Página 1
Compact Full HD Wi-Fi Camera DCS-6100LHV2 User Manual 01/12/2022 Hardware: A1 Manual Version: 1.00...
Página 2
Manual Overview D-Link reserves the right to revise this publication and to make changes in the content hereof without obligation to notify any person or organization of such revisions or changes. Information in this document may become obsolete as our services and websites develop and change.
Página 3
Before You Begin ................6 Wireless Installation Considerations ........7 mydlink App Camera Setup ............8 Mounting the Camera...............10 Using the mydlink App ............12 Controlling Your Device ............12 Device Settings ................13 Troubleshooting ..............15 Technical Specifications ..........16 Regulatory Information ..........18 D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 4
If any of the above items are missing, please contact your reseller. Note: Using a power supply with a different voltage rating than the one included with your product will cause damage and void the warranty for this product. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 5
• A router connected to your broadband modem • iOS or Android device (please refer to the mobile app's store page to mydlink™ App Requirements check whether your device is compatible) • Email account (for mydlink service registration) D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 6
IR LEDs illuminate the device's field of view in low-light environments. Camera Lens Records video of the surrounding area. Status LED See LED Behavior on page 5 for more information. Microphone Picks up sound near your camera. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 7
Hold the recessed button down to reset the camera to factory default settings. Micro USB Connector Attach your power adapter to this port to supply power to the device. microSD Card Slot microSD card slot, supports up to 256 GB. Speaker Transmits sound for the two-way audio feature. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 8
Section 1 - Product Overview LED Behavior Status LED Connected to the network and mydlink. Booting up. Wi-Fi connection lost. Status LED Ready for setup. Firmware being updated - do not power off. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 9
• Be sure to plug the device into a properly grounded electrical outlet in order to help prevent against electrical shock. • Make sure that the device is firmly mounted. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 10
Wireless Installation Considerations The DCS-6100LHV2 Compact Full HD Wi-Fi Camera lets you view video footage from virtually anywhere within the operating range of your wireless network. Keep in mind that the number, thickness and location of walls, ceilings, or other objects that the wireless signals must pass through may limit the range.
Página 11
Download the mydlink app from the App Store (iOS) or Google Play (Android) by scanning the QR code. Note: Ensure that your device is wirelessly connected to the network that the DCS-6100LHV2 will be in. Launch the mydlink app and create a new account or sign in to your existing account.
Página 12
Section 2 - Installation After logging in, tap the Menu button in the top-left corner. Select Add Device. Follow the onscreen instructions to complete the device setup. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 13
Stick the alignment sticker where you would like to place the camera. Use a 8 mm drill bit to drill two 25 mm deep holes as indicated on the alignment sticker. Hammer in the plastic wall anchors to support the screws. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 14
Twist the screws into the anchors, leaving the top exposed. Do not 4.0 - 4.5 mm over-tighten the screws. Align the mounting holes on the bottom of the camera with the screws. Slide the camera down to lock it into place. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 15
Note: Screenshots are representative only. The mydlink app is constantly being updated and so may appear different. After setting up your DCS-6100LHV2 Compact Full HD Wi-Fi Camera with a mydlink account in the mydlink app, you will be able to remotely access your camera through the app.
Página 16
Device Settings To access the Device Settings page: 1. Tap 2. Tap Device Settings. 3. Tap the device you want to access the settings for. The device page contains several options for you to configure your camera. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 17
You can choose the most suitable time for automatic updates. MAC ID Identifies the device for support issues. Restart Device Tap this button to restart the device. Remove Device Tap this button to disconnect this device from your mydlink account. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 18
The microSD card must be formatted with the correct file system (FAT32) before it can be used with this product. This can be done in the mydlink app by selecting the Format function in the storage menu under the Device Settings. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 19
• mydlink Cloud Recording , microSD card recording (up to 256 GB capacity) Notifications • Push notifications with a snapshot and quick action buttons (2 designated contact numbers and live view) Voice Assistance • Amazon Alexa, Google Assistant D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 20
Subscription required. Subscription and One Year Free Plan offer subject to Terms and Conditions, please visit the D-Link website for more details. D-Link reserves the right to amend Terms and Conditions without prior notice.
Página 21
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 22
Max. Output Power (EIRP) Frequenzband Max. Output Power Fréquence bande(s) Consommation d’énergie max. Bandas de Frecuencia Potencia máxima de Salida Frequenza/e Potenza max. Output Frequentie(s) Max. Output Power 2.4 G 2.4 – 2.4835 GHz 100 mW D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 23
υλικολογισμικό του προϊόντος είναι διαθέσιμα για λήψη από τη σελίδα του προϊόντος στην τοποθεσία www.dlink. com. Par les présentes, D-Link Corporation déclare que ce produit, ces accessoires et ce logiciel sont conformes aux Français [French] directives 2014/53/UE.Le texte complet de la déclaration de conformité de l'UE et le icroprogramme du produit sont disponibles au téléchargement sur la page des produits à...
Página 24
2014/53/EU. Pełen tekst deklaracji zgodności UE oraz oprogramowanie sprzętowe do produktu można pobrać na stronie produktu w witrynie www.dlink.com. Desta forma, a D-Link Corporation declara que este produto, os acessórios e o software estão em conformidade Português [Portuguese] com a diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE e do firmware...
Página 25
2014/53/EU. Hela texten med EU-försäkran om överensstämmelse och produkt-firmware kan hämtas från produktsidan på www.dlink.com. Hér með lýsir D-Link Corporation því yfir að þessi vara, fylgihlutir og hugbúnaður eru í samræmi við tilskipun Íslenska [Icelandic] 2014/53/EB. Sækja má ESB-samræmisyfirlýsinguna í heild sinni og fastbúnað vörunnar af vefsíðu vörunnar á www.
Página 26
Access Points unterstützen die Funktionen DFS (Dynamic Frequency Selection) und TPC (Transmit Power Control) wie erforderlich bei Betrieb auf 5 GHz innerhalb der EU. • Bitte schlagen Sie im Handbuch oder Datenblatt nach nach, ob Ihr Gerät eine 2,4 GHz und / oder 5 GHz Verbindung nutzt. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 27
5 Ghz dentro de la UE. • Por favor compruebe el manual o la ficha de producto para comprobar si el producto utiliza las bandas inalámbricas de 2.4 GHz y/o la de 5 GHz. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 28
Toegangspunten ondersteunen DFS (Dynamic Frequency Selection) en TPC (Transmit Power Control) functionaliteit zoals vereist bij gebruik in 5 GHz binnen de EU. • Raadpleeg de handleiding of de datasheet om te controleren of uw product gebruik maakt van 2.4 GHz en/of 5 GHz. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 29
• Halten Sie das Produkt von Heizkörpern und anderen Quellen fern, die Wärme erzeugen. • Trennen Sie das Produkt immer von der Stromzufuhr, bevor Sie es reinigen und verwenden Sie dazu ausschließlich ein trockenes fusselfreies Tuch. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 30
• Mantenga el producto alejado de los radiadores y de otras fuentes de calor. • Desenchufe siempre el producto de la alimentación de red antes de limpiarlo y utilice solo un paño seco sin pelusa. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 31
• Houd het product uit de buurt van radiators en andere warmtebronnen. • U dient het product steeds los te koppelen van de stroom voordat u het reinigt en gebruik uitsluitend een droge pluisvrije doek. D-Link DCS-6100LHV2 User Manual...
Página 32
D-Link designs and builds its products to be as environmentally friendly as possible, by using recyclable, low toxic materials in both products and packaging. D-Link recommends that you always switch off or unplug your D-Link products when they are not in use. By doing so you will help to save energy and reduce CO2 emissions.
Página 33
D-Link et l’environnement Chez D-Link, nous sommes conscients de l'impact de nos opérations et produits sur l'environnement et nous engageons à le réduire. Pour limiter cet impact, D-Link conçoit et fabrique ses produits de manière aussi écologique que possible, en utilisant des matériaux recyclables et faiblement toxiques, tant dans ses produits que ses emballages.
Página 34
D-Link zijn producten zo milieuvriendelijk mogelijk, door het gebruik van recycleerbare producten met lage toxiciteit in product en verpakking. D-Link raadt aan om steeds uw D-Link producten uit te schakelen of uit de stekker te halen wanneer u ze niet gebruikt. Door dit te doen bespaart u energie en beperkt u de CO2-emissies.
Página 35
D-Link a životní prostředí Ve společnosti D-Link jsme si vědomi vlivu našich provozů a výrobků na životní prostředí a snažíme se o minimalizaci těchto vlivů. Proto své výrobky navrhujeme a vyrábíme tak, aby byly co nejekologičtější, a ve výrobcích i obalech používáme recyklovatelné a nízkotoxické materiály.
Página 36
D-Link produkter som er så miljøvennlig som mulig, ved å bruke resirkulerbare, lav-toksiske materialer både i produktene og forpakningen. D-Link anbefaler at du alltid slår av eller frakobler D-Link-produkter når de ikke er i bruk. Ved å gjøre dette hjelper du å spare energi og å redusere CO2-utslipp.
Página 37
D-Link sine produkter, så de er så miljøvenlige som muligt, ved at bruge genanvendelige materialer med lavt giftighedsniveau i både produkter og emballage. D-Link anbefaler, at du altid slukker eller frakobler dine D-Link-produkter, når de ikke er i brug. Ved at gøre det bidrager du til at spare energi og reducere CO2-udledningerne.
Página 38
D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att minska denna påverkan utformar och bygger D-Link sina produkter för att de ska vara så miljövänliga som möjligt, genom att använda återvinningsbara material med låg gifthalt i både produkter och förpackningar.