Descargar Imprimir esta página

camry Premium CR 4470 Manual De Uso página 12

Publicidad

20. Não utilize o aparelho para embalar produtos inflamáveis.
21. A seladora não se destina à embalagem de líquidos.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Seleção do tipo de produto
3. Botão de sucção de ar
5. Bloqueio da tampa
7. Faixa de selagem
9. Vedante
11. Botão de sucção de ar do recipiente a vácuo
13. Seleção da velocidade de sucção
UTILIZAÇÃO DO APARELHO
1. Coloque um saco na superfície de sucção (6) de modo a que não sobressaia dos bocais (10) de acordo com a imagem A.
2. Feche a tampa e prima o botão (2) de acordo com a imagem (B).
3. Abra a tampa, premindo os botões (4).
4. Coloque produtos num saco. Coloque a segunda extremidade na superfície de sucção (6).
Selecione o tipo de produto, premindo o botão (1).
*Dry – seco
*Moist - húmido
5. Prima o botão (13) para selecionar a velocidade de sucção de ar.
*Normal – velocidade normal
*Gentle – velocidade baixa (delicada)
6. Prima o botão (3) para começar a selagem a vácuo.
Extração de ar dos recipientes/sacos a vácuo exteriores
O conjunto inclui (14) para extração de ar dos recipientes a vácuo
1.
Junte o recipiente (que não faz parte do conjunto) com o bico de sucção (10), usando o tubo (14).
2.
Carregue e mantenha carregado o botão (11) até que considere que o vácuo é suficiente
3.
Tire o dedo do botão (11), desconecte o dispositivo e o recipiente de vácuo externo.
ATENÇÃO: durante a expiração de ar dos recipientes a vácuo exteriores, não feche a tampa para evitar a deformação da gaxeta (9).
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. Antes de se proceder à limpeza, assegure-se de que o aparelho não está ligado à rede elétrica.
2. Aquando da limpeza, não imirja o aparelho na água. Só pode esfregá-lo com um pano húmido.
Dados técnicos: Selagem: 6-10 seg. Vácuo: -0,8 bar Potência: 110W Corrente: 220-240V ~50Hz
Protecção do meio ambiente. Rogamos, os embalagens de cartão destinem-se para papéis velhos. Os sacos de polietileno
(PE) devem-se colocar em contenedores para material plástico. O dispositivo usado deve-se levar a um ponto de
armazenamento adequado porque os componentes perigosos que ficam dentro do dispositivo podem ser perigosos para o
meio ambiente. O dispositivo elétrico deve-se entregar de modo que se reduza a sua nova utilização e uso. Se no dispositivo
há pilhas, devem-se tirar e levar a um ponto de armazenamento em separado. Não colocar o dispositivo em contenedores para
resíduos municipais!!
BENDROSIOS SAUGOS SĄLYGOS SVARBIAS SAUGAUS NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS
BŪTINA ATIDŽIAI PERSKAITYTI IR IŠSAUGOTI ATEIČIAI
Jeigu prietaisas naudojama komerciniais tikslais, taikomos kitokios garantijos sąlygos.
1.Prieš pradedant naudoti prietaisą būtina perskaityti naudojimo instrukciją ir vadovautis joje
pateikiamais nurodymais. Gamintojas neatsako už žalą, padarytą naudojant prietaisą ne
pagal jo paskirti ar netinkamai jį naudojant.
2.Prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje. Nenaudoti kitiems tikslams, neatitinkantiems jo
paskirties.
3.Prietaisą galima jungti tik į 220-240V ~50Hz. Naudojimo saugai padidinti į vieną srovės
grandinę vienu metu nejungti kelių elektros prietaisų.
4.Būtina imtis ypatingo atsargumo naudojantis prietaisu, kai šalia yra vaikų. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti vaikams ar prietaiso neišmanantiems asmenims juo naudotis.
5.SPĖJIMAS: Šis prietaisas gali būti naudojamas vyresnių nei 8 metų amžiaus vaikų ir ribotų
fizinių, jutiminių ar psichinių gebėjimų ar asmenų, neturinčių patirties ar nemokančių
naudotis, jeigu juos prižiūri už jų saugą atsakingas asmuo ar jiems buvo paaiškinta, kaip
saugiai naudoti prietaisą ir jie suvokia su jo naudojimu susijusius pavojus. Neleisti vaikams
žaisti su prietaisu. Neleisti prietaisą valyti ir prižiūrėti vaikams, nebent jie yra vyresni nei 8
metų amžiaus ir juos prižiūri.
2. Botão de controlo de estanquidade
4. Botão de abertura da tampa
6. Superfície de sucção
8. Esponja de vedação
10. Bocal de sucção
12. Botão de parar a operação
14. Mangueira de sucção de ar do recipiente a vácuo
LIETUVIŲ
12

Publicidad

loading