения 7. Монтаж оборудования 3. Схема расположения элементов 7.1 Установка и снятие закладных гаек 4. Установка шкафа 7.2 Альтернативные возможности монтажа: монтажная...
  • Página 29 1. Основные правила безопасности ПРОСЬБА СОХРАНИТЬ НАСТОЯЩИЕ ПРАВИЛА В настоящем руководстве содержатся указания и предупреждения, которые необходимо соблюдать в процессе монтажа и эксплуатации описанного в нем изделия. Несоблюдение вышеупомянутых указаний и предупреждений может привести к аннулированию гарантии, а также к повреждению...
  • Página 30 3. Схема расположения элементов Передняя дверцаr Горизонтальные шины Вертикальные монтажные шины Съемная заглушка отверстия для ввода кабеля Вентиляционные отверстия Запирающиеся/съемные боковые панели Монтажные прорези (располагающиеся на задней панели шкафа) Монтажная пластина (отдельный элемент) Монтажные крюки (располагающиеся на монтажной пластине) 4. Установка шкафа Внимание! Перед...
  • Página 31 4. Установка шкафа (продолжение) 4.2 Распаковка Для распаковки шкафа требуется не менее двух человек. Поместить поддон на прочной, ровной поверхности. Снимите угловые амортизаторы и сохраните все упаковочные материалы для последующего использования, если вы не уверены в том, что они более не потребуются. Упаковочные материалы пригодны для вторичной переработки. Зайдя...
  • Página 32 5. Элементы конструкции шкафа Перед установкой обязательно составьте план расположения и размещения компонентов оборудования внутри шкафа. Все монтажные шины должны быть повернуты в противоположном направлении или отрегулированы по глубине в зависимости от взаиморасположения компонентов вашего оборудования. 5.1 Дверные замки Передняя и задняя дверцы шкафа снабжены замками, открываемыми с помощью входящих в комплект...
  • Página 33 5. Элементы конструкции шкафа (продолжение) 5.4 Монтажные шины Шкаф поставляется с монтажными направляющими, которые имеют как квадратные, так и резьбовые отверстия для монтажа стоечного оборудования. Для установки оборудования используйте поставляемые закладные гайки и другие крепежные элементы. (Порядок установки закладных гаек см. на стр. 7.) Внимание: перед монтажом любого оборудования внутри шкафа...
  • Página 34 7. Монтаж оборудования Внимание: не устанавливайте оборудование до закрепления шкафа. Сначала устанавливайте более тяжелое оборудование, которое должно располагаться в нижней части шкафа. Установку оборудования следует производить по направлению снизу вверх шкафа и ни в коем случае не наоборот. При использовании направляющих для оборудования выдвигайте их с осторожностью. Не выдвигайте более одной...
  • Página 35 7. Монтаж оборудования (продолжение) 7.2 Альтернативные возможности монтажа: монтажная направляющая с резьбовыми отверстиями Внимание: не пытайтесь регулировать направляющие при установленном в шкаф оборудовании. Не пытайтесь использовать направляющие без установки винтов (по 2 на каждую направляющую). На заводе-изготовителе 2 монтажные направляющие установлены под крепление оборудования с использованием той стороны направляющей, которая...
  • Página 36 9. Хранение и обслуживание Хранение Шкаф должен храниться в закрытом помещении с контролируемой средой и быть защищенным от воздействия или попадания внутрь него влаги, воздействия чрезмерно высоких или низких температур, воспламеняющихся жидкостей или газов, электропроводных загрязнителей, пыли и прямого солнечного света. Для хранения шкафа по возможности используйте оригинальную транспортировочную тару. Обслуживание...