Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Refrigerator
User manual
RT53K*/RT50K*/RT46K*/RT43K*/RT53A*
Free Standing Appliance
Untitled-4 1
2023-01-31
2:35:49

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Samsung RT53A Serie

  • Página 1 Refrigerator User manual RT53K*/RT50K*/RT46K*/RT43K*/RT53A* Free Standing Appliance Untitled-4 1 2023-01-31 2:35:49...
  • Página 2 Contents Safety information Important safety symbols and precautions: Severe warning signs for transportation and site Critical installation warnings Installation cautions Critical usage warnings Usage cautions Cleaning cautions Critical disposal warnings Additional tips for proper usage Saving Energy Tips This appliance is intended to be used in household and similar applications such as Instructions about the WEEE Installation Refrigerator at a glance...
  • Página 3 Safety information • Before using your new Samsung Refrigerator, please read this manual thoroughly to ensure that you know how to operate the features and functions that your new appliance offers safely and efficiently. • This appliance is not intended for use by persons...
  • Página 4 Safety information • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator. When this product contains flammable gas (Refrigerant R-600a), contact your local authority in regard to safe disposal of this product.
  • Página 5 Important safety symbols and precautions: WARNING Hazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or death. CAUTION Hazards or unsafe practices that may result in minor personal injury or property damage. These warning signs are here to prevent injury to you and others.
  • Página 6 Safety information - This appliance contains a small amount of isobutane refrigerant (R-600a), a natural gas with high environmental compatibility that is, however, also combustible. When transporting and installing the appliance, care should be taken to ensure that no parts of the refrigerating circuit are damaged.
  • Página 7 • Do not bend the power cord excessively or place heavy objects on it. • Do not pull or excessively bend the power cord. • Do not twist or tie the power cord. • Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between objects, or push the power cord into the space behind the appliance.
  • Página 8 • If any dust or water is in the refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center. - Otherwise there is a risk of fire. • Do not stand on top of the appliance or place objects (such as laundry, lighted candles, lighted cigarettes, dishes, chemicals, metal objects, etc.) on the appliance.
  • Página 9 • The refrigerator must be safely grounded. - Always make sure that you have grounded the refrigerator before attempting to investigate or repair any part of the appliance. Power leakages can cause severe electric shock. • Never use gas pipes, telephone lines, or other potential lightning attractors as an electrical ground.
  • Página 10 Safety information Installation cautions CAUTION • Allow sufficient space around the refrigerator and install it on a flat surface. - Keep the ventilation space in the appliance enclosure or mounting structure clear of obstructions. • Allow the appliance to stand for 2 hours before loading foods after installation and turning on.
  • Página 11 - Any sharp edges may cause a personal injury. • Do not touch the inside walls of the freezer or products stored in the freezer with wet hands. - This may cause frostbite. • Do not put a container filled with water on the refrigerator. - If spilled, there is a risk of fire or electric shock.
  • Página 12 • If you smell pharmaceutical or smoke, pull out power plug immediately and contact your Samsung Electronics service center. • If any dust or water is in Refrigerator, pull out power plug and contact your Samsung Electronics service center.
  • Página 13 • Do not use a hair dryer to dry the inside of the refrigerator. Do not place a lighted candle in the refrigerator for removing bad odours. - This may result in an electric shock or fire. • Fill the water tank, ice tray and water cubes only with potable water (mineral water or purified water).
  • Página 14 • If the interior or exterior LED lamp has gone out, contact your nearest service center. • If the refrigerator emits a burning smell or smoke, unplug the refrigerator immediately and contact your Samsung Electronics service center. - Failing to do so may result in an electric or fire hazards.
  • Página 15 • If the product is equipped with LED lamps, do not disassemble the Lamp Covers and LED lamps yourself. - Contact a Samsung service center. • Plug the power plug into the wall socket firmly. • Do not use a damaged power plug, damaged power cord or loose wall socket.
  • Página 16 • Service Warranty and Modification. - Any changes or modifications performed by a 3rd party on this finished appliance are not covered under Samsung warranty service, nor is Samsung responsible for safety issues that result from 3rd party modifications. • Do not block the air vents inside the refrigerator.
  • Página 17 • When the refrigerator got wet by water, pull out the power plug and contact your Samsung Electronics service center. • Do not strike or apply excessive force to any glass surface. - Broken glass may result in a personal injury and/or property damage.
  • Página 18 Safety information • Do not keep vegetable oil in your refrigerator’s door bins. The oil can solidify, making it foul-tasting and difficult to use. In addition, the open container can leak and the leaked oil can cause the door bin to crack. After opening an oil container, it is best to keep the container in a cool and shaded place such as a cupboard or pantry.
  • Página 19 • Use a clean, dry cloth to remove any foreign matter or dust from the power plug blades. Do not use a wet or damp cloth when cleaning the plug. - Otherwise, there is a risk of fire or electric shock. •...
  • Página 20 Safety information Critical disposal warnings WARNING • Please dispose of the packaging material from this product in an environmentally friendly manner. • Ensure that none of the pipes on the back of the refrigerator are damaged prior to disposal. • R-600a or R-134a is used as a refrigerant. Check the compressor label on the rear of the appliance or the rating label inside the fridge to see which refrigerant is used for your refrigerator.
  • Página 21 Additional tips for proper usage • In the event of a power failure, call the local office of your electric company and ask how long the failure is going to last. - Most power failures that are corrected in an hour or two will not affect your refrigerator temperatures.
  • Página 22 Safety information • The temperature of two star section (sections) or compartment (compartments) which have two star symbol ) is slightly higher than other freezer compartment (compartments). The two star section (sections) or compartment (compartments) is (are) based on the instruction and/or the condition as delivered.
  • Página 23 • For the most efficient use of energy, please keep the all inner fittings such as baskets, drawers, shelves on the position supplied by manufacturer. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;...
  • Página 24 Installation Follow these instructions carefully to ensure a proper installation of this refrigerator and to prevent accidents before using it. WARNING • Use the refrigerator only for its intended purpose as described in this manual. • Any servicing must be performed by a qualified technician. •...
  • Página 25 Optional accessories * Spacer: This helps keep the refrigerator cool. Cool pack: This helps keep the refrigerator cool. Ice tray: Used to make ice. Twist Ice Maker: Used to make ice. * Your refrigerator may not include optional accessories listed above. Provision of optional accessories depends on the model and the country.
  • Página 26 Installation Load limit indicator (applicable models only) The refrigerator has a load limit indicator on the top right side of the freezer compartment. CAUTION • Do not put or keep food items over the load limit indicator. Otherwise, energy efficiency may be affected. English Untitled-4 26 2023-01-31...
  • Página 27 Step-by-step installation STEP 1 Select a site Site requirements: • Solid, level surface without carpeting or flooring that may obstruct ventilation • Away from direct sunlight • Adequate room for opening and closing the door • Away from a heat source •...
  • Página 28 Installation Clearance See the pictures and table below for space requirements for installation. Model RT53K*/ 1435 1170 115° RT53A* RT50K* 1435 1170 115° RT46K* 1350 1045 115° RT43K* 1350 1045 115° (unit: mm) 01 100 mm 02 more than 50 mm recommended English Untitled-4 28 2023-01-31...
  • Página 29 STEP 2 Spacing (applicable models only) 1. Open the door and locate the provided spacers (x2). 2. Unpack both spacers and attach them to the rear of the refrigerator as shown. They help ventilate air to the rear wall and save power consumption. STEP 3 Flooring •...
  • Página 30 Installation STEP 4 Adjust the levelling feet Level the refrigerator by manually adjusting the levelling feet. Turn the levelling feet clockwise to lower the position, or turn counter clockwise to raise. For safety reasons, adjust the front side a little higher than the rear side. Leave the feet at 66 mm (A) from the floor as shown.
  • Página 31 Operations Feature panel Button type 01 Freezer (Power Freeze) 02 Freezer Convert / Ice 03 Fridge (Power Cool) On/Off (applicable models only) English Untitled-4 31 2023-01-31 2:35:52...
  • Página 32 Operations 01 Freezer (Power Freeze) The Freezer button can be used to set the freezer temperature between -15 °C and -23 °C. Each time you press the button, the temperature changes in this sequence: -23 °C  -15 °C  -17 °C  -19 °C  -21 °C  -23 °C Freezer CAUTION •...
  • Página 33 02 Freezer Convert / Ice On/Off (applicable models only) You can use the entire refrigerator with Fridge mode, or turn off the freezer. To change the default freezer mode, press and hold Freezer Convert for 3 seconds to enter the selection mode. The mode changes in this sequence: Fridge ...
  • Página 34 Operations (Applicable models only) By default, the refrigerator is set to make ice with the corresponding indicator off. To disable this function, press Ice On/Off to turn it off. We recommend disabling the function in the following cases: • The ice bucket is already full of ice. Ice On/Off •...
  • Página 35 If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode. • To activate Vacation mode, press Fridge with the 1 °C indicator selected.
  • Página 36 Operations Dial type Fridge To ensure optimal performance, we recommend setting the temperature to Optimal or TYPE A • To decrease the temperature for strong cooling, set the temperature control to level 4-5. • To increase the temperature for weak cooling, set the temperature control to level 1-2.
  • Página 37 Vacation If you are going on vacation or a business trip, or if you do not intend to use the fridge for an extended time, use the Vacation mode. TYPE A To activate Vacation mode, turn the fridge dial to select Vacation or (vacation level).
  • Página 38 Operations Freezer TYPE A • To decrease the temperature for strong cooling, set the temperature control to level 4-5. • To increase the temperature for weak cooling, set the temperature control to level 1-2. TYPE B CAUTION • In winter, do not set the temperature control to level 4-5. This may cause problems with the cooling performance.
  • Página 39 Special features The actual image and special functions of your refrigerator may differ, depending on the model and the country. Ice making (applicable models only) Twist ice maker 1. Open the freezer door, and slide open the ice tray. 2. Fill the tray with water up to the maximum level (A) marked on the inner rear of the tray.
  • Página 40 Operations To empty the ice tray, hold both ends of the tray and gently twist to remove the ice cubes. Water dispenser (applicable models only) With the water dispenser, you can dispense chilled water without opening the fridge door. NOTE If you keep pushing the dispenser lever for about 1 minute, the dispenser will stop operating for performance issues.
  • Página 41 CAUTION • Make sure the water tank fits into the shelf. Otherwise, the water tank may not operate properly. • Do not use the refrigerator without inserting the water tank. This may decrease the cooling performance. • Fill the tank only with potable water such as mineral or purified water. Do not use other liquid.
  • Página 42 Operations Auto ice maker (applicable models only) For first-time use • Let the ice maker make ice for 1-2 days. • Discard the first 1-2 buckets of ice to remove impurities in the water supply system. • When the upper ice tray is full, use the lower ice tray.
  • Página 43 Water dispenser With the water dispenser, you can dispense water without opening the fridge door. The water tank must be filled with potable water before use. To fill the water tank with potable water Open the door and locate the water tank that is located in the door shelf area. 1.
  • Página 44 Operations 4. Put a water glass under the water outlet of the dispenser, and gently push the dispenser lever to dispense water. Make sure the water dispenser is unlocked. CAUTION • The water dispenser is designed to dispense potable water. Fill the water tank only with potable water.
  • Página 45 Maintenance Handle and care Ice tray provided models First remove the ice tray, and then lift up the freezer shelf to remove. Freezer and fridge shelves • To remove a shelf, first open the door completely. Pull the shelf forward, lift up, and then pull out.
  • Página 46 (A). Replace the filter, and then reinsert the case. Lamps The lamps are not user-serviceable. To replace the lamps of the refrigerator, contact a local Samsung service centre. English Untitled-4 46 2023-01-31 2:35:55...
  • Página 47 Troubleshooting If you encounter an abnormal situation with the refrigerator, first check the table below and try the suggestions. General Symptom Action • Make sure the power cord is connected properly. • Make sure the temperature control is set correctly. •...
  • Página 48 Troubleshooting Symptom Action • You must wait for 12 hours until the refrigerator makes ice. • Make sure the ice maker is not stopped while making ice. The ice maker does • Make sure the freezer is set below 0 °C (or -5 °C in warm not make ice.
  • Página 49 Memo Untitled-4 49 2023-01-31 2:35:55...
  • Página 50 Memo Untitled-4 50 2023-01-31 2:35:55...
  • Página 51 Memo Untitled-4 51 2023-01-31 2:35:55...
  • Página 52 Contact SAMSUNG WORLD WIDE If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre. Country Contact Center Web Site ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py CHILE 800 726 786 www.samsung.com/cl/support...
  • Página 53 Refrigerador Manual del usuario RT53K*/RT50K*/RT46K*/RT43K*/RT53A* Electrodoméstico independiente Untitled-5 1 2023-01-31 2:39:38...
  • Página 54 Índice Información sobre seguridad Símbolos y advertencias de seguridad importantes: Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación Advertencias muy importantes para la instalación Precauciones para la instalación Advertencias muy importantes para el uso Precauciones de uso Precauciones para la limpieza Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos Recomendaciones adicionales para el uso adecuado Recomendaciones para el ahorro de energía...
  • Página 55 Información sobre seguridad • Antes de utilizar su nuevo refrigerador Samsung, lea detenidamente este manual a fin de aprender a usar las funciones que ofrece de manera segura y eficiente. • Este electrodoméstico no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades mentales, sensoriales o físicas reducidas o por personas que carezcan de...
  • Página 56 Información sobre seguridad • Se utiliza R-600a o R-134a como refrigerante. Mire la etiqueta del compresor en la parte posterior del electrodoméstico o la etiqueta de voltaje dentro del refrigerador para constatar qué refrigerante fue utilizado en su refrigerador. Si este producto contiene gas inflamable (refrigerante R-600a), comuníquese con las autoridades locales para desechar este producto en forma segura.
  • Página 57 Advertencia: riesgo de incendio/materiales inflamables Símbolos y advertencias de seguridad importantes: ADVERTENCIA Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar graves lesiones personales o incluso la muerte. PRECAUCIÓN Riesgos o prácticas inseguras que pueden causar lesiones personales leves o daños materiales. Estas señales de advertencia se incluyen aquí...
  • Página 58 Información sobre seguridad Señales de advertencia importantes para el transporte y la ubicación ADVERTENCIA • Al transportar e instalar el refrigerador deberá tener cuidado de no dañar ninguna de las piezas del circuito del refrigerante. - La pérdida de refrigerante del tubo podría encenderse o dañar los ojos.
  • Página 59 • No enchufe varios electrodomésticos en la misma toma múltiple. El refrigerador debe conectarse siempre a un tomacorriente individual cuyo voltaje nominal coincida con el que se especifica en la placa de voltaje del refrigerador. - Así se obtiene el mejor desempeño y también se evita que se sobrecarguen los circuitos del cableado de la casa, lo cual podría provocar un riesgo de incendio a causa del recalentamiento de los cables.
  • Página 60 Información sobre seguridad • No almacene sustancias explosivas como latas de aerosoles con gases propelentes inflamables en este electrodoméstico. • No instale este electrodoméstico cerca de calefactores o materiales inflamables. • No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas.
  • Página 61 • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • Página 62 Información sobre seguridad • Nunca utilice como conexión a tierra tubos de gas, líneas telefónicas ni otras posibles fuentes de atracción de rayos. - El refrigerador debe estar conectado a tierra para evitar cualquier fuga de energía o descarga eléctrica provocada por fugas de corriente del refrigerador.
  • Página 63 Precauciones para la instalación PRECAUCIÓN • Deje espacio suficiente alrededor del refrigerador e instálelo sobre una superficie plana. - Mantenga libre de obstáculos el espacio de ventilación en el gabinete o la estructura de montaje del electrodoméstico. • Antes de cargar alimentos, el electrodoméstico debe permanecer en posición vertical durante 2 horas después de la instalación y su encendido.
  • Página 64 Información sobre seguridad • No coloque las manos, los pies ni objetos metálicos (como palillos chinos, etc.) en la parte inferior o posterior del refrigerador. - Esto podría causar una descarga eléctrica o lesiones personales. - Algunos bordes filosos podrían provocar lesiones personales.
  • Página 65 Centro de Servicio de Samsung Electronics. • Si el refrigerador tiene polvo o agua, desenchúfelo y comuníquese con el Centro de Servicio de Samsung Electronics. - Si no lo hace, existe el riesgo de que se produzca un incendio.
  • Página 66 Información sobre seguridad • No pulverice material volátil, tal como un insecticida, sobre la superficie del electrodoméstico. - Además de ser perjudicial para los seres humanos, puede causar una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. • No utilice ni coloque ninguna sustancia sensible a la temperatura, tales como pulverizadores inflamables, objetos inflamables, hielo seco, medicamentos o productos químicos, cerca o dentro del refrigerador.
  • Página 67 • No mire fijamente la lámpara LED UV durante mucho tiempo. - Los rayos ultravioletas podrían dañarle la visión. • No ponga el estante del refrigerador al revés. El tope del estante no funcionaría. - Si se cae el estante de vidrio puede causar lesiones personales.
  • Página 68 LED usted mismo. - Comuníquese con un Centro de Servicio de Samsung. • Conecte bien el enchufe a la toma de pared. • No utilice enchufes ni cables de alimentación dañados ni enchufes de pared flojos.
  • Página 69 Precauciones de uso PRECAUCIÓN • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el compartimiento del congelador. No coloque botellas ni recipientes de vidrio en el congelador. - Cuando el contenido se congela, el vidrio puede romperse y provocar lesiones personales.
  • Página 70 • Garantía de servicio y modificación. - El servicio de garantía de Samsung no cubre los cambios o las modificaciones realizadas por un tercero a este electrodoméstico; Samsung tampoco es responsable de los problemas relacionados con la seguridad que puedan surgir a causa de modificaciones hechas por terceros.
  • Página 71 • No golpee ni aplique una fuerza excesiva sobre ninguna superficie de vidrio. - Un vidrio roto puede causar lesiones personales o daños materiales. • Llene el tanque de agua y la charola para el hielo solamente con agua potable (agua de la llave, agua mineral o agua purificada).
  • Página 72 Información sobre seguridad • No guarde aceite vegetal en los compartimientos de la puerta del refrigerador. El aceite puede solidificarse y modificar su sabor y la facilidad de uso. Asimismo, el envase abierto puede gotear y el aceite vertido puede causar grietas en el compartimiento de la puerta.
  • Página 73 • Use un paño seco y limpio para retirar cualquier sustancia extraña o polvo de las clavijas del enchufe. No utilice un paño mojado ni húmedo para limpiar el enchufe. - De lo contrario, existe el riesgo de que se produzca un incendio o una descarga eléctrica.
  • Página 74 Información sobre seguridad • No limpie con agua templada los estantes o las cubiertas de vidrio cuando estén fríos. Los estantes y las cubiertas de vidrio pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o a impactos como golpes o caídas. Advertencias muy importantes para la eliminación de residuos ADVERTENCIA...
  • Página 75 • Cuando deseche este refrigerador, retire los burletes y los pestillos de las puertas de manera tal que los niños pequeños o los animales no puedan quedar atrapados en el interior. Se deberá vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el electrodoméstico. Si quedan atrapados dentro, los niños pueden lesionarse o asfixiarse hasta morir.
  • Página 76 Información sobre seguridad Recomendaciones adicionales para el uso adecuado • En caso de un corte de energía, comuníquese con su compañía de electricidad local y pregunte cuánto tiempo durará el corte. - La mayoría de los cortes de energía que se solucionan dentro del lapso de una o dos horas, no afectan las temperaturas del refrigerador.
  • Página 77 • No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado completamente. • La temperatura de las secciones o compartimientos de dos estrellas con el símbolo de las dos estrellas ( ) es ligeramente más elevada que la de otros compartimientos del congelador.
  • Página 78 Información sobre seguridad • Se recomienda instalar el refrigerador dejando un espacio libre por la parte trasera y los laterales. Esto ayudará a reducir el consumo de energía y mantener bajo el gasto de las facturas de energía. • Para un uso más eficiente de la energía, conserve todos los accesorios internos, como cestas, cajones, estantes, en la misma posición en que los suministró...
  • Página 79 Instrucciones acerca de WEEE Disposición correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos - WEEE por sus siglas en inglés) (Corresponde a países con sistemas de recolección separados) Las marcas en el producto, los accesorios o las indicaciones reflejan que el producto y sus accesorios electrónicos (por ejemplo cargador, audífonos, cable USB) no deberían desecharse con otros elementos del hogar al fin de su vida útil.
  • Página 80 Instalación Siga las instrucciones cuidadosamente a fin de garantizar la instalación adecuada del refrigerador y de evitar accidentes antes de utilizarlo. ADVERTENCIA • Utilice el refrigerador solamente para su uso previsto como se describe en este manual. • Todas las reparaciones deben estar a cargo de un técnico calificado. •...
  • Página 81 Accesorios opcionales * Separador: Ayuda a mantener fresco el refrigerador. Acumulador de frío: Ayuda a mantener fresco el refrigerador. Charola para hielo: Se usa para fabricar hielo. Máquina de hielo de giro: Se usa para fabricar hielo. * Su refrigerador puede no incluir los accesorios mencionados anteriormente. La provisión de los accesorios opcionales depende del modelo y el país.
  • Página 82 Instalación Indicador de límite de carga (solo para los modelos correspondientes) El refrigerador tiene un indicador de límite de carga del lado superior derecho del compartimiento del congelador. PRECAUCIÓN • No coloque alimentos por encima del indicador de límite de carga. De lo contrario, la eficiencia energética podría verse afectada.
  • Página 83 Instalación paso a paso PASO 1 Seleccione un lugar Requisitos del lugar: • Una superficie sólida, nivelada sin alfombrado ni pisos que puedan obstruir la ventilación • Alejado de la luz solar directa • Lugar adecuado para abrir y cerrar la puerta •...
  • Página 84 Instalación Espacio libre Consulte las ilustraciones y la tabla que aparece a continuación para conocer los requisitos de espacio para la instalación. Modelo RT53K*/ 1435 1170 115° RT53A* RT50K* 1435 1170 115° RT46K* 1350 1045 115° RT43K* 1350 1045 115° (unidad: mm) 01 100 mm 02 se recomienda más de 50 mm...
  • Página 85 PASO 2 * Espaciado (solo para los modelos correspondientes) 1. Abra la puerta y ubique los espaciadores provistos (x2). 2. Desempaque ambos espaciadores y ajústelos a la parte posterior del refrigerador como se ilustra. Ayudan a ventilar aire hacia la pared trasera y ahorrar en el consumo de energía.
  • Página 86 Instalación PASO 4 Ajuste las patas de nivelación Nivele el refrigerador ajustando en forma manual las patas de nivelación. Gire las patas de nivelación en el sentido de las agujas del reloj para bajar la posición o en el sentido contrario para subirla. Por razones de seguridad, ajuste la parte delantera de manera que quede más elevada que la parte trasera.
  • Página 87 Funcionamiento Panel de funciones Tipo de botón 01 Power Freeze (Congelación 02 Freezer Convert / Ice On/Off 03 Fridge (Power Cool) rápida) (Conversión del congelador) (Refrigerador / Refrigeración (Hielo encendido/apagado) rápida) (solo para los modelos correspondientes) Español Untitled-5 35 2023-01-31 2:39:40...
  • Página 88 Funcionamiento 01 Congelador (Congelación rápida) El botón Freezer (Congelador) puede utilizarse para configurar la temperatura del congelador entre -15 °C y -23 °C. Cada vez que presiona el botón, la temperatura varía en la siguiente secuencia: -23 °C  -15 °C  -17 °C  -19 °C  -21 °C  -23 °C Freezer PRECAUCIÓN (Congelador)
  • Página 89 02 Conversión del congelador / Hielo encendido/apagado (solo para los modelos correspondientes) Puede utilizar el refrigerador completo en modo Fridge (Refrigerador) o apagar el congelador. Para modificar el modo predeterminado del congelador, presione y mantenga presionado Freezer Convert (Conversión del congelador) durante 3 segundos para ingresar al modo de selección.
  • Página 90 Funcionamiento NOTA Si desea utilizar Freezer Convert (Conversión del congelador), se recomienda utilizar recipientes plásticos para almacenar alimentos, en especial vegetales. (Solo para los modelos correspondientes) De manera predeterminada, el refrigerador se configura para fabricar hielo cuando el indicador correspondiente se encuentra desactivado. Para desactivar esta función, presione el botón Ice On/Off (Hielo activado/desactivado) para desactivarla.
  • Página 91 Power Cool (Refrigeración rápida) acelera el proceso de enfriamiento con la velocidad máxima del ventilador. El refrigerador funciona a máxima velocidad durante varias horas antes de volver a la temperatura previa. • Para activar Power Cool (Refrigeración rápida), presione y mantenga presionado el botón Fridge (Refrigerador) durante 3 segundos.
  • Página 92 Funcionamiento Tipo dial Refrigerador Para garantizar un desempeño óptimo, recomendamos configurar la temperatura como Optimal (Óptimo) o TIPO A • Para disminuir la temperatura para un enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura en el nivel 4-5. • Para incrementar la temperatura para un enfriamiento leve, ajuste el control de temperatura en el nivel 1-2.
  • Página 93 Vacaciones Si va a tomarse vacaciones o hacer un viaje de negocios o no necesita usar el refrigerador por un período prolongado, utilice el modo Vacaciones. TIPO A Para activar el modo Vacaciones, gire el dial del refrigerador para seleccionar Vacation (Vacaciones) (nivel de vacaciones).
  • Página 94 Funcionamiento Congelador TIPO A • Para disminuir la temperatura para un enfriamiento fuerte, ajuste el control de temperatura en el nivel 4-5. • Para incrementar la temperatura para un enfriamiento leve, ajuste el control de temperatura en el nivel 1-2. TIPO B PRECAUCIÓN •...
  • Página 95 Funciones especiales La imagen real y las funciones especiales del refrigerador pueden diferir, dependiendo del modelo y del país. Máquina de hielo (solo para los modelos correspondientes) Máquina de hielo de giro 1. Abra la puerta del congelador y deslice la charola de hielo.
  • Página 96 Funcionamiento Para vaciar la charola, sostenga ambos extremos de la charola y retuérzala suavemente para retirar los cubos de hielo. Dispensador de agua (solo para los modelos correspondientes) Con el dispensador de agua, puede obtener agua fresca sin abrir la puerta del refrigerador. NOTA Si presiona la palanca del dispensador durante aproximadamente 1 minuto, el dispensador dejará...
  • Página 97 PRECAUCIÓN • Asegúrese de que el tanque de agua calce en el estante. De lo contrario, es posible que el tanque de agua no funcione adecuadamente. • No utilice el refrigerador sin insertar el tanque de agua. Esto puede disminuir el desempeño de enfriamiento.
  • Página 98 Funcionamiento Máquina de hielo automática (solo para los modelos correspondientes) Para utilizarla por primera vez • Deje que la máquina de hielo funcione durante 1 o 2 días. • Descarte los primeros 1 o 2 baldes de hielo agua para eliminar las impurezas del sistema de suministro de agua.
  • Página 99 Dispensador de agua Con el dispensador de agua, puede obtener agua sin abrir la puerta del refrigerador. El tanque de agua debe llenarse con agua potable antes de utilizarlo. Para llenar el tanque de agua con agua potable Abra la puerta y localice el tanque de agua ubicado en el área de los estantes de la puerta. 1.
  • Página 100 Funcionamiento 4. Coloque un vaso debajo de la salida del dispensador y presione suavemente la palanca para obtener agua. Asegúrese de que el tanque de agua esté desbloqueado. PRECAUCIÓN • El dispensador está diseñado para proporcionar agua potable. Llene el tanque de agua solamente con agua potable No lo llene con otros líquidos.
  • Página 101 Mantenimiento Manipulación y cuidado Modelos de charolas para hielo provistos En primer lugar, retire la charola para hielo y luego levante el estante del congelador para retirarlo. Estantes del congelador y refrigerador • Para retirar un estante, primero abra la puerta por completo.
  • Página 102 (A). Reemplace el filtro e inserte el compartimiento nuevamente. Lámparas El usuario no debe reemplazar las lámparas. Para reemplazar las lámparas del refrigerador, comuníquese con un centro de servicios Samsung local. Español Untitled-5 50 2023-01-31 2:39:44...
  • Página 103 Solución de problemas Si detecta una situación anormal con el refrigerador, en primer lugar consulte la siguiente tabla e intente implementar las sugerencias. General Síntoma Acción • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado adecuadamente. • Asegúrese de que el control de temperatura esté configurado correctamente.
  • Página 104 Solución de problemas Síntoma Acción • Debe esperar 12 horas hasta que el refrigerador haga hielo. • Asegúrese de que la fábrica de hielo no se detenga mientras congela. La fábrica de hielo no • Asegúrese de que el congelador esté configurado por debajo de 0 °C (o hace hielo.
  • Página 105 Notas Untitled-5 53 2023-01-31 2:39:44...
  • Página 106 Notas Untitled-5 54 2023-01-31 2:39:44...
  • Página 107 Notas Untitled-5 55 2023-01-31 2:39:44...
  • Página 108 Contacte a SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene preguntas o comentarios relacionados con los productos Samsung, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de SAMSUNG. País Centro de contacto Sitio web ARGENTINA 0800-555-SAMS(7267) www.samsung.com/ar URUGUAY 0800-SAMS(7267) www.samsung.com/uy PARAGUAY 0800-11-SAMS(7267) www.samsung.com/py...

Este manual también es adecuado para:

Rt50k serieRt46k serieRt43k serieRt53k serie