Model No.
P024-0104SP
3/8" Reversible Air Drill Instruction Manual
Perceuse pneumatique réversible de 9,525 mm (3/8") Manual
d'instructions
Taladro neumático reversible de 3/8" Manual de instrucciones
T
OOL
SPECIFICA
TIONS
T
OOL
SPECIFICA
TIONS
Max RPM ............................................................................750
Air Inlet .........................................................1/4" NPT (female)
Average SCFM Requirements . . . . . . . . 4.0 SCFM @ 90 PSI
Recommended Hose Size. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/8"
Chuck size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1/2"
Maximum Working Pressure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 PSI
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
CARACTÉRISTIQUES DE L'OUTIL
Vitesse de rotation maximale..............................................750
Admission d'air ........................................1/4 po NPT (femelle)
Exigences de pression moyenne .........0,11 m³/min à 620 kPa
(4,0 pi³/min à 90 lb/po²)
Taille de tuyau flexible recommandée..............10 mm (3/8 po)
Grosseur du mandrin .......................................13 mm (1/2 po)
Pression d'utilisation maximale..................620 kPa (90 lb/po²)
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENT
A
ESPECIFICACIONES DE LA
HERRAMIENT
A
RPM máx. ...........................................................................750
Entrada de aire ...........................................1/4" NPT (hembra)
Requisitos SCFM promedio ......................4.0 SCFM a 90 PSI
Tamaño recomendado de manguera .................................3/8"
Tamaño del portabrocas .....................................................1/2"
Presión máxima de trabajo ............................................90 PSI
Read and understand all safety precautions in this manual before operating. Failure to
comply with instructions in this manual could result in personal injury, property damage and/or voiding of
your warranty. The manufacturer WILL NOT be liable for any damage because of failure to follow these
instructions.
Lisez et veillez à bien comprendre toutes les consignes de sécurité de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Toute dérogation aux instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner l'annulation de la garantie, causer des blessures et/ou des dégâts matériels. Le fabricant NE
SAURA être tenu responsable de dommages résultant de l'inobservation de ces instructions.
Lea y comprenda todas las precauciones de seguridad contenidas en este
manual antes de utilizar esta unidad. Si no cumple con las instrucciones de este manual podría ocasionar
lesiones personales, daños a la propiedad y/o la anulación de su garantía. El fabricante NO SERÁ
responsable de ningún daño por no acatar estas instrucciones.
200-2593 , Rev. A, 7-06