Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
A Division of Snow Joe
, LLC
®
IMPORTANT!
Safety Instructions
All Operators Must Read These
Instructions Before Use
Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow
the warnings and instructions may result in electric shock, fire
and/or serious injury. Save all warnings and instructions for
future reference.
m
DANGER!
This indicates a hazardous situation, which,
if not followed, will result in serious injury or death.
m
WARNING!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in serious injury or death.
m
CAUTION!
This indicates a hazardous situation, which,
if not avoided, could result in minor or moderate injury.
Intended Use
This cordless chain saw was designed and manufactured for
trimming and pruning tree limbs and branches and for cutting
smaller logs up to recommended 14.5 inch (36.8 cm), not to
exceed a max. cut of 15.5 in. (39.4 cm) in diameter depending
on type of wood. All of the wooden objects intended to be cut
with this chain saw should be no thicker than the guide bar's
maximum cutting capabilities.
Improper Use
Any other use differing from the above mentioned applications
poses a serious hazard to the user and may damage both the
tool and your personal property. Examples of improper use
include, but are not limited to:
• Trimming hedges;
• Carving;
• Sectioning pallets, crates, and various packing materials;
• Sectioning furniture or other materials with nails, screws, or
other metal components;
• Butchering meat;
• Using the machine to lift, move, or split objects;
• Using the machine while fastened to fixed supports.
© 2021 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
R
CORDLESS CHAIN SAW
48-VOLT MAX* | 2.0 Ah | 16-INCH
Model 24V-X2-CS16-MAX
Improper use of the machine will invalidate the warranty,
relieve the manufacturer from all liabilities. The user will
consequently be liable for all and any damage or injury to
himself/herself or others.
General Safety
m
WARNING!
When using cordless yard tools, basic
safety precautions should always be followed to reduce the
risk of fire, electric shock, and personal injury, including
the following:
Work Area Safety
1. Keep work area clean and well lit – Cluttered or dark
areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres,
such as in the presence of flammable liquids, gases
or dust – Power tools create sparks which may ignite the
dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operating a
power tool – Distractions can cause you to lose control.
Electric Safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify
the plug in any way. Do not use any adapter plugs with
earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and
matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded
surfaces, such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators – There is an increased risk of electric shock
if your body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet conditions
– Water entering a power tool will increase the risk of
electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for
carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep
cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric
shock.
5. When operating a power tool outdoors, use an
extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord
suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
6. If operating a power tool in a damp location is
unavoidable, use a residual current device (RCD)
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of
electric shock.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
EN
Form No. SJ-24V-X2-CS16-MAX-880E-M

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SNOWJOE sunjoe 24V-X2-CS16-MAX

  • Página 1 CORDLESS CHAIN SAW 48-VOLT MAX* | 2.0 Ah | 16-INCH OPERATOR’S MANUAL Model 24V-X2-CS16-MAX A Division of Snow Joe , LLC ® Form No. SJ-24V-X2-CS16-MAX-880E-M IMPORTANT! Improper use of the machine will invalidate the warranty, relieve the manufacturer from all liabilities. The user will Safety Instructions consequently be liable for all and any damage or injury to himself/herself or others.
  • Página 2 Personal Safety before use – Many accidents are caused by poorly maintained power tools. 1. Stay alert, watch what you are doing and use common 6. Keep cutting tools sharp and clean – Properly sense when operating a power tool. Do not use a maintained cutting tools with sharp cutting edges are less power tool while you are tired or under the influence likely to bind and are easier to control.
  • Página 3 • Hold the power tool by insulated gripping surfaces exclusively upon the safety devices built into your saw. As a only, because the saw chain may contact hidden chain saw user, you should take several steps to keep your wiring. Saw chains contacting a "live" wire may make cutting jobs free from accident or injury.
  • Página 4 ® ® misuse will permanently disable or damage the battery pack. 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. • Avoid dangerous environments – Do not charge the • Battery chemicals cause serious burns – Never let a battery packs in rain, snow or in damp or wet locations.
  • Página 5 + Sun Joe ® ® ® in overheating and cell damage. Never charge or work customer service center at 1-866-SNOWJOE with batteries that have been overheated – replace them (1-866-766-9563). immediately, if possible. 3. Electrical plugs must match the outlet. Never modify 7.
  • Página 6 Safety Symbols The following table depicts and describes safety symbols that may appear on this product. Read, understand, and follow all instructions on the machine before attempting to assemble and operate. Descriptions Symbols Symbols Descriptions READ THE OPERATOR'S DANGER! ROTATING MANUAL(S) –...
  • Página 7 Know Your Cordless Chain Saw Read the owner’s manual and safety instructions carefully before operating cordless chain saw. Compare the illustration below to the cordless chain saw in order to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
  • Página 8 ® ® The battery is at full capacity 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). NOTE: Do not discard the shipping carton and packaging NOTE: If the charge level button does not appear to be working, material until you are ready to use your new cordless connect the battery to the charger and charge as needed.
  • Página 9 + Sun Joe customer service center at ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. 6. When charging is complete, remove the batteries from the charger by pressing the push lock buttons and sliding the batteries backward to unlock them from the charger Push lock button (Fig.
  • Página 10 Preparing To Work NOTE: Pay attention when loosening the chain by turning the end cover + chain tensioning knob counterclockwise. If loosened excessively, the knob and end cover may come off. Checking the Machine 2. The tension is correct when the drive links on the chain do not slip out of the chain guide on the bar when the chain WARNING! Before performing any checks,...
  • Página 11 IMPORTANT! Before each use, the oil level should be checked WARNING! Do not let familiarity with this type of tool and topped up to 1 cm from the rim of the filler. To fill the oil prevent you from taking all necessary precautions. Remember tank, remove the oil tank cap and add the recommended bar that a careless fraction of a second is sufficient to inflict and chain oil.
  • Página 12 + Sun Joe customer service center at ® Lights Light Indicators 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance; – When the machine is not in use. Yellow The saw is ready to make a cut IMPORTANT! Always remember that an incorrectly used Green...
  • Página 13 • To avoid the risk of fire, do not leave the machine with the motor hot on leaves or dry grass. Fig. 14 Straight arm Chain line WARNING! It takes specific training to use the machine for felling and delimbing. Checks During Work •...
  • Página 14 Make the lower horizontal notching cut first. This will help to WARNING! Stop the motor immediately if the chain avoid pinching either the saw chain or the guide bar when the stops during sawing. Beware of kickback, which can occur if second notch is made.
  • Página 15 + Sun Joe customer service center ® ® at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for all maintenance operations not foreseen in this manual. Any operation performed in an unauthorized service center or by unqualified personnel will completely invalidate the warranty. • When the log is supported on both ends (Fig. 18C), cut...
  • Página 16 + Sun Joe customer ® ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). 3. Remove the old chain from the bar. WARNING! 4. Lay out the new saw chain in a loop and straighten The operation should be completed on a any kinks.
  • Página 17 Fig. 26 Fig. 23 End cover + chain tensioning knob Pull to stretch Loop NOTE: The chain is correctly tensioned when there is no sag on the underside of the guide bar; the chain is snug, 6. Mount the guide bar by inserting the stud bolt into the but can be rotated by hand without binding.
  • Página 18 Snow Joe + Sun Joe dealer or call the Snow Joe ® ® ® Sun Joe customer service center at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563). Inspection tool Depth limiter Sharpening is necessary when: tooth • The sawdust looks like dust;...
  • Página 19 • Check the chain tension. adjustments, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) • Check the chain teeth for sharpness. for assistance. • Check the bar and chain oil level; fill with only new chain...
  • Página 20 If your Sun Joe 24V-X2-CS16-MAX cordless chain saw ® requires service or maintenance, please call 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) for assistance. Model and Serial Numbers When contacting the company, reordering parts, or arranging service from an authorized dealer, you will need to provide the model and serial numbers, which can be found on the decal located on the housing of the unit.
  • Página 21 Optional Accessories WARNING! ALWAYS use only authorized Snow Joe + Sun Joe replacement parts and accessories. NEVER use ® ® replacement parts or accessories that are not intended for use with this saw. Contact Snow Joe + Sun Joe if you are unsure ®...
  • Página 22 ® changes. Accessories can be ordered online at sunjoe.com or via phone by contacting the Snow Joe + Sun Joe customer ® ® service center at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Chain Maintenance Table File Diameter Drive Links Chain Pitch Chain Gauge inches...
  • Página 23 This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from State to State. PRODUCT REGISTRATION: Snow Joe strongly encourages you to register your Product. You can register online at snowjoe.com/register, or by printing and mailing in a registration card available online from our website, or calling our Customer Service Department at 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), or by e-mailing us at help@snowjoe.com.
  • Página 25 MOTOSIERRA INALÁMBRICA 48 V MAX.* | 2.0 Ah | 40.6 CM MANUAL DEL OPERADOR MANUAL DEL OPERADOR Modelo 24V-X2-CS16-MAX Una división de Snow Joe , LLC ® Forma Nº SJ-24V-X2-CS16-MAX-880S-M ¡IMPORTANTE! • Usar la máquina para levantar, mover o partir objetos; •...
  • Página 26 Uso y cuidado de la herramienta motorizada bordes afilados o partes en movimiento. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de un choque 1. No fuerce la herramienta motorizada. Utilice la eléctrico. herramienta motorizada apropiada para lo que 5. Cuando opere una herramienta eléctrica en exteriores, necesita: una herramienta motorizada apropiada hará...
  • Página 27 4. Bajo condiciones extremas, las baterías pueden como escaleras pueden causar una pérdida de equilibrio expulsar un líquido. Evite el contacto con este líquido. o de control sobre la motosierra. Si usted accidentalmente hace contacto con este • Al cortar una rama que se encuentra bajo tensión, líquido, enjuáguese con agua.
  • Página 28 • Mantenga una sujeción firme (la mano derecha en No modifique ni intente reparar el artefacto o las baterías, a el mango posterior y la mano izquierda en el mango menos que lo haga según lo indicado en las instrucciones de frontal, con los pulgares y dedos rodeando los mangos uso y cuidado.
  • Página 29 ® ® electrónico. Almacene las baterías únicamente luego de 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. haberlas cargado por completo. • Los químicos de las baterías causan severas 8. Proteja las baterías y la herramienta contra quemaduras: nunca deje que una batería dañada haga sobrecargas.
  • Página 30 4. Use el cargador de baterías y la herramienta inalámbrica comuníquese con la central de servicio al cliente solo en entornos secos y a una temperatura ambiente de Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® entre 41ºF (5°C) y 105ºF (40.5°C). (1-866-766-9563).
  • Página 31 Símbolos de seguridad La siguiente tabla muestra y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones relacionadas con esta máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Descripción Símbolo Símbolo Descripción LEA EL(LOS) MANUAL(ES) DEL ¡PELIGRO! CUCHILLAS OPERADOR: lea, comprenda y...
  • Página 32 Conozca su motosierra inalámbrica Lea detenidamente el manual del operador y las instrucciones de seguridad antes de operar la motosierra inalámbrica. Compare la ilustración debajo con la motosierra para familiarizarse con las ubicaciones de sus diversos controles y ajustes. Conserve este manual para futuras referencias.
  • Página 33 + Sun Joe La batería está cargada a un 60% y requiere ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ser cargada pronto. NOTA: no se deshaga de la caja de transporte ni de los La batería está cargada por completo. materiales de embalaje hasta que usted esté listo para usar su motosierra inalámbrica.
  • Página 34 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para obtener ayuda. 6. Cuando la carga de las baterías haya finalizado, retire las Botón pulsador de baterías del cargador presionando los botones de trabado trabado (en ambos y deslizando las baterías hacia atrás para destrabarlas del...
  • Página 35 Carga de una batería caliente o fría Fig. 5 Las luces verdes indicadoras en la base del cargador indican que las temperaturas de las baterías están fuera del rango de carga. Una vez que las baterías estén a una temperatura dentro del rango aceptable, se cargarán normalmente con las luces rojas encendidas.
  • Página 36 Lubricante de cadena Una sujeción buena y firme de la herramienta, usando ambas manos, le ayudará a mantenerla controlada. Mantenga una ¡IMPORTANTE! Solo use un aceite de barra-guía y cadena sujeción firme colocando su mano derecha en el mango de buena calidad, diseñado específicamente para su uso con trasero y la mano izquierda en el mango frontal, con los motosierras, con el fin de garantizar una lubricación óptima pulgares y dedos rodeando los mangos respectivos.
  • Página 37 sea instalada. Consulte la siguiente tabla con las indicaciones Posición de Fig. 9 del estado de trabajo de la motosierra. desactivado Posición de Fig. 12 activado Indicador de carga de trabajo Freno de mano frontal 3. Inserte ambas baterías en el compartimiento de baterías (Fig.
  • Página 38 + Sun Joe ® ® ¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que la barra llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) para y la cadena estén en su lugar cuando verifique la entrega obtener ayuda. de aceite. – Cuando la motosierra inalámbrica no esté siendo usada.
  • Página 39 Técnicas de corte Fig. 14 Antes de talar o desmembrar por primera vez, practique Brazo recto Línea de cadena aserrando leños en el piso o sobre soportes con el fin de familiarizarse con la motosierra inalámbrica y las técnicas de aserrado más adecuadas.
  • Página 40 Fig. 16 Fig. 17 2 plg (50 mm) ¡ADVERTENCIA! Preste especial atención a dónde yacen las ramas en el suelo y reconozca los siguientes riesgos: 1) las ramas pueden estar bajo tensión; 2) la dirección Haga el corte de muesca horizontal más bajo primero. Esto en la cual la rama caerá...
  • Página 41 ® • Cuando el tronco es sostenido en sus dos extremos Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® (Fig. 18C), corte ⅓ del diámetro desde arriba (leñado (1-866-766-9563) para cualquier operación de mantenimiento desde arriba hacia abajo).
  • Página 42 Cubierta de Sun Joe o comuníquese con la central de servicio al cliente ® extremo de Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE ® ® cadena/piñón (1-866-766-9563). 3. Retire la cadena antigua de la barra-guía. ¡ADVERTENCIA ! La operación debe ser hecha en 4.
  • Página 43 Fig. 22 Fig. 25 Inserte la lengüeta en el orificio Fig. 26 Cubierta de Fig. 23 extremo + perilla tensionadora de cadena Jale para estirar Bucle NOTA: la cadena está tensionada correctamente cuando no hay una holgura en el lado inferior de la barra-guía 6.
  • Página 44 Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). El afilamiento es necesario cuando: • El aserrín parece polvo; • El corte se vuelve más difícil; • El corte no es recto;...
  • Página 45 • La cadena está demasiado ajustada; vuélvala a velocidad de inalámbrica 24V-X2-CS16-MAX de Sun Joe visitando tensionar. ® la cadena es snowjoe.com. Para hacer pedidos por teléfono, comuníquese baja. con la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe ® ® llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Página 46 + Sun Joe llamando al ® ® en su localidad. 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) antes de usarla. ¡PRECAUCIÓN! Incluso las baterías descargadas ¡PRECAUCIÓN! contienen algo de energía. Antes de deshacerse de estas, • Retire las baterías y espere por lo menos cinco use cinta aislante para cubrir los terminales y evitar que la minutos para que la motosierra se enfríe antes de...
  • Página 47 24VCHRG-DPC Federal Communications Commission (Comisión Federal de Comunicaciones o FCC): ¡ADVERTENCIA! Cualquier cambio o modificación a esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento pueden hacer que el usuario pierda el derecho de utilizar el equipo. Dispositivo Clase B: NOTA: este equipo ha sido probado y cumple con los límites de la Clase B de dispositivos digitales, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la FCC.
  • Página 48 Accesorios opcionales ¡ADVERTENCIA! USE SIEMPRE solo partes de repuesto y accesorios Snow Joe + Sun Joe . NUNCA use partes de ® ® repuesto o accesorios que no estén destinados para su uso con esta motosierra. Comuníquese con Snow Joe + Sun Joe ®...
  • Página 49 ® dichos cambios. Los accesorios pueden ser pedidos en línea en sunjoe.com o vía telefónica llamando a la central de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® ® Tabla de mantenimiento de cadena Diámetro de lima...
  • Página 50 Web, llamando a nuestra central de servicio al cliente al 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a help@snowjoe.com. Si usted no registra su Producto sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, registrar su Producto permitirá que Snow Joe le pueda atender mejor si usted tiene alguna necesidad como cliente.
  • Página 53 SCIE À CHAÎNE SANS CORDON 48 V MAX.* | 2,0 Ah | 40,6 cm MANUEL D'UTILISATION Modèle 24V-X2-CS16-MAX Une division de Snow Joe , LLC ® Formulaire n° SJ-24V-X2-CS16-MAX-880F-M IMPORTANT! • le sectionnement de meubles ou d’autres matériaux ayant des clous, des vis ou d’autres composants en métal; Consignes de sécurité...
  • Página 54 3. N’utilisez pas d’outils électriques sous la pluie ou par 7. Habillez-vous en conséquence. Ne portez ni vêtements forte humidité : l’eau qui pénètre dans un outil électrique amples ni bijoux. Maintenez les cheveux, les vêtements et les gants éloignés de toutes les pièces augmente le risque de secousse électrique.
  • Página 55 un contact entre les deux bornes : le court-circuit des • N’utilisez pas la scie à chaîne dans un arbre. Vous bornes d’une batterie peut être à l’origine de brûlures ou pourriez vous blesser si vous avez grimpé sur un arbre et d’un incendie.
  • Página 56 Consignes de sécurité Causes et prévention de l'effet de rebond pour l'utilisateur concernant les batteries Un effet de rebond peut se produire lorsque le pignon de et le chargeur renvoi ou l'embout du guide-chaîne touche un objet ou lorsque le bois se rapproche trop près de la chaîne de la scie et la Nous avons consacré...
  • Página 57 Snow Joe ® ® température ambiante. Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour ® de l’aide. • Prenez soin du cordon du chargeur : lorsque vous • Les produits chimiques des batteries peuvent débranchez le chargeur, tirez sur la fiche dans la prise occasionner de graves brûlures : ne laissez jamais un...
  • Página 58 ® ® 80 %. Les cellules affaiblies de blocs-piles usés ne + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® peuvent plus produire la forte intensité exigée pour que votre scie à chaîne fonctionne normalement, ce qui 3. Les fiches électriques doivent correspondre à la prise.
  • Página 59 Protection contre les influences environnementales 1. Portez des vêtements de travail adaptés. Portez des lunettes de sécurité. 2. Protégez votre outil sans cordon et le chargeur de batterie contre l’humidité et la pluie. L’humidité et la pluie peuvent endommager dangereusement les cellules. 3.
  • Página 60 Symboles de sécurité Le tableau suivant décrit et explique les symboles de sécurité pouvant être marqués sur cet outil. Avant d’essayer de procéder à son assemblage et de l’utiliser, lisez, comprenez et suivez toutes les instructions sur cet outil. Descriptions Symboles Symboles Descriptions...
  • Página 61 Apprenez à mieux connaître votre scie à chaîne sans cordon Lisez attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser la scie à chaîne sans cordon. Pour vous familiariser avec l’emplacement des différents réglages et commandes, comparez l’illustration ci-dessous avec votre scie à chaîne sans cordon.
  • Página 62 NE PAS retourner la caisse au magasin. Veuillez appeler le service Témoins Indications clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® (1-866-766-9563). Bouton de niveau de charge REMARQUE : ne jetez pas la caisse d’expédition et La batterie est à...
  • Página 63 ® le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. Bouton-poussoir de verrouillage 6. Une fois que les blocs-piles sont à charge complète, (des deux côtés) retirez-les du chargeur en appuyant sur les boutons- poussoirs de verrouillage de chaque bloc-piles et en les faisant glisser vers l’arrière pour les dégager du chargeur...
  • Página 64 Réglage de la tension de chaîne AVERTISSEMENT! Ce chargeur ne s’éteint pas automatiquement lorsque les batteries sont à charge 1. Tendez la chaîne en tournant le bouton de coiffe arrière complète. Veiller à ne pas laisser les batteries dans le et de tension de chaîne dans le sens horaire (Fig.
  • Página 65 Utilisation Fig. 7 Poignée de frein Démarrage et arrêt avant MISE EN GARDE! Le démarrage, l’arrêt et le redémarrage à répétition d’un moteur électrique et à quelques secondes d’intervalle peuvent dégager énormément de chaleur et endommager le moteur. Pour protéger la durée de vie de votre scie à...
  • Página 66 REMARQUE : il est normal que de l’huile suinte de la scie 5. Pour arrêter l’outil, relâchez simplement la gâchette. lorsqu’elle n’est pas utilisée. Pour empêcher les suintements, REMARQUE : ne pressez pas la gâchette tant que vous videz le réservoir d’huile après chaque utilisation. Lorsque n’êtes pas prêt à...
  • Página 67 ® faire le niveau d’huile à chaque fois que vous utilisez l’outil. Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® Pour obtenir de meilleurs résultats, utilisez uniquement une (1-866-766-9563) pour de l’aide; huile de bonne qualité pour guide-chaîne et chaînes conçue –...
  • Página 68 Techniques de sciage Fig. 14 Avant d’abattre ou d’ébrancher pour la première fois, Bras tendu Axe de la chaîne entraînez-vous à scier des bûches posées sur le sol ou sur des tréteaux et familiarisez-vous avec l’outil et les techniques de sciage les mieux adaptées.
  • Página 69 branches sous tension doivent être sciées depuis le bas et Pratiquez une entaille sur 1/3 du diamètre de l’arbre et perpendiculairement au sens de la chute, comme l’indique vers le haut pour empêcher que la scie à chaîne se grippe. la Fig.
  • Página 70 ® ® ensuite par le dessous sur les 2/3 restants en faisant clientèle Snow Joe + Sun Joe au 1-866-SNOWJOE ® ® coïncider les deux traits de scie. (1-866-766-9563). Toute intervention effectuée par un centre d’entretien et de réparation non agréé ou par du personnel non qualifié...
  • Página 71 ® + Sun Joe agréé ou appelez le service clientèle Snow Joe ® ® Coiffe arrière Sun Joe au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). ® de chaîne/ pignon AVERTISSEMENT! L’opération de remplacement doit être effectuée sur une surface plane et stable, suffisamment d’espace étant prévu pour déplacer l’outil et ses composants.
  • Página 72 Fig. 22 Fig. 25 Insérer l’ergot dans le trou Fig. 26 Fig. 23 Bouton de coiffe arrière et de tension de chaîne Tirer pour étirer Boucle REMARQUE : la chaîne est correctement tendue lorsqu’il n’y a aucun jeu sur la face inférieure du guide-chaîne, 6.
  • Página 73 Visitez le site sunjoe.com ou appelez le service clientèle être de nouveau tendue toutes les fois que les méplats sur les Snow Joe + Sun Joe au 1 866-SNOWJOE (1-866-766-9563) ® ® maillons d’entraînement pendent en ressortant de la rainure du pour commander.
  • Página 74 • Inspectez l’orifice de remplissage d’huile et les le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide. rainures du guide-chaîne et nettoyez-les pour retirer tous les débris.
  • Página 75 • Ne rangez pas la scie à chaîne sans cordon près de 24V-X2-CS16-MAX nécessite une intervention technique produits chimiques, par exemple des engrais ou d’autres ou un entretien, veuillez appeler le 1-866-SNOWJOE solvants corrosifs. N’exposez pas les pièces en plastique (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Página 76 24VCHRG-DPC FCC (Commission fédérale des communications) AVERTISSEMENT! Toute modification ou tout changement apporté à cet appareil et non approuvé par la partie à qui incombe la responsabilité de sa conformité pourrait annuler l’autorisation de l’utiliser. Appareil de Classe B : REMARQUE : Ce matériel a été...
  • Página 77 Accessoires en option AVERTISSEMENT! TOUJOURS utiliser des pièces de rechange et des accessoires Snow Joe + Sun Joe homologués. ® ® NE JAMAIS utiliser des pièces de rechange ou des accessoires qui ne sont pas destinés à être utilisés avec cette scie. Communiquez avec Snow Joe + Sun Joe si vous n’êtes pas sûr que l’utilisation d’une pièce de rechange ou d’un accessoire...
  • Página 78 Description Modèle Chaîne de rechange de 40,6 cm Sun Joe SWJ-16CHAIN ® SWJ-OIL (vendue sur le site snowjoe. com, mais vous pouvez Huile pour guide-chaîne et chaînes acheter une huile de même qualité pour guide-chaîne et chaînes dans votre quincaillerie locale) Affuteuse pour scies à...
  • Página 79 Snow Joe vous recommande vivement d’enregistrer votre Produit. Vous pouvez l’enregistrer en ligne sur le site snowjoe.com/register, ou en imprimant et en envoyant par courrier une carte d’enregistrement offerte en ligne sur notre site Web, ou par téléphone en appelant notre Service à la clientèle au 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), ou encore en nous envoyant un courriel à...
  • Página 80 sunjoe.com...