Publicidad

Enlaces rápidos

Llave de impacto
HYBW1690
Manual de Usuario
PARA SU SEGURIDAD
Lea y entienda este manual antes de
usar la máquina. Conserve este
manual para futuras referencias.
Bajo licencia de HYUNDAI CORPORATION, KOREA

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hyundai HYBW1690

  • Página 1 Llave de impacto HYBW1690 Manual de Usuario PARA SU SEGURIDAD Lea y entienda este manual antes de usar la máquina. Conserve este manual para futuras referencias. Bajo licencia de HYUNDAI CORPORATION, KOREA...
  • Página 2 - 1 -...
  • Página 3 - 2 -...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1. Normas de seguridad 2. Disposición y artículos suministrados 3. Uso adecuado 4. Datos técnicos 5. Antes de arrancar 6. Operación 7. Limpieza, mantenimiento y pedido de repuestos 8. Eliminación y reciclaje 9. Almacenamiento 10. Indicador del cargador - 3 -...
  • Página 5 ¡Peligro! - Leer las instrucciones de uso para reducir el riesgo. ¡Precaución! Utilice orejeras. Los impactos del ruido pueden dañar a la audición. ¡Precaución! Use una máscara respiratoria. Cuando se trabaja en madera y otros materiales se puede generar polvo que daña la salud.
  • Página 6: Normas De Seguridad

    Si • Cargador de batería (no incluido en la entrega con entrega el equipo a otra persona, entregue también Art. No. HYBW1690) estas instrucciones de funcionamiento y las normas de • Paquete de baterías (no incluido en el suministro con seguridad.
  • Página 7: Datos Técnicos

    4. Datos técnicos Pueden surgir los siguientes peligros en relación Alimentación de tensión: ........18 V DC con la construcción y disposición del equipo: Velocidad de ralentí: ......... 0-2800 / min 1. Daño pulmonar si no se utiliza una máscara Rotación hacia adelante y atrás: ........
  • Página 8: Toma De Impacto

    Si la batería todavía no se carga, envíe el cargador, 6.6 Toma de impacto el adaptador de carga y el paquete de baterías a • Asegúrese siempre de que el enchufe de impacto nuestro centro de servicio al cliente. utilizó el tamaño correcto. Si no se utiliza el enchufe de impacto de tamaño correcto, se reducirá...
  • Página 9: Limpieza, Mantenimiento Y Pedido De Repuestos

    7. Limpieza, mantenimiento y pedido de 9. Almacenamiento repuestos Guarde el equipo y los accesorios en un lugar oscuro y ¡Peligro! seco por encima de la temperatura de congelación. La Retire siempre la batería antes de realizar ajustes en el temperatura de almacenamiento ideal es entre 5 y 30°...
  • Página 10: Indicador Del Cargador

    10. Indicador del cargador Estado del indicador Explicaciones y acciones LED Rojo LED Verde Listo para usar El cargador está conectado a la red y está listo para su uso; no hay batería en el cargador. Cargando Flash El cargador está cargando la batería en modo de carga rápida. Totalmente cargado Acción: Saque la batería del cargador.
  • Página 11 Sólo para los países de la UE Nunca coloque ninguna herramienta eléctrica en su basura doméstica. Para cumplir con la Directiva Europea 2012/19 / UE relativa a los equipos eléctricos y electrónicos antiguos y su aplicación en las legislaciones nacionales, las viejas herramientas eléctricas deben separarse de otros residuos y eliminarse de manera respetuosa con el medio ambiente, por ejemplo llevándolo a un depósito de reciclaje.
  • Página 12: Servicio De Información

    Servicio de información Contamos con socios de servicio competentes en todos los países mencionados en el certificado de garantía cuyos datos de contacto también se pueden encontrar en el certificado de garantía. Estos socios le ayudarán con todas las solicitudes de servicio, como reparaciones, pedidos de piezas de repuesto y de desgaste o la compra de consumibles.
  • Página 13 Importado por: GRV POWER PRODUCTS, S.L. Pol Ind. La Coromina Av. Àlguema 8 A 17771 Santa Llogaia d´Àlguema (Girona) T: +34 972 673 836 · F: +34 972 980 929 www.grvpower.com...

Tabla de contenido