Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

WIRELESS N300 4G LTE ROUTER
DWR-920
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ
РЪКОВОДСТВО ЗА БЪРЗА ИНСТАЛАЦИЯ
STRUČNÁ INŠTALAČNÁ PRÍRUČKA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para D-Link DWR-920

  • Página 1 WIRELESS N300 4G LTE ROUTER DWR-920 QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
  • Página 3 CONTENTS OF PACKAGING CONTENTS WIRELESS N300 4G LTE ROUTER DWR-920 12V 1A POWER ADAPTER ETHERNET CABLE 2X 4G BLADE ANTENNAS If any of these items are missing from your packaging contact your reseller DWR-920...
  • Página 4 SIM card 3. Insert the Ethernet cable into the LAN Port 1 on the back panel of the DWR-920 Mobile Router, and an available Ethernet port on the network adapter in the computer you will use to configure the unit.
  • Página 5 TROUBLESHOOTING SETUP AND CONFIGURATION PROBLEMS 1. HOW DO I CONFIGURE MY DWR-920 ROUTER OR CHECK MY WIRELESS NETWORK NAME (SSID) AND WIRELESS ENCRYPTION KEY? - Connect your PC to the router using an Ethernet cable. - Open a web browser and enter the router's IP address: http://192.168.0.1 - Log into the router using the default username admin, the default password is (leave the field blank).
  • Página 6 LIEFERUMFANG INHALT WIRELESS N300 4G LTE ROUTER DWR-920 12V 1A STECKERNETZTEIL ETHERNET-KABEL 2 X 4G FLACHE STABANTENNE Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DWR-920...
  • Página 7 2. Stecken Sie Ihr Internet/WAN-Netzwerkkabel in den WAN-Port auf der Rückseite des SIM card Routers. 3. Verbinden Sie mit dem Ethernet-Kabel den LAN Port 1 auf der Rückseite des DWR-920 Mobile Routers mit einem verfügbaren Ethernet-Port am Netzwerkadapter in dem Computer, den Sie zum Konfigurieren des Geräts verwenden wollen.
  • Página 8 FEHLERBEHEBUNG EINRICHTUNGS- UND KONFIGURATIONSPROBLEME 1. WIE KONFIGURIERE ICH MEINEN DWR-920 ROUTER ODER PRÜFE DEN NAMEN DES KABELLOSEN NETZWERKS (SSID) UND DEN SICHERHEITSSCHLÜSSEL FÜR DAS DRAHTLOSE NETZ? - Schließen Sie Ihren PC mithilfe eines Ethernet-Kabels an den Router an. - Öffnen Sie einen Webbrowser und geben Sie die folgende IP-Adresse des Routers ein: http://192.168.0.1...
  • Página 9 CONTENU DE LA BOÎTE TABLE DES MATIÈRES ROUTEUR SANS FIL N300 4G LTE DWR-920 ADAPTATEUR SECTEUR 12V, 1A CÂBLE ETHERNET 2 X ANTENNES SABRES 4G Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. DWR-920...
  • Página 10 920 et l'autre, dans un port Ethernet disponible de l'adaptateur réseau de l'ordinateur utilisé pour configurer l'appareil. Remarque : Les ports LAN du routeur mobile DWR-920 sont « Auto-MDI/MDIX ». Il est donc possible d'utiliser des câbles Ethernet droits ou croisés.
  • Página 11 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES PROBLÈMES D'INSTALLATION ET DE CONFIGURATION 1. COMMENT PUIS-JE CONFIGURER MON ROUTEUR DWR-920 OU VÉRIFIER LE NOM DE MON RÉSEAU SANS FIL (SSID) ET MA CLÉ DE CHIFFREMENT SANS FIL ? - Connectez votre PC au routeur à l’aide d’un câble Ethernet.
  • Página 12 CONTENIDO DEL PAQUETE CONTENIDO ROUTER LTE 4G CON TECNOLOGÍA WIRELESS N300 DWR-920 ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN DE 12V 1A CABLE ETHERNET 2 ANTENAS 4G LTE Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor DWR-920...
  • Página 13 SIM card del router. 3. Introduzca el cable Ethernet en el Puerto 1 de LAN en el panel posterior del router móvil DWR-920 y en un puerto Ethernet disponible en el adaptador de red del ordenador que utilizará para configurar la unidad.
  • Página 14 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 1. ¿CÓMO DEBO CONFIGURAR MI ROUTER DWR-920 O COMPROBAR EL NOMBRE DE MI RED INALÁMBRICA (SSID) Y LA CLAVE DE CIFRADO DE RED INALÁMBRICA? - Conecte el PC al router con un cable Ethernet.
  • Página 15 CONTENUTO DELLA CONFEZIONE SOMMARIO ROUTER WIRELESS N300 4G LTE DWR-920 ALIMENTATORE 12 V 1 A CAVO ETHERNET 2 ANTENNE BLADE 4G Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivol- gersi al rivenditore. DWR-920...
  • Página 16 SIM card 3. Collegare il cavo Ethernet alla porta LAN 1 sul pannello posteriore del dispositivo DWR-920 Mobile Router e a una porta Ethernet disponibile sulla scheda di rete nel computer utilizzato per configurare l'unità. Nota: le porte LAN del dispositivo DWR-920 Mobile Router sono “Auto-MDI/MDIX”. È quindi possibile utilizzare cavi Ethernet patch o crossover.
  • Página 17 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMI DI INSTALLAZIONE E CONFIGURAZIONE 1. COME È POSSIBILE CONFIGURARE IL ROUTER DWR-920 OPPURE VERIFICARE IL NOME DELLA RETE WIRELESS (SSID) E LA CHIAVE DI CRITTOGRAFIA WIRELESS? - Collegare il PC al router utilizzando un cavo Ethernet.
  • Página 18 INHOUD VAN VERPAKKING INHOUDSOPGAVE DRAADLOZE N300 4G LTE-ROUTER DWR-920 12V 1A STROOMADAPTER ETHERNET-KABEL 2 X 4G-BLADANTENNES Neem contact op met uw wederverkoper indien één van deze items ontbreekt DWR-920...
  • Página 19 2. Plaats uw Internet/WAN netwerkkabel in de WAN-poort op de achterzijde van de router. SIM card 3. Plaats de Ethernet-kabel in de LAN Poort 1 op het achterpaneel van de DWR-920 Mobiele Router, en een beschikbare Ethernet-poort op de netwerkadapter in de computer die u zal gebruiken om het toestel te configureren.
  • Página 20 Opmerking: Indien u het wachtwoord hebt gewijzigd hebt en u kunt het zich niet herinneren, moet u de router resetten op de fabrieksstandaarden. 2. HOE HERSTEL IK DE INSTELLINGEN VAN MIJN DWR-920 ROUTER IN DE STANDAARD FABRIEKSINSTELLINGEN? - Indien u zich het administratorwachtwoord van uw router niet kunt herinneren, moet u mogelijk de punt van een papierklemmetje gebruiken om de reset-knop in te drukken op de voorzijde van de router.
  • Página 21 ZAWARTO ŚĆ OPAKOWANIA SPIS TRE Ś CI ROUTER BEZPRZEWODOWY N300 4G LTE DWR-920 ZASILACZ SIECIOWY 12V 1A KABEL ETHERNET 2 ANTENY 4G TYPU BLADE Jeżeli w opakowaniu brakuje jakiejkolwiek pozycji, proszę skontaktować się ze sprzedawcą DWR-920...
  • Página 22 (wtyczkę) podłącz do gniazda sieci elektrycznej lub listwy zasilającej. a. Dioda stanu LED zaświeci się, wskazując, że router jest zasilany. b. W trakcie wykonywania przez przenośny router DWR-920 procesów inicjalizacji i łączenia się z Internetem diody LED na przednim panelu będą migać.
  • Página 23 ROZWI Ą ZYWANIE PROBLEMÓW PROBLEMY Z INSTALACJ Ą I KONFIGURACJ Ą 1. JAK SKONFIGUROWAĆ ROUTER DWR-920 BEZ PŁYTY LUB SPRAWDZIĆ NAZWĘ SIECI BEZPRZEWODOWEJ (SSID) I KLUCZ SZYFROWANIA SIECI BEZPRZEWODOWEJ? - Podłącz swój komputer PC do routera, używając kabla Ethernet. - Otwórz przeglądarkę sieci Web i wprowadź adres routera: http://192.168.0.1 - Zaloguj się...
  • Página 24 OBSAH BALENÍ OBSAH BEZDRÁTOVÝ ROUTER N300 4G LTE DWR-920 NAPÁJECÍ ADAPTÉR 12 V, 1 A ETHERNETOVÝ KABEL 2× ANTÉNA 4G Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. DWR-920...
  • Página 25 2. Zapojte kabel internetového připojení / sítě WAN do portu WAN na zadní straně SIM card routeru. 3. Zapojte ethernetový kabel do portu LAN 1 na zadním panelu mobilního routeru DWR-920 a do volného ethernetového portu na síťovém adaptéru v počítači, pomocí kterého budete router konfigurovat.
  • Página 26 Ř EŠENÍ PROBLÉM Ů PROBLÉMY S INSTALACÍ A KONFIGURACÍ 1. JAK NAKONFIGURUJI ROUTER DWR-920 NEBO ZKONTROLUJI NÁZEV BEZDRÁTOVÉ SÍTĚ (SSID) A BEZDRÁTOVÝ ŠIFROVACÍ KLÍČ? - Připojte svůj počítač ethernetovým kabelem k routeru. - Otevřete webový prohlížeč a zadejte IP adresu routeru: http://192.168.0.1 - Přihlaste se k routeru pomocí...
  • Página 27 A CSOMAG TARTALMA TARTALOM VEZETÉK NÉLKÜLI N300 4G LTE ROUTER DWR-920 12V 1A TÁPADAPTER ETHERNET KÁBEL 2 DB 4G LAPANTENNA Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagolásból, vegye fel a kapcsolatot viszonteladójával. DWR-920...
  • Página 28 TERMÉKBEÁLLÍTÁS HARDVERBEÁLLÍTÁS Mielőtt elvégezné az alábbi lépéseket, ellenőrizze, hogy a DWR-920 mobil router ki van-e kapcsolva. 1. Helyezzen be egy standard U(SIM) kártyát a router alján lévő SIM-kártya-nyílásba az aranyozott csatlakozókkal lefelé. 2. Helyezze be az Internet/WAN hálózati kábelt a router hátoldalán lévő WAN portba.
  • Página 29 Megjegyzés: Ha módosította a jelszót és nem emlékszik rá, vissza kell állítania a routert alapértelmezett gyári beállításokra. 2. HOGYAN ÁLLÍTOM ÁT A DWR-920 ROUTEREMET ALAPÉRTELMEZETT GYÁRI BEÁLLÍTÁSOKRA? - Amennyiben elfelejtette a routere adminisztrátori jelszavát, nyomja meg és tartsa lenyomva a reset gombot a router elején kb.
  • Página 30 INNHOLD I PAKKEN INNHOLD TRÅDLØS N300 4G LTE-RUTER DWR-920 12V 1A STRØMADAPTER ETHERNETKABEL 2 X 4G-BLADANTENNER Hvis noen av postene mangler må du kontakte forhandleren. DWR-920...
  • Página 31 PRODUKTOPPSETT MASKINVAREOPPSETT Kontroller at din DWR-920 Mobile-ruter er slått av før du utfører trinnene nedenfor. 1. Sett et standard U(SIM)-kort i SIM-kortsporet på undersiden av ruteren med de gullbelagte kontaktene vendt nedover. 2. Sett Internett/WAN-nettverkskabelen inn i WAN-porten på baksiden av ruteren.
  • Página 32 FEILSØKING OPPSETT- OG KONFIGRASJONSPROBLEMER 1. HVORDAN KONFIGURER JEG DWR-920-RUTEREN, ELLER SJEKKER MITT TRÅDLØSE NETTVERKSNAVN (SSID) OG TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØKKEL? - Koble PC-en til ruteren med en ethernetkabel. - Åpne en nettleser og tast inn ruter-adressen: http://192.168.0.1 - Logg inn på ruteren ved hjelp av standard brukernavn admin, standard passord er (la feltet stå tomt).
  • Página 33 ÆSKENS INDHOLD INDHOLD TRÅDLØS N300 4G LTE-ROUTER DWR-920 12 V, 1 A SPÆNDINGSADAPTER ETHERNET-KABEL 2 X 4G BLADANTENNER Hvis en af disse dele ikke findes i æsken, skal du kontakte din forhandler DWR-920...
  • Página 34 INDSTILLING AF PRODUKTET OPSÆTNING AF HARDWARE Sørg for, at din DWR-920 Mobile-router er slukket, før du udfører trinnene herunder. 1. Indsæt et standard U(SIM)-kort i SIM-kortåbningen på bunden af routeren med guldkontakterne vendende nedad. 2. Indsæt internet/WAN-netværkskablet i WAN-porten på routerens bagside.
  • Página 35 FEJLFINDING INDSTILLINGS- OG KONFIGURATIONSPROBLEMER 1. HVORDAN KONFIGURERER JEG MIN DWR-920-ROUTER ELLER KONTROLLERER MIT TRÅDLØSE NETVÆRKS NAVN (SSID) OG TRÅDLØSE KRYPTERINGSNØGLE? - Tilslut PC'en til routeren ved hjælp af et ethernet-kabel. - Åbn en web-browser, og indtast routerens IP-adresse: http://192.168.0.1 - Log ind til routeren ved hjælp af standard-brugernavnet admin; standard-kodeordet efterlades tomt.
  • Página 36 PAKKAUKSEN SISÄLTÖ SISÄLTÖ LANGATON N300 4G LTE -REITITIN DWR-920 12 V, 1 A LATURI ETHERNE -KAAPELI KAKSI 4G-SIIPIANTENNIA Jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta, ota yhteyttä jäl- leenmyyjääsi DWR-920...
  • Página 37 Ethernet-porttiin tietokoneessa, jota käytät laitteen määrittämiseen. Huomaa: DWR-920-mobiilireitittimen LAN-portit ovat Auto-MDI/MDIX-portteja. Siksi voidaan käytää patch- tai crossover-Ethernet-kaapeleita. 4. Kytke laturi liittimeen DWR-920-mobiilireitittimen takana. Liitä laturin toinen pää jatkojohtoon tai pistorasiaan. a. Tilan LED-valo syttyy sen merkiksi, että reitittimeen on kytketty virta.
  • Página 38 ONGELMATILANTEET ASENNUS- JA ASETUSONGELMAT 1. KUINKA ASENNAN DWR-920-REITITTIMENI TAI TARKISTAN LANGATTOMAN VERKON NIMENI (SSID) JA LANGATTOMAN SALAUSAVAIMENI? - Kytke tietokoneesi verkkoon Ethernet-kaapelin avulla. - Avaa Internet-selain ja syötä reitittimen IP-osoitteeksi http://192.168.0.1 - Kirjaudu reitittimeen käyttämällä oletuskäyttäjätunnusta admin. Oletussalasana on tyhjä (jätä kenttä...
  • Página 39 FÖRPACKNINGSINNEHÅLL INNEHÅLL TRÅDLÖS N300 4G LTE-ROUTER DWR-920 12 V 1A NÄTADAPTER ADAPTER ETHERNET-KABEL (CAT5 UTP) ANSLUT ROUTERN TILL DATORN UNDER INSTALLATIONEN 2 X 4G BLADANTENNER Om någon av artiklarna saknas i förpackningen var vänlig kontakta din återförsäljare. DWR-920...
  • Página 40 2. Anslut Internet/WAN-nätverkskabeln till WAN-porten på baksidan av routern. SIM card 3. Anslut Ethernet-kabeln till LAN-port nr.1 på bakpanelen av DWR-920 Mobile Router-enheten och till en ledig Ethernet-port på nätverksadaptern på den dator som du vill använda för att konfigurera enheten.
  • Página 41 FELSÖKNING PROBLEM MED INSTÄLLNING OCH KONFIGURATION 1. HUR KONFIGURERAR JAG MIN DWR-920-ROUTER ELLER KONTROLLERAR NÄTVERKSNAMNET (SSID) OCH KRYPTERINGSNYCKELN FÖR MITT TRÅDLÖSA NÄTVERK? - Anslut datorn till routern med en Ethernet-kabel. - Öppna en webbläsare och skriv in routerns IP-adress: http://192.168.0.1 - Logga in till routern med standardanvändarnamnet admin, standardlösenordet är (lämna fältet tomt).
  • Página 42 CONTEÚDO DA EMBALAGEM ÍNDICE ROUTER SEM FIOS N300 4G LTE DWR-920 ADAPTADOR DE CORRENTE 12 V 1A CABO ETHERNET 2 X ANTENAS 4G LTE Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem en- tre em contacto com o revendedor...
  • Página 43 Ethernet normais ou cruzados (crossover). 4. Ligue o adaptador de corrente à porta no painel traseiro do seu Router Móvel DWR-920. Ligue a outra extremidade do adaptador de corrente a uma tomada de parede ou a uma ficha tripla.
  • Página 44 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMAS DE CONFIGURAÇÃO E DEFINIÇÃO 1. COMO É QUE EU CONFIGURO O MEU ROUTER DWR-920 OU VERIFICO O NOME DA MINHA REDE SEM FIOS (SSID) E A CHAVE DE CODIFICAÇÃO SEM FIOS? - Ligue o seu PC ao router através de um cabo Ethernet.
  • Página 45 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΑΣΥΡΜΑΤΟΣ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗΣ 4G LTE N300 DWR-920 ΤΡΟΦΟΔΟΤΙΚΟ 12V 1A ΚΑΛΩΔΙΟ ETHERNET 2 ΛΕΠΙΔΟΜΟΡΦΕΣ ΚΕΡΑΙΕΣ 4G Εάν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν υπάρχουν στη συσκευασία σας, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή σας DWR-920...
  • Página 46 2. Εισάγετε το καλώδιο δικτύου του Internet/WAN σας στη θύρα WAN στο πίσω μέρος SIM card του δρομολογητή. 3. Εισάγετε το καλώδιο Ethernet στη θύρα LAN 1 στον πίσω πίνακα του Κινητού δρομολογητή DWR-920 και μια διαθέσιμη θύρα Ethernet στον προσαρμογέα δικτύου του υπολογιστή που χρησιμοποιείτε για τη διαμόρφωση της μονάδας.
  • Página 47 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΡΥΘΜΙΣΗΣ ΚΑΙ ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗΣ 1. ΠΩΣ ΔΙΑΜΟΡΦΩΝΩ ΤΟ ΔΡΟΜΟΛΟΓΗΤΗ DWR-920 ΜΟΥ Ή ΠΩΣ ΕΛΕΓΧΩ ΤΟ ΟΝΟΜΑ ΤΟΥ ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΔΙΚΤΟΥ (SSID) ΚΑΙ ΤΟΝ ΚΩΔΙΚΟ ΑΣΥΡΜΑΤΗΣ ΚΡΥΠΤΟΓΡΑΦΗΣΗΣ; - Συνδέστε τον Η/Υ σας στο δρομολογητή με τη χρήση καλωδίου Ethernet. - Ανοίξτε έναν περιηγητή ιστού και εισάγετε τη διεύθυνσητου δρομολογητή: http://192.168.0.1 - Συνδεθείτε...
  • Página 48 SADR Ž AJ PAKIRANJA SADRŽAJ N300 4G LTE BEŽIČNI USMJERNIK DWR-920 STRUJNI ADAPTER (12 V, 1A) ETHERNET KABEL 2 X 4G PLJOSNATE ANTENE Ako nešto od navedenih sadržaja nedostaje, obratite se prodavaču DWR-920...
  • Página 49 POSTAVLJANJE PROIZVODA POSTAVLJANJE HARDVERA Pobrinite se da je mobilni usmjernik DWR-920 isključen s napajanja prije provođenja sljedećih koraka. 1. Umetnite standardnu U(SIM) karticu u utor za SIM karticu na dnu usmjernika, tako da zlatni kontakti budu okrenuti prema dolje. 2. Ukopčajte Ethernet/WAN mrežni kabel u WAN priključak na poleđini usmjernika.
  • Página 50 OTKLANJANJE POTEŠKO Ć A POTEŠKO Ć E S POSTAVLJANJEM I KONFIGURACIJOM 1. KAKO KONFIGURIRATI USMJERNIK DWR-920 TE KAKO PROVJERITI NAZIV BEŽIČNE MREŽE (SSID) I KLJUČ ZA ŠIFRIRANJE BEŽIČNE MREŽE? - Priključite računalo na usmjernik putem Ethernet kabela. - Otvorite web-preglednik i unesite IP adresu usmjernika: http://192.168.0.1 - Prijavite se u usmjernik putem korisničkom imena admin, a polje za zaporku ostavite prazno.
  • Página 51 VSEBINA PAKETA VSEBINA BREZŽIČNI USMERJEVALNIK N300 4G LTE DWR-920 12V 1A NAPAJALNI ADAPTER ETHERNET KABEL 2 X SNEMLJIVA ANTENA 4G Če kateri koli izmed teh predmetov manjka, kontaktirajte svojega trgovca DWR-920...
  • Página 52 Opomba: Vrata LAN mobilnega usmerjevalnika DWR-920 so “Auto-MDI/MDIX.” Zato lahko uporabite povezovalne ali prehodne Ethernet kable. 4. Priključite napajalni adapter v vtičnico na hrbtni strani mobilnega usmerjevalnika DWR-920. Drugi konec napajalnega adapterja priključite v električno vtičnico ali razdelilec. a. LED lučka stanja bo zasvetila in označila, da usmerjevalnik prejema napajanje.
  • Página 53 ODPRAVLJANJE TE Ž AV PROBLEMI PRI POSTAVITVI IN NASTAVITVI 1. KAKO NAMESTIM SVOJ USMERJEVALNIK DWR-920 ALI PREVERIM IME BREZŽIČNEGA OMREŽJA (SSID) IN BREZŽIČNI ŠIFRIRNI KLJUČ? - Priključite vaš računalnik na usmerjevalnik s pomočjo Ethernet kabla. - Odprite spletni brskalnik in vnesite naslov IP usmerjevalnika: http://192.168.0.1 - Prijavite se v usmerjevalnik s privzetim uporabniškim imenom admin, privzeto geslo pa je "(polje...
  • Página 54 CON Ţ INUTUL PACHETULUI CUPRINS ROUTER WIRELESS 4G LTE N300 DWR-920 ADAPTOR DE ALIMENTARE DE 12 V, 1A CABLU ETHERNET 2 ANTENE 4G TIP LAM Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi furnizorul DWR-920...
  • Página 55 SIM card routerului. 3. Inseraţi cablul Ethernet în portul LAN 1 de pe panoul din spate al routerului mobil DWR-920 şi într- un port Ethernet disponibil de pe adaptorul de reţea din computerul pe care îl veţi utiliza pentru a configura unitatea.
  • Página 56 DEPANARE PROBLEME DE INSTALARE Ş I CONFIGURARE 1. CUM CONFIGUREZ RUTERUL DWR-920 SAU CUM VERIFIC NUMELE DE REŢEA FĂRĂ FIR (SSID) ŞI CHEIA DE CRIPTARE FĂRĂ FIR? - Conectaţi PC-ul la router utilizând un cablu Ethernet. - Deschideţi un browser Web şi introduceţi adresa IP a ruterului: http://192.168.0.1 - Conectaţi-vă...
  • Página 57 СЪДЪРЖАНИЕ В ОПАКОВКАТА СЪДЪРЖАНИЕ БЕЗЖИЧЕН РУТЕР N300 4G LTE DWR-920 ЗАХРАНВАЩ АДАПТЕР 12V 1A ETHERNET КАБЕЛ 2X 4G АНТЕНИ ТИП „ПЕРКА“ Ако някой от тези артикули липсва в опаковката ви, свържете се с вашия търговец DWR-920...
  • Página 58 НАСТРОЙКИ НА ПРОДУКТА КОНФИГУРИРАНЕ НА ХАРДУЕРА Уверете се, че вашият мобилен рутер DWR-920 е изключен, преди да изпълните стъпките по-долу. 1. Поставете стандартна U(SIM) карта в слота за SIM карта в долната част на рутера със златните контакти обърнати надолу.
  • Página 59 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМИ ПРИ НАСТРОЙКА И КОНФИГУРИРАНЕ 1. КАК ДА КОНФИГУРИРАМ МОЯ РУТЕР DWR-920 ИЛИ ДА ПРОВЕРЯ ИМЕТО НА МОЯТА БЕЗЖИЧНА МРЕЖА (SSID) И ШИФРОВАЩИЯ КЛЮЧ ЗА НЕЯ? - Свържете вашия компютър към рутера с помощта на Ethernet кабел.
  • Página 60 OBSAH BALENIA OBSAH BEZDRÔTOVÝ SMEROVAČ N300 4G LTE DWR-920 NAPÁJACÍ ADAPTÉR 12 V/1 A KÁBEL SIETE ETHERNET 2X ČEPEĽOVÁ ANTÉNA 4G Ak v balení nejaká položka chýba, obráťte sa na predajcu DWR-920...
  • Página 61 3. Zapojte kábel siete Ethernet do portu LAN Port 1 na zadnej strane mobilného smerovača DWR-920 a do voľného portu siete Ethernet na sieťovom adaptéri v počítači, ktorý použijete na konfiguráciu jednotky. Poznámka: Porty siete LAN na mobilnom smerovači DWR-920 sú pomenované „Auto-MDI/ MDIX“.
  • Página 62 RIEŠENIE PROBLÉMOV PROBLÉMY S INŠTALÁCIOU A KONFIGURÁCIOU 1. AKO NAKONFIGURUJEM SVOJ SMEROVAČ DWR-920 ALEBO SKONTROLUJEM NÁZOV BEZDRÔTOVEJ SIETE (SSID) A KĽÚČ ŠIFROVANIA BEZDRÔTOVEJ KOMUNIKÁCIE? – Pripojte počítač k smerovaču káblom siete Ethernet. – Otvorte webový prehľadávač a zadajte IP adresu smerovača. http://192.168.0.1 –...
  • Página 64 Ver. 1.00(EU)_130x183 2020/04/29 6UM-R520B-2902...