Página 1
Manual de usuario de encimera Placa / User Manual Hob / User Manual NWVT3Z...
Página 2
Gracias por elegir este producto. Este Manual de usuario contiene información de seguridad e instrucciones importantes relacionadas con el uso y mantenimiento del aparato. Tómese el tiempo que necesite para leer este Manual de usuario antes de usar el aparato y guárdelo por si tuviese que consultarlo más adelante.
Página 3
ÍNDICE 1.INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................4 1.1. Advertencias generales de seguridad ................4 1.2. Advertencias para la instalación ..................6 1.3. Durante el uso .......................7 1.4. Durante la limpieza y el mantenimiento.................8 2.INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ............10 2.1. Instalación de encimera....................10 2.2.
Página 4
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Lea detenidamente todas las instrucciones antes de usar el aparato y guarde este manual en un lugar de fácil acceso para poder consultarlo cuando sea necesario. • Este manual ha sido redactado para más de un modelo.
Página 5
debe ser supervisado continuamente. ADVERTENCIA: Peligro de incendio: No coloque objetos sobre las superficies donde se cocina. ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apague el aparato para evitar una posible descarga eléctrica. • En los modelos que incorporan una tapa de encimera, limpie los alimentos que se hayan derramado sobre la tapa antes de usar el aparato y deje que se enfríe la cocina antes de cerrar la tapa.
Página 6
compatibles. Las especificaciones de este aparato se indican en la etiqueta. PRECAUCIÓN: Este aparato solo ha sido diseñado para cocinar alimentos en el interior de una vivienda. No se debe usar para ningún otro fin o aplicación, como para uso no doméstico, en un entorno comercial o para calentar una habitación.
Página 7
estireno, etc.) pueden resultar dañinos para los niños y se deben recoger y retirar inmediatamente. • Proteja el aparato de la atmósfera. No lo exponga al sol, la lluvia, la nieve, el polvo o una humedad excesiva. • Los materiales que rodean el aparato (p. ej., armarios), deben ser capaces de soportar al menos una temperatura de 100 °C.
Página 8
1.4. durAnte lA limpiezA y el mAntenimiento • Asegúrese de que el aparato esté desconectado de la red eléctrica antes de realizar cualquier tarea de limpieza o mantenimiento. • No extraiga los mandos de control para limpiar el panel de mando. •...
Página 9
obtener información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con su oficina municipal, el servicio de desecho de residuos domésticos o la tienda en la que adquirió el producto. ES - 9...
Página 10
2. INSTALACIÓN Y PREPARACIÓN PARA SU USO ADVERTENCIA: Este aparato debe instalarlo una persona de servicio autorizada o un técnico cualificado siguiendo las instrucciones proporcionadas Mínimo Mínimo 42 cm 42 cm en esta guía y cumpliendo las normativas ENCIMERA locales vigentes. •...
Página 11
ENCIMERA ENCIMERA Separador Separador • Aplique la cinta sellante autoadhesiva por una cara suministrada alrededor de Soporte de todo el borde inferior de la encimera. No montaje de encimera estire la cinta. Cinta sellante autoadhesiva ES - 11...
Página 12
• Atornille los 4 soportes de montaje de • Fije el cable de alimentación a la la encimera a las paredes laterales del abrazadera de cable y a continuación aparato. cierre la tapa. • Inserte el aparato en la apertura. •...
Página 13
3. CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Importante: Las especificaciones para el producto varían y el aspecto del aparato podría variar con respecto al mostrado en las figuras que se muestran debajo. Lista de componentes 1. Calentador cerámico 2. Panel de mando ES - 13...
Página 14
4. USO DEL PRODUCTO calentador y todos los separadores decimales de los calentadores parpadearán (1 segundo encendido, 1 segundo apagado). 4.1. controles de lA encimerA Si no se realiza ninguna operación en un El aparato se opera pulsando botones, lo cual intervalo de 10 segundos, se apagarán los se confirma mediante notificaciones visuales indicadores de todos los calentadores.
Página 15
indicadores de calentador y temporizador y se Si se pulsa , sonará la señal y se iluminará el apagarán el indicador de la zona de cocción y indicador de zona dual. Si se vuelve a pulsar la función de temporizador correspondientes. sonará...
Página 16
calentadores activados. El indicador de zona activados. 10 segundos tras la última de cocción comenzará a parpadear. operación, el indicador del temporizador pasará a mostrar el próximo temporizador Si se vuelve a pulsar el botón , se asignará en terminar. El número de temporizadores el siguiente temporizador en el sentido de las que están en marcha se indica mediante el agujas del reloj al siguiente calentador activo,...
Página 17
Las siguientes funciones de seguridad sonará el zumbador y parpadeará el indicador de bloqueo de teclado. están disponibles para evitar operaciones no deseadas. La única operación que se puede realizar es Corte de seguridad de sensor apagar el aparato, que se consigue pulsando Para impedir que se utilicen los botones del el botón .
Página 18
Sugerencias y consejos Importante: Cuando los calentadores cerámicos estén funcionando a los valores de temperatura más altos, puede que parezca que las áreas calentadas se encienden y se apagan. Esto se debe a un dispositivo de seguridad que impide que el cristal se sobrecaliente.
Página 19
podría ser alta al usar el aparato. Mantenga de cocina o en el revestimiento, se tanto a niños como animales alejados de la puede dañar la placa de vitrocerámica. Si restos de plástico, papel de aluminio, encimera mientras esta esté funcionando y azúcar o alimentos azucarados han hasta que se haya enfriado tras usarla.
Página 20
6. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y TRANSPORTE 6.1. solución de problemAs Si sigue teniendo algún problema con su aparato tras comprobar estos pasos básicos de resolución de problemas, póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado o con un técnico cualificado. Problema Posible causa Solución...
Página 21
7. .ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 7.1. FichA energéticA Marca Modelo NWVT3Z Tipo de Placa Eléctrico Número de zonas de cocción Tecnología de calentamiento-1 Radiante Tamaño-1 Ø14,5 Consumo de energía-1 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-2 Radiante Tamaño-2 Ø18,0 Consumo de energía-2 Wh/kg 192,0 Tecnología de calentamiento-3...
Página 22
Obrigado por escolher este produto. Este Manual de Utilizador contém informações de segurança e instruções importantes relativamente ao manuseamento e manutenção do seu eletrodoméstico. Por favor, despenda algum tempo a ler este Manual de Utilizador antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-o para referência futura.
Página 23
ÍNDICE 1.INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ..................4 1.1. Avisos Gerais de Segurança ..................4 1.2. Avisos de instalação ......................6 1.3. Durante a Utilização ......................7 1.4. Durante a Limpeza e Manutenção ................7 2.INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO ............9 2.1. Instalação da Placa .......................9 2.2. Segurança e Ligação Elétrica..................11 3.CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO ................12 4.UTILIZAÇÃO DO PRODUTO ..................13 4.1.
Página 24
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia cuidadosamente todas as instruções antes de utilizar o seu eletrodoméstico e guarde-as num local conveniente para consulta quando necessário. • Este manual foi preparado para mais do que um modelo, portanto, o seu eletrodoméstico poderá não possuir algumas das características aqui descritas.
Página 25
NOTA: Perigo de incêndio: Não coloque itens sobre as superfícies de cozedura. NOTA: Se a superfície estiver rachada, desligue o eletrodoméstico para evitar a possibilidade de choque elétrico. • Para modelos com tampa de placa incorporada, limpe quaisquer derrames da tampa antes de a utilizar e deixe que o fogão arrefeça antes de fechar a tampa.
Página 26
CUIDADO: Este eletrodoméstico foi concebido apenas para cozinhar alimentos e serve apenas para uso doméstico. Não deverá ser utilizado para qualquer outro propósito ou em qualquer outra aplicação, como por exemplo, utilização não doméstica, em ambiente comercial ou para aquecer uma divisão.
Página 27
o exponha ao sol, à chuva, à neve, ao pó ou a humidade em excesso. • Os materiais que rodeiam o eletrodoméstico (ou seja, armários) deverão conseguir suportar uma temperatura mínima de 100 °C. • A temperatura da superfície inferior da placa poderá aumentar durante o manuseamento, portanto, deverá...
Página 28
• Para manter a eficiência e a segurança do seu eletrodoméstico, recomendamos que utilize sempre peças suplentes originais e que contacte os agentes de serviço autorizados sempre que necessário. Declaração de Conformidade CE Declaramos que os nossos produtos cumprem com as Diretivas, Decisões e Regulamentações Europeias e com os requisitos listados nos padrões referenciados.
Página 29
produto. 2. INSTALAÇÃO E PREPARAÇÃO PARA UTILIZAÇÃO Mínimo Mínimo NOTA: Este eletrodoméstico deverá 42 cm 42 cm ser instalado por uma pessoa de PLACA serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as •...
Página 30
PLACA PLACA Separador Separador • Aplique a fita de selagem auto adesiva de um dos lados fornecida em volta da Suporte de parte inferior da bancada. Não estique montagem da bancada a fita. Fita de selagem auto adesiva • Aparafuse os 4 suportes de montagem da bancada nas paredes laterais do PT - 10...
Página 31
eletrodoméstico. na caixa terminal. • Insira o eletrodoméstico na abertura. 2.2. seGurAnçA e liGAção elétricA NOTA: A ligação elétrica deste eletrodoméstico deverá ser realizada por uma pessoa de serviço autorizada ou técnico qualificado, de acordo com as instruções neste guia e em conformidade com as regulamentações locais atuais.
Página 32
3. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO Importante: As especificações do produto variam e a aparência do seu eletrodoméstico poderá ser diferente daquilo que é indicado nas imagens abaixo. Lista de Componentes 1. Aquecedor de Cerâmica 2. Painel de Controlo PT - 12...
Página 33
4. UTILIZAÇÃO DO PRODUTO desligado). 4.1. controlos de plAcA Se não existir qualquer operação dentro de 10 segundos, o visor para todos os O eletrodoméstico é manuseado premindo aquecedores irá desligar. botões e as funções são confirmadas Se o visor desligar, o aquecedor será através de visores e sinais sonoros.
Página 34
do aquecedor. deverão ser premidos simultaneamente. Um alarme irá soar e “0” irá surgir no visor de definição de calor quando for bem for premido, o sinal irá soar e o sucedido. Indicador de Zona Dupla irá acender. Se Se o temporizador estiver ativo para o for premido uma segunda vez, outro aquecedor selecionado, então “0”...
Página 35
para o aquecedor ativo. Premindo pela primeira vez após a O temporizador para o aquecedor que foi ativação dos aquecedores irá controlar definido pela primeira vez será indicado o temporizador de proteção de minuto através da iluminação do Indicador da (nenhum Indicador de Zona de Cozedura irá...
Página 36
pelo menos, 2 segundos. Esta operação exibido e a placa irá desligar. é confirmada por um alarme e o Indicador de Bloqueio de Tecla irá piscar para indicar que o aquecedor será bloqueado. Se o aquecedor estiver bloqueado, só será possível para desligar o eletrodoméstico premindo , todos os outros botões são...
Página 37
sobreaquecimento. para outra operação de cozedura. Isto será indicado pela letra “t” no visor do Dicas e Sugestões aquecedor até que a temperatura diminua. Importante: Quando os aquecedores de cerâmica são operados em configurações de calor superiores, as áreas aquecidas poderão ser vistas a ligar e a desligar.
Página 38
• Se notar uma racha na bancada, deverá utilizadas na base ou no revestimento ser desligada imediatamente e substituída de utensílios de cozinha podem por pessoal de serviço autorizado. danificar a placa vitrocerâmica. Se tiver caído plástico, folha de alumínio ou alimentos açucarados sobre a placa 5.
Página 39
6. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E TRASPORTE 6.1. resolução de problemAs Se ainda assim tiver um problema com o seu eletrodoméstico, após a verificação destes passos de resolução de problemas básicos, por favor, entre em contacto com a pessoa de serviço autorizada ou com um técnico qualificado. Problema Causa Possível Solução...
Página 40
Thank you for choosing this product. This User Manual contains important safety information and instructions on the operation and maintenance of your appliance. Please take the time to read this User Manual before using your appliance and keep this book for future reference. Icon Type Meaning...
Página 41
CONTENTS 1.SAFETY INSTRUCTIONS ....................4 1.1 General Safety Warnings ....................4 1.2 Installation Warnings ......................6 1.3 During Use ........................7 1.4 During Cleaning and Maintenance .................7 2.INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE ..............9 2.1 Installation of the Hob .....................9 2.2 Electrical Connection and Safety.................. 11 3.PRODUCT FEATURES ....................12 4.USE OF PRODUCT ......................13 4.1 Hob controls .........................13...
Página 42
1. SAFETY INSTRUCTIONS • Carefully read all instructions before using your appliance and keep them in a convenient place for reference when necessary. • This manual has been prepared for more than one model therefore your appliance may not have some of the features described within.
Página 43
WARNING: Danger of fire: Do not store items on the cooking surfaces. WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. • For models which incorporate a hob lid, clean any spillages off the lid before use and allow the cooker to cool before closing the lid.
Página 44
other purpose or in any other application, such as for non-domestic use, in a commercial environment or for heating a room. • All possible measures have been taken to ensure your safety. Since the glass may break, care should be taken when cleaning to avoid scratching. Avoid hitting or knocking the glass with accessories.
Página 45
100°C. • The temperature of the bottom surface of the hob may rise during operation, therefore a board must be installed underneath the product. 1.3 DurinG uSe • Do not put flammable or combustible materials in or near the appliance while it is operating. Do not leave the cooker unattended when cooking with solid or liquid oils.
Página 46
We declare that our products meet the applicable European Directives, Decisions and Regulations and the requirements listed in the standards referenced. This appliance has been designed to be used only for home cooking. Any other use (such as heating a room) is improper and dangerous.
Página 47
2. INSTALLATION AND PREPARATION FOR USE WARNING : This appliance must be installed by an authorised service person or qualified technician, according to the instructions in this guide Minimum Minimum 42 cm 42 cm and in compliance with the current local regulations.
Página 48
Separator Separator • Apply the supplied one-sided self- adhesive sealing tape all the way Worktop mounting around the lower edge of the cooktop. bracket Do not stretch the tape. Self-adhesive sealing tape • Screw the 4 worktop mounting brackets on to the side walls of the appliance. EN - 10...
Página 49
• Insert the appliance into the aperture. 2.2 eleCtriCal ConneCtion anD Safety WARNING: The electrical connection of this appliance should be carried out by an authorised service person or qualified electrician, according to the instructions in this guide and in compliance with the current local regulations.
Página 50
3. PRODUCT FEATURES Important: Specifications for the product vary and the appearance of your appliance may differ from that shown in the figures below. List of Components 1. Ceramic Heater 2. Control Panel EN - 12...
Página 51
4. USE OF PRODUCT the display on all heaters will switch off. If the displays do switch off, the heater will be sent into Stand-By mode. 4.1 hob ControlS is pressed for more than 2 seconds (in The appliance is operated by pressing Operating mode), the appliance is switched buttons, confirmed by displays and audible off and is sent into S-Mode again.
Página 52
setting display. Pressing again will switch off the Triple Reduction of the heat setting to “0” by Zone of the heater. Each operation causes operating button a status change of the Dual and Triple zones in the following manner: dual zone The heater can also be switched off by on/off, triple zone on, all extended zones reducing the heat setting to “0”.This causes...
Página 53
the timer is active. The decimal point on the • Press simultaneously for 0.5 Timer Display indicates that seconds until “00” is shown on the Timer now be used to set the timer value. Display. The Minute Minder Timer will begin Once a timer reaches “00”, the level of its counting down once it has been set, it will corresponding heater will also set to “00”.
Página 54
locked. None of the buttons can be used as To prevent the hob control unit from long as the appliance is locked. damage, the controls constantly monitor the temperature and the hob will automatically Child lock can be deactivated by pressing switch off if overheating occurs.
Página 55
or until the heater is selected for another well away from the hob during operation cooking operation. and until it has fully cooled after operation. Hints and Tips • If you notice a crack on the cooktop, it must be switched off immediately Important: When ceramic heaters are and replaced by authorised service operated in higher heat settings, the...
Página 56
ceramic cooktop.If plastic, tin foil, sugar or sugary foods have fallen on the hot glass-ceramic cooktop, please scrape it off the hot surface as quickly and as safely as possible. If these substances melt, they can damage the glass- ceramic cooktop. When you cook very sugary items like jam, apply a layer of a suitable protective agent beforehand if it is possible.
Página 57
6. TROUBLESHOOTING&TRANSPORT 6.1 troubleShootinG If you still have a problem with your appliance after checking these basic troubleshooting steps, please contact an authorised service person or qualified technician. Problem Possible Cause Solution Check the household fuse for the appliance. Hob control card’s display is blacked out.