• Read this owner's manual before assembly or operation.
• Do not allow children to move the cart.
• Proceed slowly and carefully when moving the cart.
• For indoor use only. Do not install or store the cart where it will be exposed to moisture.
• Do not block the ventilation openings.
• Avoid uneven loading of the equipment into the cart. Uneven weight
distribution could cause the cart to tip when the cart is moving.
• Do not allow anyone to sit, stand, or climb on the cart.
• Use a damp, soft-cloth, or sponge, with mild soap or detergent solution to
clean dirty surfaces. Do not use harsh solvents or abrasives.
• This cart is intended for institutional use. It does not have any user-
serviceable parts or user-maintenance requirements. If servicing is
necessary, please contact Spectrum Industries for assistance.
Warning - Relocating audio and/or video equipment to furniture not specifi cally
designed to support audio and/or video equipment may result in death or serious
injury due to the furnishing collapsing or over turning onto a child.
Warning - Death or serious injury may occur when children climb
on audio and/or video equipment furniture. A remote control or toys
placed on the furnishing may encourage a child to climb on the
furnishing and as a result the furnishing may tip over on to the child.
• Lire ce guide d'utilisation avant l'assemblage ou l'utilisation.
• Interdire aux enfants de déplacer l'armoire.
• Déplacer l'armoire lentement et prudemment.
• Utilisation à l'intérieur uniquement. Ne pas assembler et ne pas ranger
l'armoire dans un endroit humide.
• Ne pas boucher les prises d'air de ventilation.
• Éviter le chargement mal réparti de l'équipement sur l'armoire. Un chargement
mal réparti risque de faire basculer l'armoire en déplacement.
• Interdire à quiconque de s'asseoir, de se tenir debout ou de grimper sur l'armoire.
• Passer un chiff on doux ou une éponge, imbibés de solution nettoyante ou de savon
liquide doux, sur les surfaces sales. Ne pas utiliser des solvants rudes ou des abrasifs.
• Cette classe mobile est destinée à un usage collectif. Elle ne contient
aucune pièce susceptible d'être réparée par l'utilisateur et ne nécessite
aucun entretien de la part de celui-ci. Si une maintenance est requise,
communiquer avec Spectrum Industries pour obtenir de l'aide.
Avertissement - Reloger un équipement audio ou vidéo sur un meuble non
conçu pour supporter cet équipement pourrait entraîner de graves blessures, voire
la mort, à la suite de l'eff ondrement du meuble ou de sa chute sur un enfant.
Avertissement - Un enfant qui grimpe sur un meuble d'équipement
audio ou vidéo pourrait subir des blessures graves ou mortelles. Une
télécommande ou des jouets placés sur le meuble risquent d'inciter un
enfant à y grimper : le meuble pourrait alors basculer et écraser l'enfant.
Instrucciones importantes de prevención de accidentes y cuidado
• Lea este manual del propietario antes de la instalación u operación.
• No permita que los niños muevan el carro.
• Proceda lenta y cuidadosamente al mover el carro.
• Solo para uso en interiores. No instale o guarde el carro donde quede
expuesto a la humedad.
• No obstruya las rendijas de ventilación.
• Evite cargar el equipo de forma desigual dentro del carro. La distribución asimétrica
del peso podría provocar que el carro se vuelque al momento de moverlo.
• No permita que nadie se siente, pare o suba al carro.
• Para limpiar las superfi cies sucias, utilice un paño, trapo suave o esponja con jabón
neutro o una solución de detergente. No utilice solventes o abrasivos ásperos.
• El uso convencional de este carro es institucional. No contiene ninguna
parte que pueda ser reparada ni requiere de mantenimiento por parte del
usuario. Si fuera necesario darle mantenimiento, póngase en contacto con
Spectrum Industries para obtener asistencia.
Advertencia: reubicar equipo de audio y/o video a un mueble que no haya
sido diseñado específi camente para tal uso, puede provocar la muerte o
lesiones graves debido a que puede colapsarse o volcarse sobre un niño.
Advertencia: existe peligro de muerte o lesiones graves si los niños
se suben a un mueble de equipo de audio y/o video. Un control
remoto o juguete colocado sobre el mueble puede alentar a un niño a
subirse y provocar que el mueble se vuelque sobre el chico.
Important Safety and Care Instructions
Consignes importantes de sécurité et d'entretien
Electrical Safety:
• Keep the power switch in the OFF position before plugging or
unplugging from the wall outlet.
• Turn OFF the devices before plugging them into the cart.
• Ensure total device / equipment load does not exceed 12-amps.
• Do not plug the power cord into an extension cord.
• Inspect the power cords for damage before each use. Do not use
power cords that are damaged.
• Unplug power cord from electrical outlet by gripping the plug. Do not
unplug the power cord by pulling only on the cord.
• Do not step on, drive over, drag, or place objects on the power cord.
• For added safety, plug the cart into a grounded outlet controlled by a
GFI (Ground Fault Interrupter) circuit breaker.
• Damaged electrical components can create signifi cant hazards to
users and is not covered by the warranty. Repairs should always be
performed by a qualifi ed electrician.
• Electrical devices are not toys. Children are often unaware of the
hazards associated with electrical devices. This cart must always be
used by adults or with adult supervision.
Consignes de sécurité en électricité
• Mettre d'abord l'interrupteur sur Arrêt avant de brancher ou de
débrancher la prise.
• Éteindre les appareils avant de les brancher à l'armoire.
• Assurez-vous que la charge totale appareils / équipements n'excède pas 12 A.
• Ne pas brancher le cordon d'alimentation sur une rallonge.
• Vérifi er que les cordons d'alimentation sont intacts avant chaque
utilisation. Ne pas les utiliser s'il sont abîmés.
• Pour débrancher le cordon de la prise murale, saisir son bouton
isolant et tirer; ne pas tirer le cordon.
• Ne pas marcher, ne pas rouler et ne pas placer des objets sur le
cordon d'alimentation; ne pas le traîner.
• Pour plus de sécurité, brancher l'armoire sur une prise mise à la terre
protégée par un
disjoncteur de fuite de terre.
• Les composants électriques abîmés risquent d'exposer les utilisateurs
à de graves dangers; ils ne sont pas couverts pas la garantie.
Toujours confi er les réparations à un électricien qualifi é.
• Les appareils électriques ne sont pas des jouets. Les enfants
n'ont souvent pas conscience des dangers associés aux appareils
électriques. Cette armoire doit donc être toujours utilisée par un adulte,
ou sous la surveillance d'un adulte.
Prevención de accidentes eléctricos:
• Mantenga el interruptor de alimentación en la posición de OFF [apagado],
antes de enchufarlo o desenchufarlo del tomacorriente de pared.
• Apague los dispositivos antes de enchufarlos al carro.
• Revise que la carga total del dispositivo o del equipo no exceda los
12 amperios.
• No enchufe el cable de alimentación a un cable de extensión.
• Revise que el cable de alimentación no tenga ningún daño antes de
utilizarlo. No utilice cables de alimentación que estén dañados.
• Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica sosteniendo
fi rmemente el enchufe. No desconecte el cable de alimentación
tirando solamente del cable.
• No se pare, circule, jale o coloque ningún objeto sobre el cable de
alimentación.
• Para mayor seguridad, enchufe el carro a una conexión a tierra
controlada por un interruptor de circuito GFI
conexión a
tierra).
• Los componentes eléctricos dañados pueden implicar riesgos de
importancia para los usuarios, que no cubrirá la garantía. Un electricista
califi cado es quien deberá realizar siempre las reparaciones.
• Los dispositivos eléctricos no son juguetes. Los niños generalmente no están
conscientes de los riesgos asociados con los dispositivos eléctricos. Este
carro lo deberán utilizar siempre personas adultas o bajo su supervisión.
(interruptor de fallas de
0193034 Page 4 of 5