Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
CODE:
Version:
12
9
min
30
x2
RS ME PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / UK BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX / DE AT CH VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN / FR CH AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE / ES ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO / IT CH PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE / RUS ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ / CZ SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU / EL ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ / RO ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR / BG ПРЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ / HU SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST / SL PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA / HR PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM / BIH PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU / MK ПРЕД ПОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ ПРОЧИТА УПАТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ / AL PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM / PL PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
UP 00790
01-30122019
3
6
*
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
BASE 13
*
RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
temps d'installation sp
é
cifi
professionnels) /
El tiempo de instalaci
ES
(instaladores profesionales) /
preparate (installatori professionali) /
обученных лиц
(
профессиональных монтажников
způsobil
é
osoby (profesion
εκπαιδευμένα άτομα
(
επαγγελματίες εγκαταστάτες
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
професионално обучени лица
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
lica (profesionalne montažere) /
(
професионални монтажери
profesional (instalues profesionist
(profesjonalnych monter
ó
w).
treinadas (instaladores profissionais) /
opgeleide personen (professionele installateurs)
УПАТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
é
s'applique aux personnes form
é
es professionnellement (installateurs
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
IT CH
RUS Приведённое время монтажа действительно для специально
) /
Uveden
CZ
á
ln
í
mont
é
r) /
EL Ο αναφερόμενος χρόνος εγκατάστασης ισχύει για
) /
Timpul de instalare specificat se aplică
RO
BG Посоченото време за монтаж се отнася за
(
професионални монтажници
) /
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
HR
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
BIH
MK Назначеното време за монтажа важи за стручно обучени лица
) /
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
AL
ë
) /
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
PL
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
PT
NL BE De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
.
Die
Le
FR CH
á
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a
HU
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
ë
rast t
ë
personave me trajnim
ó
b
1 /8
BASE 13

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Forma Ideale BASE 13

  • Página 1 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE MONTAGE INSTRUCTIE INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ UPUTSTVO ZA MONTIRANJE INSTRUCCIONES DE MONTAJE BASE 13 CODE: UP 00790 Version: 01-30122019 RS ME Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/ UK The specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/ DE AT CH bezeichnete Zeit der Montage gilt f ü...
  • Página 2 535 mm 65 mm 10 mm 74 mm 29653 29861 548 mm 16 mm 29861 29649 29648 29652 29647 29653 29651 29650 29652 29653 29651 29652 29650 29651 29653 29861 Ø6.3x13 Ø8x30 Ø7x50 3x16 4x16 6x60 3.5x16 2 /8 BASE 13...
  • Página 3 1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton, stof ...) 2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen. 3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels. 3 /8 BASE 13...
  • Página 4 B x 3 E x 2 F x 1 H x 2 Ø8x30 29648 A x 6 B x 6 E x 4 F x 2 H x 4 Ø8x30 29647 E x 6 Ø8x30 29650 29861 4 /8 BASE 13...
  • Página 5 I x 2 29649 J x 6 K x 6 29648 Ø7x50 29650 29861 29647 29650 G x 2 29649 5 /8 BASE 13...
  • Página 6 O x 1 P x 1 Q x 1 R x 2 U x 6 6x60 3.5x16 Lx12 29653 29652 6 /8 BASE 13...
  • Página 7 D x 18 M x 3 N x 6 Ø6.3x13 4x16 29651 D x 6 C x 6 Ø6.3x13 7 /8 BASE 13...
  • Página 8 Voor montage dient de koper te controleren of de geleverde pluggen geschikt zijn voor de voorziene muur. Als de pluggen niet geschikt zijn voor de muur, moeten kopers een 8 /8 gespecialiseerde winkel bezoeken en zelf geschikte pluggen kopen. BASE 13...

Este manual también es adecuado para:

Up 00790