Página 3
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH! Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb dieses Bestron-Produktes. In dieser Gebrauchsanweisung erläutern wir die Funktion und die Benutzung. Lesen Sie somit diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor Sie das Gerät benutzen. Verwenden Sie das Gerät nur so, wie es in der Gebrauchsanweisung beschrieben ist. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung danach sorgfältig auf.
Página 4
ausreichend frei ist und nicht mit brennbarem Material in Kontakt kommen kann. Elektrogeräte dürfen nie bedeckt werden. • Sorgen Sie dafür, dass Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nicht mit Wasser in Berührung kommen. • Tauchen Sie Elektrogeräte, Kabel oder Stecker nie in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
Página 5
UMWELT • Werfen Sie Verpackungsmaterial, wie zum Beispiel Plastik und Karton, in die dazu bestimmten Container. • Dieses Produkt am Ende der Nutzungsdauer nicht als normalen Haushaltabfall entsorgen, sondern bei einer Sammelstelle zur Wiederverwendung von elektrischem und elektronischem Gerät. Achten Sie auf das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanweisung oder Verpackung.
Página 6
FUNKTION - Allgemein Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung. 1. Fondue-Gabeln 2. Spritzschutz 3. Hitzebeständige Handgriffe 4. Fonduetopf 5. Kontrollleuchte 6. Thermostatknopf 7. Heizbasis 8. Kabel mit Stecker FUNKTION - Vor dem ersten Gebrauch 1.
Página 7
1. Stellen Sie das Fondue-Set auf eine flache, stabile und hitzebeständige Oberfläche. 2. Füllen Sie die Fonduetopf mit nicht mehr als 1,5 Litern Öl oder Brühe, die für Fondues geeignet sind. 3. Setzen Sie den Spritzschutz auf die Fonduetopf. 4. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 5.
Página 8
GARANTIEBESTIMMUNGEN Bestron handhabt unter den folgenden Bedingungen eine Garantie von 60 Monaten ab Kaufdatum gegen Defekte, die durch Herstellungs- und/oder Materialfehler entstanden sind. 1. Im genannten Garantiezeitraum werden keine Kosten für Arbeitslohn und Material berechnet. 2. Die unter der Garantie ausgeführte Reparatur verlängert nicht die Garantiefrist.
Página 9
FÉLICITATIONS ! Nous vous félicitons pour l’achat de votre produit Bestron. Dans le présent manuel d’utilisation, nous vous expliquons comment celui fonctionne et comment vous devez l’utiliser. Nous vous invitons par conséquent à lire attentivement les instructions d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous l’utilisez, prenez soin de suivre parfaitement les instructions d’utilisation.
Página 10
et faites en sorte que celui-ci ne puisse entrer en contact avec du matériel inflammable. Les appareils électriques ne doivent jamais être couverts. • Assurez-vous que les appareils électriques, les fils/câbles ou les prises n’entrent pas en contact avec de l’eau. •...
Página 11
ENVIRONNEMENT • Débarrassez-vous du matériel d’emballage comme le plastique et les boîtes dans les containers destinés à cet effet. • À la fin de sa durée de vie, ne jetez pas ce produit comme un simple déchet ménager mais remettez-le à un centre de collecte de recyclage des produits électriques et électroniques.
Página 12
FONCTIONNEMENT - Généralités L’appareil est destiné uniquement à l’utilisation domestique, et non à l’usage professionnel. 1. Fourchettes à fondue 2. Rebord anti-éclaboussures 3. Poignées résistantes à la chaleur 4. Poêle à fondue 5. Témoin lumineux 6. Bouton de thermostat 7. Base de chauffage 8.
Página 13
1. Placez l’appareil à fondue sur une surface plane, stable et résistante à la chaleur. 2. Remplissez la poêle à fondue avec pas plus de 1,5 litre d’huile ou de bouillon, adapté aux fondues. 3. Placez rebord anti-éclaboussures sur la poêle à fondue. 4.
Página 14
DISPOSITIONS CONCERNANT LA GARANTIE Le présent produit Bestron bénéficie – aux conditions ci-après – d’une garantie de 60 mois suivant la date d’achat et couvrant toute panne résultant d’un défaut/vice de fabrication et/ou de fonctionnement. 1. Pendant la période de garantie précitée, aucun frais ne sera facturé au titre des coûts de main- d’œuvre et de matériel.
Página 15
PROFICIAT! Proficiat met de aankoop van dit Bestron-product. In deze gebruiksaanwijzing leggen we de werking en het gebruik uit. Lees de gebruiksaanwijzing dus aandachtig door vóór u het apparaat gaat gebruiken. Gebruik het apparaat alleen zoals beschreven in de gebruiksaanwijzing. Bewaar de gebruiksaanwijzing daarna zorgvuldig.
Página 16
• Zorg ervoor dat elektrische apparaten, snoeren of stekkers niet in aanraking komen met water. • Dompel elektrische apparaten, snoeren of stekkers nooit onder in water of een andere vloeistof. • Pak elektrische apparaten niet op wanneer ze in het water zijn gevallen.
Página 17
MILIEU • Werp verpakkingsmateriaal zoals plastic en dozen in de daarvoor bestemde containers. • Dit product aan het eind van de gebruiksduur niet inleveren als normaal huishoudelijk afval, maar bij een inzamelpunt voor hergebruik van elektrische en elektronische apparatuur. Let op het symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking.
Página 18
WERKING - Algemeen Het apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijke doeleinden, niet voor professioneel gebruik. 1. Fonduevorken 2. Antispat fonduering 3. Hittebestendige handgrepen 4. Fonduepan 5. Indicatielampje 6. Thermostaatknop 7. Verwarmingsbasis 8. Snoer met stekker WERKING - Voor het eerste gebruik 1.
Página 19
1. Plaats de fondueset op een vlak stabiel en hittebestendig oppervlak. 2. Vul de fonduepan met niet meer dan 1,5 liter olie of bouillon, geschikt voor fonduen. 3. Plaats de antispat fonduering op de fonduepan. 4. Steek de stekker in het stopcontact. 5.
Página 20
9. Aanspraak op garantie kan alleen bij uw (web-)winkelier of rechtstreeks bij de Bestron Service Dienst. Stuur echter nooit zomaar iets op. Het pakket kan dan namelijk geweigerd worden en eventuele kosten zijn voor uw rekening.
Página 21
CONGRATULATIONS! Congratulations with the purchase of this Bestron product. These instructions tell you how the product works and how to use it. Read the instructions carefully before you start using the appliance. Only use the appliance in the manner described in the instructions. Keep these instructions in a safe place for future reference.
Página 22
• Do not touch electrical appliances if they have fallen in the water. Immediately pull the plug out of the socket. Stop using the appliance. • Make sure that electrical appliances, cords and plugs do not come into contact with heat sources, such as a hot hob or open fire. •...
Página 23
ENVIRONMENT • Dispose of packaging material such as plastic and cardboard boxes in the designated containers. • Do not dispose of this product as normal domestic waste at the end of its life, but hand it in at a collection point for the reuse of electric and electronic equipment.
Página 24
OPERATION - General The appliance is intended only for domestic use, not for professional use. 1. Fondue forks 2. Anti-splash rim 3. Heat resistant handles 4. Fondue pan 5. Indicator light 6. Thermostat knob 7. Heating base 8. Power cord and plug OPERATION - Before first use 1.
Página 25
1. Place the fondue set on a flat, stable and heat-resistant surface. 2. Fill the fondue pan with no more than 1.5 liters of oil or broth, suitable for fondues. 3. Place the anti-splash rim on the fondue pan. 4. Plug in the power cord. 5.
Página 26
8. The warranty does not entitle the purchaser to compensation for any damage other than replacement or repair of the faulty parts. Bestron cannot in any event be held liable for any indirect or consequential losses caused by or in relation to the equipment it has provided.
Página 27
COMPLIMENTI! Congratulazioni per l’acquisto di questo prodotto Bestron. Nelle presenti istruzioni per l’uso viene spiegato il funzionamento e l’impiego dell’apparecchio. Pertanto, prima di utilizzarlo, leggerle attentamente. Utilizzare l’apparecchio esclusivamente come di seguito descritto. Conservare queste istruzioni in luogo sicuro. In caso di guasto: Nel caso indesiderato in cui l’unità...
Página 28
venire a contatto con materiale combustibile. Non coprire mai gli apparecchi elettrici. • Evitare il contatto di apparecchi, cavi o spine elettriche con l’acqua. • Mai immergere apparecchi elettrici, cavi o spine in acqua o in altri liquidi. • Se gli apparecchi elettrici dovessero cadere in acqua, mai tentare di raccoglierli.
Página 29
DISPOSIZIONI AMBIENTALI • Smaltire i materiali di imballaggio, come plastica e scatole di cartone, negli appositi contenitori. • Al termine della sua vita utile, non smaltire il prodotto come un normale rifiuto domestico, ma conferire presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche.
Página 30
FUNZIONAMENTO - Generalità L’apparecchio è inteso soltanto per consumo interno, non per uso professionale. 1. Forchette per fonduta 2. Bordo antispruzzo 3. Manici resistenti al calore 4. Padella per fonduta 5. Spia luminoso 6. Manopola termostato 7. Base di riscaldamento 8.
Página 31
1. Posizionare il set per fonduta su una superficie piana, stabile e resistente al calore. 2. Riempire la padella per fonduta con non più di 1,5 litri di olio o brodo, adatto per fondute. 3. Posizionare il bordo antispruzzosulla padella per fonduta. 4.
Página 32
DISPOSIZIONI DI GARANZIA In base alle seguenti condizioni, Bestron garantisce questo apparecchio per la durata di 60 mesi dalla data di acquisto contro i guasti causati da difetti di fabbricazione e/o del materiale. 1. Durante il periodo di garanzia non verranno addebitati costi di manodopera e per i materiali necessari.
Página 33
¡FELICIDADES! Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Página 34
• Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua ni en ningún otro líquido. • No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato. •...
Página 35
MEDIO AMBIENTE • Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el contenedor apropiado. • Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
Página 36
FUNCIONAMIENTO - Generalidades Este juego de fondue está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional. 1. Tenedores de fondue 2. Borde anti-salpicaduras 3. Asas resistentes al calor 4. Sartén fondue 5. Indicador luminoso 6. Botón del termostato 7. Base de calentamiento 8.
Página 37
1. Coloque el juego de fondue en una superficie plana, estable y resistente al calor. 2. Llene la sartén fondue con no más de 1,5 litros de aceite o caldo, adecuado para fondues. 3. Coloque el borde anti-salpicaduras en la sartén fondue. 4.
Página 40
v220804-02 NEED HELP? CHAT WITH US! WHATSAPP CUSTOMER SERVICE B E S T R O N . C O M / W H A T S A P P...