Descargar Imprimir esta página

Fisher-Price POWER WHEELS X6642 Manual Del Usuario página 14

Publicidad

19
PUSH DOWN
PUSH DOWN
PRESIONAR
PRESIONAR
HACIA ABAJO
HACIA ABAJO
APPUYER
APPUYER
PULL UP
PULL UP
JALAR HACIA ARRIBA
JALAR HACIA ARRIBA
TIRER
TIRER
SIDE VIEW
VISTA DEL LADO
VUE DE CÔTÉ
• Fit the sport bar assembly into the holes in the top side of the vehicle.
• Push down firmly on a sport bar support while pulling up on the side
fender to fit the sport bar into the vehicle.
• Repeat this procedure on the other side of the vehicle.
• Ajustar la unidad de la barra deportiva en los orificios de la parte de arriba
del vehículo.
• Empujar hacia abajo con firmeza en un soporte de barra deportiva mientras
jala hacia arriba el guardabarros lateral para ajustar la barra deportiva en
el vehículo.
• Repetir este procedimiento en el otro lado del vehículo.
• Insérer l'arceau sport dans les trous sur le dessus du véhicule.
• Appuyer fermement sur un des supports de l'arceau tout en tirant sur l'aile
pour bien fixer l'arceau au véhicule.
• Répéter ce procédé de l'autre côté du véhicule.
14
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage  service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
ASSEMBLAGE
20
Rear of Vehicle
Rear of Vehicle
Parte trasera del vehículo
Parte trasera del vehículo
Arrière du véhicule
Arrière du véhicule
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Turn the vehicle on its side.
• Insert two #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the holes (behind the rear
wheels) in the underside of each rear wheel well, through the vehicle and
into the ends of the sport bar. Tighten the screws.
• Next, insert two #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the holes (in front of the
rear wheels) in the underside of each wheel well, through the vehicle and
into the ends of the sport bar. Tighten the screws.
• Poner el vehículo sobre un lado.
• Insertar dos tornillos № 10 x 1,9 cm en los orificios (detrás de las ruedas
traseras) en la parte de abajo de cada hueco de rueda trasera, atravesando
el vehículo y en los extremos de la barra deportiva. Apretar los tornillos.
• Luego, insertar dos tornillos № 10 x 1,9 cm en los orificios (enfrente de
las ruedas delanteras) de la parte de abajo de cada hueco de rueda, en el
vehículo y en los extremos de la barra deportiva. Apretar los tornillos.
• Mettre le véhicule sur le côté.
• Insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans les trous (derrière les roues
arrière) sous chaque passage de roue arrière, jusque dans la carrosserie
et les extrémités de l'arceau sport. Serrer les vis.
• Ensuite, insérer deux vis nº 10 de 1,9 cm dans les trous (devant les roues
arrière) sous chaque passage de roue, jusque dans la carrosserie et les
extrémités de l'arceau sport. Serrer les vis.
x
x4

Publicidad

loading