Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 12

Enlaces rápidos

HEATING P AD
CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 2
CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 2
DEEP RELAX
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR BACK,
NECK AND SHOULDERS
OPERATING INSTRUCTIONS
CL85
EN
NL
FR
SE
IT
ES
PL
DE
16-03-22(W11) 10:52
16-03-22(W11) 10:52

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sensede DEEP RELAX CL85

  • Página 1 DEEP RELAX HEATING P AD OPERATING INSTRUCTIONS CL85 FOR BACK, NECK AND SHOULDERS OPERATING INSTRUCTIONS CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 2 CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 2 16-03-22(W11) 10:52 16-03-22(W11) 10:52...
  • Página 2 CL85 - BACK, NECK AND SHOULDER HEATING PAD SAFETY – GENERAL SAFETY – OPERATION • This appliance should be used as described within the instructions for • Always inspect the appliance before use for noticeable signs of use that accompany it. damage.
  • Página 3 - The control unit and cable should never be exposed to water or other liquids. The Sensede CL85 is a heating pad specifically intended for use on the neck and shoulder area. It can be used when you are feeling cold, need help relaxing muscles or require targeted pain relief in muscles or joints. Two Heating pad - Caution: Never switch on the appliance when the heating pad is wet/damp.
  • Página 4 CL85 - WARMTEKUSSEN VOOR DE RUG, NEK EN SCHOUDERS VEILIGHEID – ALGEMEEN VEILIGHEID – GEBRUIK • Dit apparaat dient gebruikt te worden zoals beschreven in de • Inspecteer het apparaat altijd op tekenen van beschadiging. Gebruik gebruiksaanwijzing die met het product meegeleverd wordt. het niet als het beschadigd of gevallen is.
  • Página 5 - De bedieningsunit en de kabel mogen nooit worden blootgesteld aan water of andere vloeistoffen. Warmtekussen De Sensede CL85 is een warmtekussen dat specifiek bedoeld is voor gebruik op de nek en schouders. Het kan gebruikt worden wanneer u het koud heeft, hulp nodig heeft bij het ontspannen van de spieren of wanneer - Waarschuwing: Schakel het apparaat nooit in als het warmtekussen nat/vochtig is.
  • Página 6 CL85 - COUSSIN CHAUFFANT POUR DOS, COU ET ÉPAULES SÉCURITÉ – GÉNÉRAL SÉCURITÉ – UTILISATION • Cet appareil ne doit être utilisé que dans les situations décrites dans le • Procédez toujours à une inspection de l’appareil avant chaque mode d’ e mploi qui l’accompagne. utilisation pour détecter d’...
  • Página 7 - Attention : ne jamais allumer l’appareil lorsque le coussin chauffant est mouillé/humide. Le Sensede CL85 est un coussin chauffant spécifiquement destiné aux cous et aux épaules. Il peut être utilisé - Le coussin chauffant peut être lavé à la main à 30°C s’il semble sale.
  • Página 8 CL85 - VÄRMEDYNA FÖR RYGG, NACKE OCH AXLAR SÄKERHET – ALLMÄNT SÄKERHET – HANTERING • Denna apparat ska användas enligt beskrivningen i bruksanvisningen • Kontrollera alltid apparaten före användning för märkbara tecken på som medföljer. skador. Använd inte den är skadad eller har blivit genomborrad, eller •...
  • Página 9 - Varning: Slå aldrig på apparaten när värmedynan är våt/fuktig. Sensede CL85 är en värmedyna speciellt avsedd för användning på nacke och axlar. Den kan användas när du fryser, behöver hjälp med att slappna av muskler eller behöver specifik smärtlindring i muskler eller leder.
  • Página 10 CL85 - TERMOFORO PER SCHIENA, COLLO E SPALLE SICUREZZA – GENERALI SICUREZZA – FUNZIONAMENTO • Questo apparecchio dovrebbe essere utilizzato come descritto • Esaminare sempre il dispositivo prima dell’uso per accertare eventuali all’interno delle istruzioni per l’uso che lo accompagnano. segni di danno.
  • Página 11 - L’unità di comando e il cavo possono essere puliti accuratamente con un panno morbido. Sensede CL85 è un termoforo ad uso specifico per l’area cervicale e delle spalle. Si può usare quando si sente - L’unità di comando e il cavo non devono essere esposti all’acqua o ad altri liquidi.
  • Página 12 CL85 - ALMOHADILLA TÉRMICA PARA ESPALDA, CUELLO Y HOMBROS SEGURIDAD – GENERAL SEGURIDAD – FUNCIONAMIENTO • Este aparato debe ser usado como se describe en las instrucciones de • Siempre inspeccione el aparato antes de su uso, en búsqueda de uso que lo acompañan.
  • Página 13 - El mando regulador y el cable nunca deben estar expuestos al agua. Sensede CL85 es una almohadilla térmica diseñada específicamente para su uso en las zonas del cuello y hombros. Este aparato puede utilizarse cuando se siente frío, se necesita ayuda para relajar los músculos o se Almohadilla térmica...
  • Página 14 CL85 - PODUSZKA ROZGRZEWAJĄCA NA PLECY, SZYJĘ I RAMIONA OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA BEZPIECZNE UŻYTKOWANIE • Z urządzenia należy korzystać w sposób opisany w załączonej • Przed użyciem zawsze sprawdzaj urządzenie pod kątem widocznych instrukcji. uszkodzeń. Nie korzystaj z urządzenia, jeśli zostało ono uszkodzone •...
  • Página 15 - Uwaga: Nigdy nie włączaj urządzenia, gdy poduszka elektryczna jest mokra/wilgotna. Sensede CL85 to poduszka rozgrzewająca przeznaczona specjalnie do stosowania na szyi i ramionach. Produkt może być używany, do rozluźnienia mięśni, gdy jest Ci zimno, lub gdy potrzebujesz ulgi w bólu - Poduszkę...
  • Página 16 CL85 - RÜCKEN- , NACKEN- UND SCHULTER-WÄRMEKISSEN SICHERHEIT – ALLGEMEIN • Stellen Sie sicher, dass alle Verpackungsmaterialien und Werbe- Etiketten oder Aufkleber vor dem ersten Gebrauch von dem Gerät • Dieses Gerät sollte nur so verwendet werden, wie es in der entfernt wurden.
  • Página 17 - Die Steuereinheit und das Kabel können mit einem weichen Tuch vorsichtig gereinigt werden. -Die Steuereinheit und das Kabel sollten niemals Wasser oder anderen Flüssigkeiten ausgesetzt werden. Der Sensede CL85 ist ein Wärmekissen, das speziell für die Anwendung im Nacken- und Schulterbereich Wärmekissen vorgesehen ist.
  • Página 18 INFORMATIONEN ZUR SAMMLUNG UND ZUM RECYCLING VON ALTGERÄTEN Getrennte Erfassung von Altgeräten mindestens 400 m² betragen oder die gesamten Lager- und Versandflächen mindestens 800 m² betragen. Elektro- und Elektronikgeräte, die zu Abfall geworden sind, werden als Altgeräte bezeichnet. Besitzer von Vertreiber haben die Rücknahme grundsätzlich durch geeignete Rückgabemöglichkeiten in zumutbarer Altgeräten haben diese einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen.
  • Página 19 CL85 - HEATING PAD (2022)_DE_v1.indd 4 CL85 - HEATING PAD (2022)_DE_v1.indd 4 16-03-22(W11) 10:55 16-03-22(W11) 10:55...
  • Página 20 Distributed by: ® ® A-Brand Distributors B.V. Strevelsweg 700 Used under license. UNIT 303-E1205 ID: EC-26595 3083AS Rotterdam The Netherlands +31 (0)85 065 8080 (INT) +49 (0)20514051580 (DE) www.abranddistributors.com 2022/REV1G1 Copyright © 2020 A-Brand Distributors B.V. All rights reserved. CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 1 CL85 -BACKNECK (2022)_cover page_EU.indd 1 16-03-22(W11) 10:52 16-03-22(W11) 10:52...