Resumen de contenidos para IndoorCycling Group MATRIX IC7 Serie
Página 1
READ ALL PRECAUTIONS AND INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE YOU START USING THIS EQUIPMENT. PLEASE KEEP THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE. IMPROPER ASSEMBLY, USE OR MAINTENANCE CAN VOID THE WARRANTY TERMS. ADDITIONAL LANGUAGES AVAILABLE FOR DOWNLOAD AT WWW.INDOORCYCLING.COM Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 2
50 - 900 watts. Electronic components adhere to the EMV Directive 204/108/EC, EMV Directive 99/519/EC, and DIN EN 60335-1 for electrical safety. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 3
IMPORTANT PRECAUTIONS 8. Children under the age of 14 shall only be allowed WARNING! to use the indoor cycle with parental approval and To reduce the risk of serious injury due to improper supervision of a qualified Trainer or Instructor. Use of use of the equipment, carefully read and adhere the bike by persons over the age of 14 only after they to the following important precautions and...
Página 4
Indoor Cycle. Please enter this production code into care and maintenance lists. It is a strict requirement to provide the production code in all warranty claims. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 5
HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE TORQUE WRENCH 17MM PEOPLE WARNING! Avoid high fluctuations in temperature whilst transporting the bike from the store to the installation site. If there are nevertheless large fluctuations in temperature, please allow the bike to acclimatise to the surrounding temperature before proceeding with assembly.
Página 6
STEM TO THE HIGHEST POSITION BEFORE BEGINNING THE HANDLEBARS ARE LOCATED UNDERNEATH THE WITH ASSEMBLY. MOUNTING BRACKET FOR THE COMPUTER. DO NOT REMOVE WARNING TAPE FROM THE SLIDERS PRIOR TO THE HANDLEBAR BEING ASSEMBLED. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 7
HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE TORQUE WRENCH PEOPLE 30 NM IN ORDER TO AVOID DAMAGING THE INTERIOR AFTER ASSEMBLY, REMOVE THE WARNING TAPE. CABLING, THE HANDLEBARS MUST NOT BE ADJUSTED DO NOT MOVE HORIZONTAL SLIDER BACKWARDS. HORIZONTALLY BEFORE THIS STEP. ENSURE THAT BOLTS ARE TIGHTENED WITH SUFFICIENT FORCE (30 NM) WHEN MOUNTING THE HANDLEBARS.
Página 8
CHECK THE HORIZONTAL ADJUSTMENT OF THE HANDLEBARS, WITH THE FLIP LEVER OPENED, FOR EASE OF MOTION WHEN ADJUSTING. CHECK THE CLAMPING FORCE OF THE HORIZONTAL ADJUSTMENT WITH THE FLIP LEVER CLOSED. MAKE SURE THE HORIZONTAL ADJUSTMENT PERFORMS SUFFICIENTLY. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 9
HOW TO ASSEMBLE THE INDOOR CYCLE 15 MM HAND TIGHT PEDAL WRENCH PEOPLE INSERT THE BIKE COMPUTER FASTEN THE BIKE COMPUTER INTO PLACE FROM INTO THE COMPUTER BRACKET. THE UNDERSIDE OF THE HANDLEBARS WITH THE BOLT AND PLASTIC SLEEVE PROVIDED. WARNING! The user manual for the IC7 Coach By Color®...
Página 10
5. Some parts of the bike may become loose during shipment. Check crank arms and all exposed screws, bolts and nuts, and make sure that they are all secure and properly tightened. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 11
INSTALLATION AND DISPOSING OF BATTERIES CUSTOMER SERVICE 1. Provide the customer with basic maintenance instructions, and direct them to detailed maintenance instructions. 2. Have the sign-off sheet for the manual, explanation of maintenance procedures and verification of impeccable condition of the bikes confirmed by the customer when handing over the goods.
Página 12
Rule of thumb: When standing next to the bike, the upper edge of the saddle should be a hand‘s width/four fingers below your iliac crest. Please avoid cycling with your knees fully extended or your hip tilted to one side. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 13
HOW TO ADJUST THE INDOOR CYCLE ADJUSTING THE SADDLE HORIZONTALLY: Properly positioning the saddle horizontally is very important in order to avoid injury to the knees. Sit on the saddle and move the pedals until the crank arms are in the horizontal position. The knee of your forward-facing leg should be positioned directly above the centre of the pedal.
Página 14
It is recommended to change hand positions frequently during extended workouts in order to minimise one-sided and monotonous exertions on your muscles, ligaments and joints. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 15
HOW TO OPERATE THE INDOOR CYCLE RESISTANCE ADJUSTMENT: The resistance adjustment can be set precisely and regulated in fine increments according to the requirements of the cyclist using the resistance adjustment knob with a range of motion of 300°. The resistance in % (where 0% is no resistance and 100% is maximum resistance) is also displayed on the Indoor Cycle computer display.
Página 16
Allow a minimum safety distance away from the nearest equipment, objects or walls as illustrated below. 3.9“ (10cm) 23.6“ 23.6“ (60cm) (60cm) 3.9“ (10cm) 23.6“ (60cm) 23.6“ (60cm) Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 17
HOW TO OPERATE THE INDOOR CYCLE Check the stability of the Indoor Cycle where it is to be operated and if necessary adjust the levelling feet underneath the front or rear stabilizers to ensure the desired stability. IMPORTANT! Please do not unscrew the levelling feet more than 1 cm! The free standing Indoor cycle shall only be installed and operated on a stable and leveled floor.
Página 18
Never spray the maintenance spray directly onto the flywheel, as this could cause the drive belt to slip through (belt slip). Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 19
PREVENTIVE MAINTENANCE BI-WEEKLY MAINTENANCE: 1. Emergency brake: To ensure operating safety, the emergency brake must be regularly checked to make sure it is functioning properly. To do this, press down the red emergency brake handle whilst pedalling. When functioning optimally, it should produce an immediate braking effect and bring the flywheel to a complete standstill.
Página 20
(saddle, pedal teeth, pedals, SPD system) replaced. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 21
PREVENTIVE MAINTENANCE USER-DEFINED MAINTENANCE: 1. Vertically adjusting the handlebars and saddle: To ensure the easy adjustment of the vertical handlebar and saddle posts, it is recommended that you check the clamping mechanism and if necessary apply a small amount of lithium/silicone grease to the vertical clamping mechanism of the handlebar posts (1) and saddle posts (2/3).
Página 22
THE HANDLEBARS AND SADDLE MONTHLY P 19 EXAMPLES OF MAINTENANCE PLAN CHARTS FOR IN-HOUSE SERVICE TECHNICIANS: WEEKLY MAINTENANCE CHECKLIST BIKE NO. PRODUCTION CODE OBSERVATIONS ACTION TAKEN RESULT NAME / DATE Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 23
MAINTENANCE ACTIVITY AND REQUIRED SCHEDULE BI-WEEKLY MAINTENANCE CHECKLIST BIKE NO. PRODUCTION CODE OBSERVATIONS ACTION TAKEN RESULT NAME / DATE MONTHLY MAINTENANCE CHECKLIST BIKE NO. PRODUCTION CODE OBSERVATIONS ACTION TAKEN RESULT NAME / DATE...
Página 24
INLAY SLEEVE SET FOR SEATPOST TUBE 100-01-00009-01 LEFT FLYWHEEL SUPPORT ARM KIT 100-01-00007-01 VERTICAL HANDLEBAR ADJUSTMENT ASSEMBLY 100-01-00008-01 VERTICAL SEATPOST ADJUSTMENT ASSEMBLY SEAT/SEAT POST 120-01-00005-01 LOWER SEATPOST ASSEMBLY Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 25
SPARE PARTS 120-01-00006-01 UPPER SEATPOST SLIDER ASSEMBLY 120-01-00010-01 COMFORT SPORT SADDLE BLACK/RED INCL. SADDLE CLAMP 180-01-00018-01 SEATPOST GASDAMPER KIT 180-01-00021-01 FLIP LEVER ASSEMBLY FOR HORIZONTAL SEATPOST ADJUSTMENT 190-01-00007-01 END CAP SET SEATPOST 190-01-00011-01 BOWDEN CABLE SPARE PART KIT FOR VERTICAL SEATPOST ADJUSTMENT...
Página 26
SLIDER ASSEMBLY 180-01-00005-01 FLIP LEVER ASSEMBLY FOR HORIZONTAL HANDLEBAR ADJUSTMENT 170-01-00004-01 CONSOLE BRACKET ASSEMBLY 110-01-00011-01 CABLE COVER KIT FOR UPPER HORIZONTAL HANDLEBAR SLIDER 110-01-00003-01 LOWER HANDLEBAR STEM ASSEMBLY Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 27
SPARE PARTS 180-01-00017-01 HANDLEBAR GASDAMPER KIT 190-01-00010-01 BOWDEN CABLE SPARE PART KIT FOR VERTICAL HANDLEBAR ADJUSTMENT 190-01-00006-01 END CAP SET FOR HANDLEBAR BRAKE SYSTEM 130-01-00011-01 UPPER BRAKE ASSEMBLY 130-01-00014-01 BRAKE DIAL KIT...
Página 28
BOWDEN CABLE SPARE PART KIT FOR EMERGENCY BRAKE 190-01-00013-01 BOWDEN CABLE SPARE PART KIT FOR LOWER EDDY CURRENT BRAKE DRIVE GEAR 150-01-00022-01 CAM PULLEY 72 TEETH KIT 150-01-00023-01 CRANK PULLEY MOUNTING BOLTS Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 29
SPARE PARTS 150-01-00024-01 FLYWHEEL AXLE KIT 900-00-90008-20 CRANK MOUNTING BOLT, M8X20X1,25P 190-01-00014-01 FLYWHEEL SPARE PART ASSEMBLY 150-03-00044-01 POLY V BELT, 4PK 895 FOR SECONDARY DRIVE 150-03-00045-01 POLY V BELT, 2PJ 330 FOR GENERATOR DRIVE 150-03-00059-01 TIMING BELT, 784 8MHL 12 FOR PRIMARY DRIVE...
Página 30
PRIMARY DRIVE IDLER PULLEY ASSEMBLY 150-01-00018-01 SECONDARY DRIVE IDLER PULLEY ASSEMBLY 150-03-00054-01 LEFT CRANK ARM, RED 150-03-00053-01 RIGHT CRANK ARM, RED ELECTRONICS 170-01-00004-01 CONSOLE BRACKET ASSEMBLY 150-01-00017-01 GENERATOR ASSEMBLY Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 31
SPARE PARTS 170-01-00009-01 POWER MODULE PCB ASSEMBLY 170-01-00005-01 GEAR MODULE PCB ASSEMBLY 170-01-00006-01 PHOTO INTERRUPTER PCB KIT 170-01-00007-01 GAMMA SENSOR PCB ASSEMBLY 170-01-00016-01 MAIN CABLE HARNESS SET WITH IDENTIFICATION STICKER 170-01-00015-01 USB CABLE SET...
Página 32
SPARE PARTS 170-03-00012-01 LIPO RECHARGEABLE BATTERY 5000MAH/3.7V 320-00-00009-01 CONSOLE KIT SHROUD 160-01-00004-01 RIGHT SIDE MAIN SHROUD KIT 160-01-00006-01 LEFT SIDE MAIN SHROUD KIT 160-01-00007-01 MAIN COVER KIT Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 33
SPARE PARTS 160-01-00008-01 HANDLEBAR TOP COVER KIT 160-01-00009-01 SEATPOST TOP COVER KIT 160-01-00014-01 GAS DAMPER BRACKET COVER KIT 160-09-00006-01 IC7 LEFT MAIN COVER ALUMINUM BADGE 160-09-00007-01 IC7 RIGHT MAIN COVER ALUMINUM BADGE...
Página 34
INSERT KIT, LEFT FRONT AND REAR STABILIZER 140-01-00004-01 FRONT STABILIZER PROTECTION PLATE KIT, LEFT 140-01-00005-01 FRONT STABILIZER PROTECTION PLATE KIT, RIGHT 140-01-00003-01 TRANSPORTATION WHEEL KIT 140-03-00001-01 STABILIZER END CAP Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 36
SPARE PARTS PEDALS 150-01-00005-01 COMBI PEDAL SET, SPD COMPATIBLE 150-03-00048-01 TOE STRAP SET Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 37
WARRANTY ICG warrants that all new equipment will be free of manufacturing defects in workmanship and materials, effective on the date of original assembly at its production facility. Parts repaired or replaced under the terms of this warranty will be warranted for the remainder of the original warranty period only. ICG is obligated to uphold its manufacturer warranty obligation so long as the product is used in the closed environment it was designed for, temperature range between 15ºC~40°C Celsius (59ºF~104°F) and max.
Página 39
¡EL USO Y MANEJO INAPROPIADO, MONTAJE INCORRECTO Y LA FALTA DE MANTENIMIENTO PUEDEN DERIVAR EN LA CANCELACIÓN DE LA GARANTÍA! MANUAL DE USUARIO EN OTROS IDIOMAS DISPONIBLE PARA SU DESCARGA EN WWW.INDOORCYCLING.COM Versión 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 40
40 a 120 RPM y una eficiencia de resistencia de entre 50 a 900 vatios. Los componentes electrónicos cumplen la directiva EMV 204/108/EC, la directiva EMV 99/519/EC y DIN EN 60335-1 para la seguridad eléctrica. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 41
ADVERTENCIAS IMPORTANTES 8. Los jóvenes menores de 14 años sólo deben ¡ADVERTENCIA! utilizar la bici indoor previo consentimiento paterno ¡Para poder reducir el riesgo de lesiones graves además de ser supervisados por un instructor o debido a un uso inapropiado del equipo, por favor entrenador cualificado.
Página 42
Por favor incluya este código de producción el los listados de cuidado y mantenimiento. Es un requisito indispensable proporcionar el código de producción en todas las reclamaciones de garantía. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 43
CÓMO MONTAR LA BICI INDOOR LLAVE DINANOMÉTRICA 17MM PERSONAS ¡ADVERTENCIA! Evite diferencias notables de temperatura durante el transporte de la bici desde el almacen hasta el lugar de instalación. Si se producen inevitablemente notables diferencias de temperatura, por favor deje que la bici se aclimate a la temperatura ambiente del lugar antes de proceder con el montaje.
Página 44
A SU ALTURA MÁXIMA ANTES DE COMENZAR CON EL POSICIONADO POR DEBAJO DEL SOPORTE DE LA MONTAJE. COMPUTADORA. NO RETÍRE EL PRECINTO DE ADVERTENCIA DE LAS GUÍAS ANTES DE COMENZAR EL MONTAJE DEL MANILLAR. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 45
CÓMO MONTAR LA BICI INDOOR LLAVE DINANOMÉTRICA PERSONAS 30 NM CON MOTIVO DE EVITAR DAÑAR EL CABLEADO RETÍRE EL PRECINTO DE ADVERTENCIA. INTERIOR, EL MANILLAR NO DEBE DE SER AJUSTADO NO DESLICE LA GUÍA HORIZONTAL HACIA ATRÁS. HORIZONTALMENTE ANTES DE ESTE PASO. ASEGÚRESE DE QUE LOS TORNILLOS ESTÁN APRETADOS CON SUFICIENTE FUERZA (30 NM) CUANDO MONTE EL MANILLAR.
Página 46
COMPRUEBE EL AJUSTE HORIZONTAL DEL MANILLAR CON LA PALANCA ABIERTA PARA FACILITAR UN MOVIMIENTO SUAVE DURANTE SU AJUSTE. COMPRUEBE LA SUJECCIÓN DEL AJUSTE HORIZONTAL CON LA PALANCA CERRADA. ASEGÚRESE DE QUE EL AJUSTE HORIZONTAL ESTÁ DEBIDAMENTE AJUSTADO. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 47
CÓMO MONTAR LA BICI INDOOR LLAVE PARA PEDAL APRETADO A 15MM PERSONAS MANO INSERTE LA COMPUTADORA DE SUJETE LA COMPUTADORA DE LA BICI POR LA LA BICI EN SU SOPORTE. PARTE INFERIOR DEL MANILLAR CON EL TORNILLO Y SOPORTE DE PLÁSTICO SUMINISTRADO. ¡ADVERTENCIA! El manual de usuario para la computadora IC7 Coach By Color®...
Página 48
4. Humedezca un paño con spray lubricante libre de disolventes y limpie la superficie de la bici. 5. Algunas piezas de la bici pueden soltarse durante el transporte. Compruebe las bielas, todas las tuercas, tornillos expuestos y asegúrese de que estén correctamente apretados. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 49
INSTALACIÓN Y RECICLA- DO DE LAS BATERÍAS SERVICIO AL CLIENTE 1. Proporcione a su cliente las instrucciones básicas de mantenimiento y orientelo detalladamente sobre las instrucciones de mantenimiento a seguir. 2. Asegúrese de que tanto las hojas de servicio situadas al final de este manual, como las informaciones sobre el proceso para el correcto mantenimiento y verificación del estado de las bicis, es correctamente cumplimentado y firmado por el cliente una vez se hayan recibido las bicis.
Página 50
4 dedos de distancia por debajo de su cresta ilíaca. Por favor, evíte pedalear con sus rodillas totalmente extendidas o su cadera ladeada hacia un lado. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 51
CÓMO AJUSTAR LA BICI INDOOR AJUSTE HORIZONTAL DEL SILLÍN: El ajuste horizontal del sillín es muy importante para evitar lesiones en las articulaciones de las rodillas. Móntese en el sillín y pedalee hasta que las bielas queden en posición horizontal. La rodilla de su pierna que está...
Página 52
Es recomendable cambiar la posición de las manos frecuentemente para minimizar posibles sobrecargas musculares durante entrenamientos prolongados. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 53
CÓMO MANEJAR LA BICI INDOOR AJUSTE DE LA RESISTENCIA: La resistencia del freno, puede ser ajustada con precisión y también poder ser regulada de acuerdo a las exigencias del ciclista en pequeños incrementos repartidos en un rango giratorio de 300° del dial de resistencia. La resistencia se indica en % (donde 0% no presenta resistencia y donde 100% presenta la máxima resistencia) la cual es mostrada en la pantalla de la computadora de la bici indoor.
Página 54
Deje una distancia de seguridad mínima con respecto al equipo más próximo, objetos o paredes tal y como se ilustra a continuación: 3.9“ (10cm) 23.6“ 23.6“ (60cm) (60cm) 3.9“ (10cm) 23.6“ (60cm) 23.6“ (60cm) Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 55
CÓMO MANEJAR LA BICI INDOOR Compruebe la estabilidad de la bici indoor allí donde vaya a ser utilizada y ajuste si fuera necesario, los pies de nivelación situados debajo de los estabilizadores delantero y trasero para asegurar la estabilidad deseada. ¡IMPORTANTE! Por favor no desenrosque los pies de nivelación más de 1 cm.
Página 56
Nunca aplíque el spray de mantenimiento recomendado directamente sobre el volante de inercia ya que esto podría provocar que la correa patine. Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 57
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO CADA 2 SEMANAS: 1. Freno de emergencia: Para garantizar la seguridad de funcionamiento, el freno de emergencia debe ser revisado regularmente. Para ello, presione hacia abajo el pomo rojo del freno de emergencia mientras pedalea. Cuando funcione de manera óptima, debe producir un efecto de frenado inmediato pero no instantáneo, deteniéndose antes de completar un giro completo de las bielas.
Página 58
De no ser así, las piezas/ partes gastadas o dañadas, deberán de ser reemplazadas (incluidos el sillín, pedales, sistemas SPD, correas de los pedales). Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 59
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANTENIMIENTO DEFINIDO POR EL USUARIO: 1. Ajustando verticalmente el manillar y sillín: Para garantizar un fácil ajuste vertical de la tija del manillar y del sillín, es recomendable que compruebe el mecanismo de la palanca de bloqueo y aplique una pequeña cantidad de grasa de litio/silicona en ambos mecanismos de la tija del manillar (1) y tija del sillín (2/3).
Página 60
PÁG. 19 EJEMPLO DE UN PLAN DE MANTENIMIENTO PARA LOS TÉCNICOS DE SERVICIO: COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO SEMANAL BICI Nº. Nº. DE SERIE OBSERVACIONES ACCIÓN TOMADA RESULTADO NOM. / FECHA Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 61
PLAN DE MANTENIMIENTO PROGRAMADO REQUERIDO COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO CADA 2 SEMANAS BICI Nº. Nº. DE SERIE OBSERVACIONES ACCIÓN TOMADA RESULTADO NOM. / FECHA COMPROBACIÓN DE MANTENIMIENTO MENSUAL BICI Nº. Nº. DE SERIE OBSERVACIONES ACCIÓN TOMADA RESULTADO NOM. / FECHA...
Página 62
SOPORTE IZDO. VOLANTE DE INERCIA 100-01-00007-01 CONJUNTO DE AJUSTE VERTICAL DEL MANILLAR 100-01-00008-01 CONJUNTO DE AJUSTE VERTICAL DEL SILLÍN SILLÍN/TIJA DE SILLÍN 120-01-00005-01 CONJUNTO INFERIOR DE LA TIJA DEL SILLÍN Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 63
PIEZAS DE RECAMBIO 120-01-00006-01 GUÍA SUPERIOR DE LA TIJA DE SILLÍN 120-01-00010-01 SILLÍN DE CONFORT DEPORTIVO NEGRO/ROJO INCL. ABRAZADERA 180-01-00018-01 CONJUNTO AMORTIGUADOR GAS SILLÍN 180-01-00021-01 PALANCA PARA AJUSTE HORIZONTAL DE LA TIJA DE SILLÍN 190-01-00007-01 CONJUNTO TAPAS TOPE TIJA SILLÍN 190-01-00011-01 CABLEADO PARA EL AJUSTE VERTICAL DE LA TIJA DEL SILLÍN...
Página 64
PALANCA PARA AJUSTE HORIZONTAL DE LA TIJA DE MANILLAR 170-01-00004-01 SOPORTE PARA LA COMPUTADORA 110-01-00011-01 PROTECTOR DE CABLE PARA LA GUÍA SUPERIOR DEL MANILLAR 110-01-00003-01 CONJUNTO INFERIOR TIJA MANILLAR Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 65
PIEZAS DE RECAMBIO 180-01-00017-01 CONJUNTO AMORTIGUADOR GAS MANILLAR 190-01-00010-01 CABLEADO PARA EL AJUSTE VERTICAL DE LA TIJA DEL MANILLAR 190-01-00006-01 CONJUNTO TAPAS TOPE TIJA MANILLAR SISTEMA DE FRENO 130-01-00011-01 CONJUNTO SUPERIOR DE FRENO 130-01-00014-01 CONJUNTO DEL DIAL DE FRENO...
Página 66
CONJUNTO CABLEADO PARA FRENO DE EMERGENCIA 190-01-00013-01 CONJUNTO CABLEADO PARA FRENO ELECTROMAGNÉTICO (EDDY CURRENT) CONJUNTO DE TRANSMISIÓN 150-01-00022-01 CONJUNTO POLEA DE BIELA 72 DIENTES 150-01-00023-01 TORNILLOS MONTAJE POLEA DE BIELA Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 67
PIEZAS DE RECAMBIO 150-01-00024-01 CONJUNTO EJE VOLANTE DE INERCIA 900-00-90008-20 TORNILLO DE BIELA, M8X20X1,25P 190-01-00014-01 CONJUNTO VOLANTE DE INERCIA 150-03-00044-01 CORREA POLY V 4PK 895 PARA TRANSMISIÓN SECUNDARIA 150-03-00045-01 CORREA POLY V 2PJ 330 PARA TRANSMISIÓN GENERADOR 150-03-00059-01 CORREA DISTRIBUCIÓN 784 8MHL 12 PARA TRANSMISIÓN PRIMARIA...
Página 68
150-01-00016-01 CONJUNTO RODILLO TENSOR PRIMARIO 150-01-00018-01 CONJUNTO RODILLO TENSOR SECUNDARIO 150-03-00054-01 BIELA IZQUIERDA, ROJA 150-03-00053-01 BIELA DERECHA, ROJA ELECTRÓNICA 170-01-00004-01 SOPORTE PARA LA COMPUTADORA 150-01-00017-01 CONJUNTO DEL GENERADOR Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 69
PIEZAS DE RECAMBIO 170-01-00009-01 MÓDULO DE POTENCIA 170-01-00005-01 CONJUNTO DEL MÓDULO DE VELOCIDAD 170-01-00006-01 CONJUNTO DEL INTERRUPTOR ÓPTICO 170-01-00007-01 CONJUNTO DEL MÓDULO GAMMA 170-01-00016-01 CABLEADO PRINCIPAL CON ETIQUETAS IDENTIFICATIVAS 170-01-00015-01 CABLE USB...
Página 70
PIEZAS DE RECAMBIO 170-03-00012-01 BATERÍA RECARGABLE LIPO 5000MAH/3.7V 320-00-00009-01 COMPUTADORA CUBIERTAS 160-01-00004-01 CONJUNTO CUBIERTA PRINCIPAL DERECHA 160-01-00006-01 CONJUNTO CUBIERTA PRINCIPAL IZQUIERDA 160-01-00007-01 CUBIERTA PRINCIPAL SUPERIOR Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 71
PIEZAS DE RECAMBIO 160-01-00008-01 CUBIERTA SUPERIOR DEL CONJUNTO DEL MANILLAR 160-01-00009-01 CUBIERTA SUPERIOR DEL CONJUNTO DEL SILLÍN 160-01-00014-01 CONJUNTO CUBIERTA ABRAZADERA AMORTIGUADOR DE GAS 160-09-00006-01 DISTINTIVO DE ALUMINIO IC7 DE LA CUBIERTA PRINCIPAL IZDA 160-09-00007-01 DISTINTIVO DE ALUMINIO IC7 DE LA CUBIERTA PRINCIPAL DCHA...
Página 72
ESTABILIZADOR DERECHO E IZQUIERDO 140-01-00004-01 PLACA DE PROTECCIÓN ESTABILIZADOR DELANTERO, IZDA 140-01-00005-01 PLACA DE PROTECCIÓN ESTABILIZADOR DELANTERO, DCHO 140-01-00003-01 CONJUNTO RUEDA DE TRANSPORTE 140-03-00001-01 TAPA TOPE DEL ESTABILIZADOR Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 73
PIEZAS DE RECAMBIO 900-10-00003-01 PIES DE NIVELACIÓN DE GOMA 190-01-00004-01 CONJUNTO PARA EL MONTAJE DEL ESTABILIZADOR 140-02-00006-01 TUBO ESTABILIZADOR DELANTERO 140-01-00006-01 CONJUNTO PLACA DE ESTIRAMIENTO DEL ESTABILIZADOR TRASERO 140-02-00002-01 TUBO ESTABILIZADOR TRASERO...
Página 74
PIEZAS DE RECAMBIO PEDALES 150-01-00005-01 JUEGO DE PEDALES COMBI, COMPATIBLE CON SISTEMA SPD 150-03-00048-01 JUEGO CORREAS DE RASTRALES Version 1.1 2014 IC-MXIC7B-01 Copyright by Indoorcycling Group GmbH 2014 | www.indoorcycling.com...
Página 75
GARANTÍA ICG garantiza que todos los productos nuevos en el día de entrega al cliente no contienen defectos de material ni de fabricación, entrando en vigor desde la fecha original de instalación. Las piezas reparadas o reemplazadas bajo los términos de esta garantía, estarán garantizadas hasta el final de la garantía original. ICG tiene la obligación de mantener su garantía como fabricante, siempre y cuando el producto haya sido usado en el entorno para el que fue diseñado, con una temperatura de entre 15ºC~40°C Centigrados y un máximo de 65% de humedad ambiental (no cercano a piscinas o el exterior).