Descargar Imprimir esta página

Fiamma 02094-05A Instrucciones De Montaje Y Uso página 14

Publicidad

CARRY-BIKE
NO
Les følgende instruksjoner og advarsler nøye. Manglende overholdelse av disse monteringsstandardene og bruksbetingelsene
og for veitrafi kkloven i brukslandet vil kunne forårsake alvorlige skader som selskapet fraskriver seg alt ansvar for. Før
montering må du forsikre deg om at produktet er kompatibelt med kjøretøyet som det skal monteres på.
Vær oppmerksom på Carry-Bike. Pass på under vanlig kjøring og særlig under rygging, spesielt hvis kjøretøyet er utstyrt med
parkeringssensorer.
Overhold alltid fartsgrensene og trafi kkreglene.Hastigheten skal alltid være tilpasset trafi kkforholdene og lasten som slepes.
Kontroller, i tilfelle av bruk med henger, at festekrokene er tilgjengelig og at vinkelbevegelsen til hengeren er garantert
(volummåling DIN 74058).
Kontroller jevnlig festene til sykkelstativet, særlig etter at du har kjørt de første kilometerne etter montering og hver gang før og
etter lengre reiser, for å unngå skader på Carry-Bike og/eller kjøretøyet. Kontroller regelmessig gummidelene under de øvre
og/eller nedre stengene, og kontroller reimene. Hvis disse skulle være porøse eller slitte må du umiddelbart skifte dem ut.
FI
Lue huolellisesti seuraavat ohjeet ja varoitukset. Näiden asennus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen tai käyttömaan
tieliikennettä koskevien määräysten vastainen käyttö voivat aiheuttaa vakavia vahinkoja, joiden osalta valmistajayhtiö kieltäytyy
kaikesta vastuusta. Ennen asennusta on tarkistettava ajoneuvon yhteensopivuus asennettavan tuotteen kanssa.
Huomioi Carry-Biken paikallaolo ja ole varovainen ajon ja ennen kaikkea peruuttamisen aikana, erityisesti jos ajoneuvossa on
pysäköintianturit.
Noudata aina nopeusrajoituksia ja tieliikennelain määräyksiä.
Nopeus on mukautettava aina liikenteen ja kuljettavan kuorman mukaan.
Jos käytät perävaunua varmista, että hinauskoukku on saavutettavissa ja että perävaunun kulmaliikkuvuus taataan (mitta DIN
74058).
Tarkasta säännöllisesti pyörätelineen kiinnitys, erityisesti ajettuasi ensimmäiset kilometrit asentamisen jälkeen ja aina ennen
pitkiä matkoja sekä niiden jälkeen, jotta vältät Carry-Biken ja/tai ajoneuvon vahingoittumisen. Tarkasta säännöllisesti kumiosat
ylä- ja/tai alatukien alla sekä hihnat. Jos ne ovat huokoiset tai kuluneet, vaihda ne heti.
PT
Ler com atenção as seguintes instruções e advertências; o desrespeito por estas normas de montagem e utilização assim
como pelas normas do código da estrada do país de circulação pode causar graves danos relativamente aos quais a
empresa produtora declina quaisquer responsabilidades. Antes da montagem certifi car-se da compatibilidade com o veículo
no qual o produto deve ser instalado.
Ter sempre em conta a presença do Carry-Bike, prestando atenção durante o andamento e sobretudo durante as manobras
de marcha-atrás, em especial se o veículo for dotado de sensores de estacionamento.
Respeitar sempre os limites de velocidade e o código da estrada.
A velocidade deve ser sempre adaptada às condições do trânsito e à carga transportada.
Verifi car que, em caso de utilização com atrelado, fi que acessível o gancho de reboque e que esteja garantida a mobilidade
angular do atrelado (medição do volume DIN 74058).
Controlar periodicamente o estado de fi xação do porta-bicicletas sobretudo depois de ter percorrido os primeiros Km após a
montagem e sempre antes e depois das viagens mais compridas, para evitar danos no Carry-Bike e/ou no veículo, verifi car
regularmente quer as partes de borracha por baixo dos suportes superiores e/ou inferiores, quer as correias; se estiverem
porosas ou gastas, substituí-las imediatamente.
BIKE-BLOCK PRO S
14
BIKE-BLOCK PRO S D
BIKE FRAME ADAPTER
Item No. 06602-01-
CABLE-LOCK
Item No. 98656-338
L 250 cm

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Caravan active