Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
HORQUILLA PARA PALETAS
GH1000 | GH1000L | GHH1000 | GHH1000L | GH1200 | GHH1200 | GHH1200L |
GH1500 | GHH1500
Artículo 9000122 | Version 1.7
Manual de instrucciones original

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para engcon GH1000L

  • Página 1 Manual de instrucciones HORQUILLA PARA PALETAS GH1000 | GH1000L | GHH1000 | GHH1000L | GH1200 | GHH1200 | GHH1200L | GH1500 | GHH1500 Artículo 9000122 | Version 1.7 Manual de instrucciones original...
  • Página 2 Estimado cliente: Gracias por adquirir un producto de engcon. engcon es líder del mercado de implementos para excavadoras. Ofrecemos innovación, conocimiento y experiencia, y desarrollamos nuestros productos teniendo en cuenta las necesidades del cliente. Visite nuestro sitio web para obtener información de contacto, así...
  • Página 3 Índice Índice 1. Introducción 1.1. Generalidades....................5 1.2. Desguace y reciclaje..................5 1.3. Garantía......................6 1.4. Asistencia técnica y repuestos................6 1.5. Certificación del producto................7 1.5.1. Declaración UE de conformidad.............. 7 2. Seguridad 2.1. Generalidades....................8 3. Diseño y funcionamiento 3.1. Generalidades....................9 3.2. EC-Oil......................10 4.
  • Página 4 Índice 8. Datos técnicos 8.1. Mecánica......................28 8.2. Hidráulica....................... 28 9. Glosario 9.1. Denominaciones....................29 9.2. Abreviaturas.....................29...
  • Página 5 1.2. Desguace y reciclaje Engcon se esfuerza continuamente por reducir su impacto ambiental. El 99% de los materiales de fabricación de nuestros productos son reciclables. Todo el trabajo de montaje y mantenimiento deberá realizarse de acuerdo con las disposiciones legales y reglamentarias en materia de medio ambiente, salud y seguridad en el lugar de trabajo Esto se refiere a todo el trabajo, manejo, almacenamiento y eliminación de los materiales...
  • Página 6 1 Introducción 1.3. Garantía Este producto ha sido diseñado, dimensionado y fabricado por engcon. Está prohibido alterar, modificar o reconstruir este producto de tal manera que no cumpla con las especificaciones del fabricante. En caso de cambio de piezas o reparaciones, póngase en contacto con un taller autorizado.
  • Página 7 Teléfono: + 46 670 178 00 Correo electrónico: info@engcon.se engcon por la presente declara que la maquinaria que se indica a continuación se ha fabricado de conformidad con la Directiva 2006/42/CE relativa a las máquinas. Designación de tipo: Nº artículo: Número de serie:...
  • Página 8 2 Seguridad 2. Seguridad 2.1. Generalidades Es importante que haya leído y entendido todos los textos de advertencia antes de iniciar los trabajos de montaje o antes de empezar a utilizar el producto y los posibles accesorios que se incluyen. Los textos de advertencia llaman la atención sobre riesgos potenciales y cómo pueden evitarse.
  • Página 9 3 Diseño y funcionamiento 3. Diseño y funcionamiento 3.1. Generalidades La horquilla para paletas de engcon agiliza y facilita la manipulación de paletas. Tiene una construcción robusta y bien concebida para una óptima visibilidad. PELIGRO No exceda los límites de la carga de vuelco. El peso del producto y el mayor alcance pueden afectar negativamente la estabilidad.
  • Página 10 Figura 2. 3.2. EC-Oil El sistema de engcon para un cambio de implementos más eficaz permite cambiar los implementos hidráulicos sin salir de la cabina. El sistema está diseñado para la máxima seguridad de funcionamiento en entornos exigentes y es una solución totalmente hidráulica, capaz de conectar implementos presurizados con máxima presión del sistema.
  • Página 11 En caso de duda sobre los conocimientos, equipos o trabajos relacionados con los dispositivos de seguridad, póngase en contacto con su distribuidor o engcon Nordic AB. El montaje incorrecto afecta la seguridad. ADVERTENCIA La soldadura no está permitida. Puede afectar negativamente la seguridad.
  • Página 12 En caso de duda sobre los conocimientos, equipos o trabajos relacionados con los dispositivos de seguridad, póngase en contacto con su distribuidor o engcon Nordic AB. El montaje incorrecto afecta la seguridad. 4.3. Sistema eléctrico e hidráulico Montaje de mangueras hidráulicas 1.
  • Página 13 4 Instalación 3. Apague el motor y descargue la toma hidráulica de la máquina base ejecutando las funciones del implemento. ADVERTENCIA El sistema hidráulico debe estar despresurizado antes de iniciar trabajos en el sistema. Riesgo de daños personales y materiales. 4.
  • Página 14 5 Uso 5. Uso 5.1. Antes y durante el uso Consulte las recomendaciones del fabricante de la máquina base para calcular la carga de vuelco y preste atención incluyendo en los cálculos el aumento de peso y alcance que genera el producto. PELIGRO No exceda los límites de la carga de vuelco.
  • Página 15 5 Uso ADVERTENCIA No sobrecargue las horquillas del implemento. La carga máxima se indica en la placa de características de la horquilla para paletas. El peso es por par de horquillas y 500 mm desde los “talones” de las horquillas. Riesgo de daños personales y materiales. ADVERTENCIA Las puntas de las horquillas no deben sobresalir de la zona de alcance indicada en el diagrama de carga de...
  • Página 16 5 Uso ADVERTENCIA Al utilizar horquillas portapalets con el rotor basculante, preste mucha atención y muévalas con cuidado. Si se realizan giros o inclinaciones rápidos, la carga puede caerse fácilmente. 5.4. Acoplamiento PELIGRO No exceda los límites de la carga de vuelco. El peso del producto y el mayor alcance pueden afectar negativamente la estabilidad.
  • Página 17 5 Uso 2. Asegúrese de que la horquilla para paletas esté firmemente sujeta al acoplamiento de implementos/de la máquina presionando con cuidado la horquilla hacia el suelo. ADVERTENCIA Luego de acoplar la horquilla para paletas a la máquina base, debe comprobar en qué dirección se mueven las horquillas cuando son controladas mediante la toma hidráulica de la máquina.
  • Página 18 5 Uso ADVERTENCIA Levante la carga con la menor inclinación posible. Riesgo de daños personales y materiales. ADVERTENCIA Deje espacio para herramientas rotativas, basculantes y de desplazamiento lateral. Zona de riesgo: 3 metros. Riesgo de daños personales. - Nunca sobrecargue el implemento o la máquina porque puede poner en peligro la vida. - Siempre recoja la carga de manera que quede lo más cerca posible de la parte vertical de la horquilla.
  • Página 19 5 Uso - Mantenga la carga baja (30-40 cm) sobre el suelo para lograr la mejor estabilidad y visibilidad. - No conduzca la máquina base con la carga levantada excepto al apilarla o descargarla. - Mantenga los brazos de la horquilla en posición horizontal al apilar materiales. 5.7.
  • Página 20 6 Mantenimiento 6. Mantenimiento 6.1. Generalidades Intervalos de lubricación y supervisión que debe realizar el usuario: - Todos los días, se realiza en todas las configuraciones antes de utilizar la máquina para la jornada laboral. - Cada 500 horas. - Lubricación periódica. PELIGRO Controle las fijaciones con regularidad y preste atención a posibles fisuras.
  • Página 21 6 Mantenimiento 6.2. Inspecciones diarias ADVERTENCIA Evite el contacto con aceite hidráulico caliente. Riesgo de quemaduras. ADVERTENCIA No utilice nunca las manos para buscar fugas en el sistema hidráulico. Utilice el equipo de protección necesario. El aceite hidráulico bajo presión puede penetrar en la piel.
  • Página 22 ADVERTENCIA La soldadura no está permitida. Puede afectar negativamente la seguridad. Riesgo de daños personales y materiales. Para efectuar soldaduras, póngase en contacto con su distribuidor o engcon Nordic AB. ADVERTENCIA Reemplace las placas o pegatinas dañadas o ilegibles antes de empezar a usar la máquina. Riesgo de daños...
  • Página 23 6 Mantenimiento 6.3. Mantenimiento especial 6.3.1. EC-Oil Limpieza - Limpie las conexiones de aceite, eléctricas, de lubricación y las protecciones contra la suciedad antes y después del uso. Esto sirve para evitar fugas de aceite o grasa y garantizar el funcionamiento de EC-Oil.
  • Página 24 6.5. Lubricación cada 40 horas Engcon recomienda efectuar la lubricación cada 40 horas. Consulte la sección 6.5.1. Lubricación de la horquilla para paletas. Recomendamos y en la entrega llenamos su producto con una grasa universal a base de aceite mineral con aditivo EP, espesada con jabón de litio y de grado (NLGI) 2.
  • Página 25 6 Mantenimiento Figura 11. 6.6. Pares de apriete Conexiones hidráulicas de EC-Oil Unión Medida Cant. Par de apriete Conexión hidráulica ECO ECO40-80 60 Nm Tabla 1.
  • Página 26 7 Etiquetas 7. Etiquetas Las instrucciones, etiquetas y placas de advertencia de la máquina deben estar y mantenerse claramente legibles. Para solicitar nuevas, póngase en contacto con su proveedor. ADVERTENCIA Reemplace las placas o pegatinas dañadas o ilegibles antes de empezar a usar la máquina. Riesgo de daños personales y materiales.
  • Página 27 7 Etiquetas Deje espacio para implementos giratorios, basculantes y de desplazamiento lateral. Zona de peligro: 3 metros. Peligro de aplastamiento cerca de piezas móviles. Nunca exceda la carga de vuelco aprobada de la máquina base. No permanezca nunca debajo de cargas suspendidas. Es importante restar el peso del rotor basculante al calcular las elevaciones.
  • Página 28 8 Datos técnicos 8. Datos técnicos 8.1. Mecánica Descripción GH1000 GH1000L GH1200 GH1500 Anchura 1000 1000 1200 1500 Horquilla 100x40x1200 80x40x800 125x45x1200 125x50x1500 Peso* * Para conocer el peso real, consulte el apartado 4.1. Identificación . 8.2. Hidráulica Descripción GHH1000L...
  • Página 29 9 Glosario 9. Glosario 9.1. Denominaciones Término Descripción Máquina base La máquina que soporta el equipo en cuestión. Excavadora o pala cargadora. EC-Oil Sistema de conexión automática de implementos hidráulicos que permite cambiar estos sin abandonar la cabina. Peso vivo Carga giratoria u oscilante Acoplamiento de la Acoplamiento de implementos que está...
  • Página 30 Anotaciones ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 31 Anotaciones ..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Página 32 International Box 111, SE-833 21 Strömsund, Sweden +46 (0) 670-178 00, international@engcon.com www.engcon.com...