Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Automatická dřezová termostatická baterie s elektronikou ALS s pevným výtokovým ramínkem, 24 V DC
Návod na použití
CS
Návod na použitie
SK
Instructions for use
EN
STANDARDNÍ funkce
CS
Funkcia
SK
Function
EN
1.
Vlastnosti
CS
Vlastnosti
SK
Properties
EN
AUTOMATIC
SLD 03: 0,1 - 0,3 m
EN ISO 9001:2015
Washbasin and sink thermostatic mixer with elongated spout, 24 V DC
Инструкция по эксплуатации
RU
Gebrauchsanleitung
DE
Instrukcja użytkowania
PL
СТАНДАРТНАЯ программа
RU
Funktion
DE
Funkcja
PL
2.
automatic STOP 5 min.
Технические характеристики
RU
Eigenschaften
DE
Właściwości
PL
FACTORY SETTINGS 0,25 S.
SLD 03: 0,25 - 7,75 s.
regulace teploty vody
water temperature control
Instrucțiuni de utilizare
RO
Instrucciones de uso
ES
Mode d'emploi
FR
Funcționare în regim STANDARD
RO
Función estándar
ES
Fonction
FR
3.
Proprietăţi
RO
Características
ES
Caractéristiques
FR
STISKNI
PRESS
SLD 03: ON / OFF
velikost oka síta ≤ 90 µm
sieve dimension ≤ 90 µm
0,1
!
0,1 - 0,6 MPa
H O
2
1
SLU 24D
Gebruiksinstructies
NL
Naudojimosi instrukcija
LT
Standaard functies
NL
STANDARTINĖ programa
LT
4.
Eigenschappen
NL
Techninės charakteristikos
LT
LEGIONELLA
LEGIONELLA
STOP
FACTORY SETTINGS OFF
SLD 03: 6 - 168 h
0,6
MPa
0
pressure

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sanela SLU 24D

  • Página 1 SLU 24D EN ISO 9001:2015 Automatická dřezová termostatická baterie s elektronikou ALS s pevným výtokovým ramínkem, 24 V DC Washbasin and sink thermostatic mixer with elongated spout, 24 V DC Návod na použití Инструкция по эксплуатации Instrucțiuni de utilizare Gebruiksinstructies Návod na použitie...
  • Página 2 Спецификация поставки Componente livrate Leveringsomvang Špecifikácia dodávky Lieferumfang Función estándar Tiekimo specifikacija Supplied equipment Specyfikacja dostawy Equipements fournies SLU 24D - Obj. č. (Code Nr.) - 13241 Pozice / Obj. číslo / Počet / Posi�on Order num. Quan�ty 47147 44613 44682...
  • Página 3 Instalace Cxeмa включeния и мoнтaжa Instalare Installatie Installation Instalación Inštalácia Montavimo ir įjungimo schema Instalacja Installation Installation 24 V DC cca 10l...
  • Página 4 směr průtoku vody water ow direction 24 V DC Pro správnou funkci musí být výrobek trvale pod napětím (nepřipojovat napájecí zdroj za vypínač světelného okruhu)! Pre správnu funkciu musí byť výrobok trvale pod napätím (nepripojovať napájací zdroj za vypínač svetelného okruhu)! It is necessary, for the proper function, to keep the unit under constant voltage (don´t connect the power supply unit behind the switch into the light circuit)! Для...
  • Página 5 Dies ist erforderlich auf der Grundlage der gesetzlichen Bestimmungen für die Rücknahme und/oder Entsorgung von Verpackungsmaterial. Wir, SANELA spol. s r.o. erklären dass dieser Product ist in Übereinstimmung mit die nächste Norm: 73/23/EHS und 92/31/EHS. Ze względu na zanieczyszczenia znajdujące się w wodzie zaleca się przynajmniej 1x do roku przeprowadzić kontrolę stanu sitka w elektrozaworze, dokręcić...
  • Página 6 Recomandăm curățirea fitrelor și a electrovalvei cel puțin o dată pe an, impuritățile din apă pot bloca electrovalva. Este recomandată și verificarea conexiunilor electrice, curățirea contactelor și strângerea șuruburilor. Gestionarea ambalajelor se va realiza conform legislației în vigoare. Producătorul garantează că aceste produse au declarații de conformitate care respectă reglementările 73/23/EHS și 92/31/EHS. Dada la posibilidad de obstrucción de la válvula por las impurezas del agua se recomienda llevar a cabo el control anual (una vez por año) del cedazo de la válvula de solenoide, el apretado de las conexiones de tornillo y las superficies del apoyo del conectore.