Página 2
Seguridad ................................. 3 Convenciones nacionales ..........................3 Alimentació n ..............................4 Instalación ................................5 Limpieza ................................6 Otros .................................. 7 Configuración ................................8 Contenido de la caja ............................8 Colocar la base ..............................9 Ajuste de ángulo de visualización ........................10 Cómo conectar el monitor ..........................
Página 3
Seguridad Convenciones nacionales Las siguientes subsecciones describen las convenciones de notación empleadas en este documento. Notas, Avisos y Advertencias A través de esta guí a, los bloques de texto podrí an estar acompañ ados de un icono y estar impresos en negritas o en cursivas.
Página 4
Alimentación El monitor debe alimentarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si no está seguro del tipo de electricidad suministrado en su domicilio, consulte a su distribuidor o compañí a elé ctrica local. El monitor está equipado con un enchufe de tres polos, un enchufe con un tercer polo (toma de tierra). Como medida de seguridad, este enchufe se ajustará...
Página 5
Instalación No coloque el monitor sobre un carrito, base, trí pode, soporte o mesa inestable. Si el monitor se cae, podrí a provocar lesiones a las personas y el producto podrí a sufrir daños graves. Use só lo el carrito, base, trí pode, soporte o mesa recomendado por el fabricante o vendido conjuntamente con este producto.
Página 6
Limpieza Limpie la caja del televisor con un paño. Puede usar un detergente suave para limpiar las manchas, en vez de emplear un detergente fuerte que quemará caja del televisor. Al realizar la limpieza, asegúrese de que no caiga detergente dentro de la unidad. El paño de limpieza no debe ser muy á...
Página 7
Otros Si el producto emite cualquier olor, sonido o humo extraño, desconecte el cable de alimentació n INMEDIATAMENTE y póngase en contacto con un Centro de Servicios. Asegúrese de que las aperturas de ventilación no esté n bloqueadas por una mesa o cortina. No someta el monitor LCD a vibraciones intensas o a impactos fuertes mientras funciona.
Página 8
No todos los cables de señ al (Analógicos, USB, DP, audio y HDMI) Manual en CD se proporcionará n para todos los paí ses y regiones. Consulte a su proveedor local u oficina de la sucursal de AOC para obtener...
Página 9
Colocar la base Instale o extraiga la base siguiendo estos pasos. Coloque el monitor en una superficie suave y plana para evitar que se ha arañe. Instalación: Extracción:...
Página 10
Ajuste de ángulo de visualización Para visualizar de manera óptima, se recomienda mirar a la superficie completa del monitor, y despué s ajustar el ángulo del monitor de acuerdo a sus preferencias. Sujete la base, de modo que el monitor no se vuelque al cambiar el ángulo del monitor. NOTA: No toque la pantalla LCD cuando cambie el ángulo.
Página 11
Cómo conectar el monitor Conexiones del cable de la parte posterior del monitor y su PC: HDMI 2 HDMI 1 Analógica (cable VGA D-Sub de 15 contactos) Salida de auriculares Alimentació n Entrada de lí nea USB-PC ascendente USB 3.2 Gen 1 10 USB3.2Gen1+Carga rá...
Página 12
Función de sincronización libre La función de sincronización libre está disponible con DP/HDMI1/HDMI2 Tarjeta gráfica compatible: A continuación se muestra la lista recomendada, que también puede comprobar visitando www.AMD.com AMD Radeon™ RX 480 AMD Radeon™ RX 470 AMD Radeon™ RX 460 Radeon Pro Duo AMD Radeon R9 300 Series AMD Radeon R9 Fury X...
Página 13
Ajuste Botones de acceso directo Fuente/Automático/Salir Modo Juego/< Pto. marcació n/> Menú / Entrar Alimentació n Fuente/Automático/Salir Cuando el menú OSD está cerrado, presione el botón para habilitar la función del mismo nombre. Cuando el menudo OSD esté cerrado, presione de forma continua durante 2 segundos para realizar la configuración automática (solamente para los modelos con D-Sub).
Página 14
OSD Setting (Configuración OSD) Instrucciones básicas y sencillas sobre los botones de control. Presione el MENU-button (botón MENÚ) para activar la ventana OSD. Presione para recorrer las funciones. Cuando la funció n deseada esté resaltada, presione MENU-button (botón MENÚ) para activarla. Si hay un submenú, presione para recorrer las funciones del mismo.
Página 15
Luminance (Luminancia) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. MENU (MENÚ) Luminance (Luminancia)) Presione para seleccionar y el botón para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir. Contrast 0-100 Contraste desde el registro digital. (Contraste) Brightness 0-100...
Página 16
Image Setup (Configur. imagen) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. Image Setup (Configurar imagen)) Presione el botón para seleccionar y el botón MENU (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 17
Color Setup (Configuración de color) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. Color Setup (Configurar color)) Presione el botón para seleccionar y el botó n MENU (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 18
Picture Boost (Realce de la imagen) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. Presione el botón para seleccionar ((Picture Boost (Realce de la imagen)) y presione el MENU (MENÚ) botón para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir.
Página 19
OSD Setup (Configurar OSD) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. MENU Presione el botón para seleccionar (OSD Setup (Configurar OSD)) y presione (MENÚ) para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir. Language Seleccionar el idioma de los menús OSD.
Página 20
Game Setting (Configuración de juegos) Presione el botón MENÚ para mostrar el menú. Presione para seleccionar (Game setting (Configuración de juegos)), y presione el botón MENÚ para entrar. Presione para seleccionar el submenú y presione el botón MENÚ para entrar. Presione para realizar el ajuste.
Página 21
Weak (Débil) Medium (Media) Strong (Intensa) Ajustar el tiempo de respuesta Overdrive Boost (Aceleración) (Boost can only enable in Freesync off mode) (Wzmocnienie) (Motion picture response time 1ms) Off (Desactivar) On/Off Freesync (Activado/Desacti Adjust the Freesync. vado) Off / Right-Up / Right-Down / Mostrar la frecuencia de barrido vertical.
Página 22
Extra MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. MENU (MENÚ) Presione el botón para seleccionar (Extra (Adicional)) y el botón para entrar. Presione para seleccionar el submenú . Presione para realizar el ajuste. AUTO Presione para salir. Seleccionar la señal de Input Select (Selec.
Página 23
Exit (Salir) MENU (MENÚ) Presione para mostrar el menú. MENU (MENÚ) Presione el botón para seleccionar (Exit (Salir)) y el botón para entrar. AUTO Presione para salir. Indicador LED Estado Color del indicador LED Modo Potencia completa Blanco Ahorro de energí a Naranja...
Página 24
Controlador G-Menu Bienvenido a la aplicació n de software "G-Menu" de AOC. G-Menu facilita los ajustes de la configuración de la pantalla del monitor utilizando menú s en pantalla en lugar del botón OSD del propio monitor. Para completar la instalació...
Página 25
¡ Gracias por utilizar el software de administración de energí a e-Saver de AOC! El software e-Saver de AOC cuenta con funciones de apagado para los monitores, permite que un monitor se apague en el momento indicado sea cual sea el estado en el que se encuentre su PC (On (encendido), Off (apagado), Sleep (suspensión) o Screen Saver...
Página 26
Screen Bienvenido a la aplicació n de software "Screen " de AOC. La aplicación de software Screen es una herramienta que permite dividir la pantalla del escritorio en diferentes paneles, cada uno de los cuales muestra una ventana diferente. Solamente tiene que arrastrar la ventana al panel correspondiente cuando desee acceder a él. Admite varias visualizaciones en monitor para facilitarle su tarea.
Página 27
Ajuste la resolució n y frecuencia máximas que el monitor pueda gestionar. Asegúrese de que los controladores del monitor AOC están instalados. Ajuste los controles de contraste y brillo. La imagen está borrosa y Realice un ajuste automático.
Página 28
Aleje los dispositivos elé ctricos que puedan causar interferencias eléctricas La imagen rebota, parpadea o todo lo posible del monitor. hay un patrón de ondas en Utilice la tasa máxima de actualización posible del monitor para la resolució n ella que está...
Página 29
Especificaciones Especificaciones generales Nombre del modelo 24G2/24G2U Sistema de control LCD TFT a color Tamaño visible de la imagen Diagonal de 60.5 cm Panel Tamaño de punto 0,2745 (H) mm x0,2745 (V) mm Ví deo R, G, B Interfaz analógica & HDMI analógica & DP analógica Sinc.
Página 30
Nombre del modelo 27G2/27G2U Sistema de control LCD TFT a color Tamaño visible de la imagen Diagonal de 68,6 cm Panel Tamaño de punto 0,3114 (H) mm x0,3114 (V) mm Ví deo R, G, B Interfaz analógica & HDMI analógica & DP analógica Sinc.
Página 32
Asignaciones de contactos Cable de señal de pantalla en color de 15 contactos Nº de Nº de Nombre de la señal Nombre de la señal contacto contacto Ví deo rojo Ví deo verde Tierra Ví deo azul S.C. S.C. Datos de serie DDC Detectar cable Sinc.
Página 33
Cable de señal de pantalla en color de 20 contactos Nº de Nº de Nombre de la señal Nombre de la señal contacto contacto ML_Carril 3 (n) TIERRA TIERRA ML_Carril 0 (p) ML_Carril 3 (p) CONFIG1 ML_Carril 2 (n) CONFIG2 TIERRA AUX_CH(p) ML_Carril 2 (p)
Página 34
Conectar y listo Función DDC2B Conectar y listo Este monitor cuenta con las funciones DDC2B VESA según la NORMA DDC VESA. Dicha norma permite al monitor informar al sistema principal de su identidad y, dependiendo del nivel de DDC utilizado, comunicar información adicional sobre sus funciones de visualización.