Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
2.
automatic STOP 5 min.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
0,1
0,3 m
MIN
MAX
cm
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
STANDARD ◄► START / STOP
1.
max. 5 s.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
ON/OFF
ISO 9001
Stojánková umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC - SLU 63
Stojánková umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, černá, 24 V DC - SLU 63V
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
3.
5 min
max.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
0,25 - 7,75
sec
FACTORY SETTINGS 0,25 s.
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
2.
Stiskni 1 s.
Press 1 s.
Automatic washbasin mixer, black, 24 V DC - SLU 63V
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
4.
TIME t
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
INTERVAL HYGIENICKÉHO
HYGIENIC FLUSH INTERVAL
STISKNI
ON/OFF
PRESS
SLD 03: ON / OFF
SLD 03: OFF / 6 / 8 / 12 / 24 / 72 /168 h
1
Automatic washbasin mixer, 24 V DC - SLU 63
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Használati útmutató
HU
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
Működés
HU
!
H
2
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
Tulajdonságok
HU
DÉLKA HYGIENICKÉHO
PROPLACHU
HYGIENIC FLUSH DURATION
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLU 63
SLU 63V
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,6
MPa
0,1
0
pressure
0,1 - 0,6 MPa
O
PROPLACHU
5 - 1200
sec
FACTORY SETTINGS 5 s.
SLD 03: 5 - 1200 s.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLU 63V

  • Página 1 Stojánková umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, 24 V DC - SLU 63 Automatic washbasin mixer, 24 V DC - SLU 63 Stojánková umyvadlová směšovací baterie s elektronikou ALS, černá, 24 V DC - SLU 63V Automatic washbasin mixer, black, 24 V DC - SLU 63V Návod na použití...
  • Página 2 Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies Tartozékok SLU 63 - Obj. č. (Code Nr.) - 03630 SLU 63V - Obj. č. (Code Nr.) - 03634 SLU 63 SLU 63V Pozice / Obj. číslo / Počet / Poznámka / Pozice / Obj.
  • Página 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Inštalácia Installation Instalación Montavimo ir įjungimo schema Installation Instalacja Installation Beüzemelés 24V DC G 1/2" max. 1 Nm cca 10 l DETAIL...
  • Página 4 24V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 5 Abdeckung der Temperaturregelung Zaslepení regulace teploty Couvercle du régulateur de température Zaslepenie regulácie teploty Het afdekken van de temperatuurregeling Zakrycie regulacji temperatury Covering the temperature control Acoperirea regulatorului de temperatură Temperatūros reguliatoriaus uždengimas Cubriendo el regulador de temperatura Покрытие регулятора температуры A hőmérséklet-szabályozó...
  • Página 6 Po wypakowaniu urządzenia zaleca się postępować zgodnie z instrukcją obsługi. Entsorgung von Verpackungsmaterial. Producent posiada na swoje wyroby deklaracje zgodności na podstawie przepisu c.73/23/EHS i Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 92/31/EHS. 73/23/EHS und 92/31/EHS.

Este manual también es adecuado para:

Slu 63