Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

USER MANUAL
PFF-1011White
www.denver-electronics.com
Before connecting, operating or adjusting this product, please read this user's manual
carefully and completely.
ENGLISH

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Denver PFF-1011White

  • Página 1 USER MANUAL PFF-1011White www.denver-electronics.com Before connecting, operating or adjusting this product, please read this user’s manual carefully and completely. ENGLISH...
  • Página 2 1. POWER Press to turn the screen on or off, or long press about seconds to access the reset menu. 2. USB Connect DC adapter to power device. USB is for service use only. 3. Micro SD Load external max 32GB microSD memory card here.
  • Página 3 User Manual Version: 1.0.0...
  • Página 4 Contents Getting started............................. 3 frameo app ............................3 frameo quick setup..........................3 Start using frameo..........................3 Navigating your frameo ........................4 Settings..............................4 My frame............................4 Manage photos..........................5 My Friends............................5 Display and slideshow........................6 Wi-Fi..............................6 Backup and Restore.......................... 6 About..............................6 Privacy..............................7 Warranty, Compliance, Support and Safety information..............7...
  • Página 5 Getting started Thank you for purchasing your very own frameo. First, to set up your frame follow the ‘Quick start guide’ included in the package. If you are new to using frameo then start by following the frameo quick setup on page 3 or follow the on screen guide when powering it on for the first time.
  • Página 6  Make sure that your friend has downloaded and installed the frameo app  Click the add friend icon on your frame . A dialog will appear showing a unique code which is valid for 24 hours.  Now share this code in whatever fashion you prefer e.g. SMS, E-Mail, IM, phone call, to your friend.
  • Página 7 Sleep mode: frameo offers a sleep mode which turns off the screen to reduce power consumption while you e.g. are sleeping. Its default setting is to turn off the screen at 23:00 and turn on the screen again at 07:00. To change this just set the sleep mode start/end time.
  • Página 8 Add person To allow a new person to send you photos, simply tap the add friend button and share the presented code in whatever way you prefer. Display and slideshow Timer Define the duration a photo should be displayed. Show caption Sets whether or not to display the captions that your friends have sent with the photo.
  • Página 9 Share anonymous analytics data Sharing anonymous analytics data helps us tremendously with improving the frameo software. We understand if you do not wish to share this data with us. Set checked if you wish to help us improve frameo. Set unchecked to deny the sharing of anonymous analytics data Guide Opens the quick start guide, that was shown...
  • Página 10 ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly. Electric and electronic equipment is marked with the crossed out trash can symbol, seen below.
  • Página 11 BEDIENUNGSANLEITUNG PFF- 1011White www.denver-electronics.com Bevor Sie dieses Produkt anschließen, betreiben oder einstellen, lesen Sie bitte dieses Benutzerhandbuch sorgfältig und vollständig durch. DEUTSCH...
  • Página 12 1. Strom Drücken, um den Bildschirm ein- oder auszuschalten. Sekunden lang drücken, um das Rückstellungsmenü zu öffnen. 2. USB Schließen Sie hier das DC-Netzteil für die Stromversorgung des Geräts an. USB dient nur der Dienstnutzung. 3. microSD Schließen Sie hier eine max 32GB microSD-Karte an.
  • Página 13 User Manual Version: 1.0.0...
  • Página 14 Inhalt Erste Schritte............................3 Frameo-App ............................3 Schnellanleitung für die Frameo-App....................3 Verwendung............................3 Navigation ............................4 Einstellungen............................4 Mein Bilderrahmen...........................4 Fotos verwalten..........................5 Meine Freunde..........................6 Anzeige und Diashow........................6 Wi-Fi..............................6 Backup und Wiederherstellung......................6 Über..............................7 Datenschutz............................7 Garantie, Konformität, Support und Sicherheitshinweise..............7...
  • Página 15 Erste Schritte Vielen Dank für den Kauf Ihres eigenen Frameo. Richten Sie Ihren Bilderrahmen zunächst gemäß der mitgelieferten Kurzanleitung ein. Falls Sie noch nie einen Frameo verwendet haben, dann beginnen Sie mit Schnellanleitung für die Frameo-App auf Seite 3 oder folgen Sie den Anleitungen auf dem Bildschirm, wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten.
  • Página 16 Verbindung mit einem neuen Freund:  Vergewissern Sie sich, dass Ihr Freund die Frameo-App heruntergeladen und installiert hat.  Klicken Sie an Ihrem Bilderrahmen auf das Freund-Icon . Es erscheint ein Dialogfenster mit einem Code, der 24 Stunden lang gültig ist. ...
  • Página 17 Standort: Der Standort des Geräts wird geändert. Dieser Standort wird in der Liste der verbundenen Geräte Ihrer Freunde und Familienmitglieder angezeigt und hilft somit, das Gerät von anderen Bilderrahmen zu unterscheiden. Sprache einstellen: Wählen Sie die Sprache für die Anzeige an Ihrem Bildschirm. Sleep-Modus: Der Frameo verfügt über einen Sleep-Modus, der den Bildschirm ausschaltet, um Strom zu sparen, z.B.
  • Página 18 Meine Freunde Diese Liste enthält alle Personen, die Fotos an Ihren Bilderrahmen senden dürfen. Person entfernen Um eine Person aus der Liste zu entfernen und damit einhergehend all ihre Fotos zu löschen, tippen Sie auf das Löschen-Icon . Sie werden dann aufgefordert, die Löschung aller von dieser Person erhaltenen Fotos zu bestätigen.
  • Página 19 Bilderrahmen zurücksetzen Alle Daten auf dem Gerät werden gelöscht. Dadurch werden alle Fotos, Freunde/Verbindungen und Einstellungen unwiderruflich gelöscht. Über Aktualisierung suchen Überprüfen Sie, ob für Ihren Bilderrahmen ein Update verfügbar ist. Anonyme analytische Daten freigeben Durch die Freigabe anonymer analytischer Daten helfen Sie uns ungemein bei der Verbesserung der Frameo-Software.
  • Página 20 ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Bauteile und Substanzen, die Ihrer Gesundheit oder der Umwelt schaden können, falls das Abfallmaterial (entsorgte elektrische und elektronische Geräte) nicht ordnungsgemäß entsorgt wird. Elektrische und elektronische Geräte sind mit einer durchkreuzten Mülltonne gekennzeichnet.
  • Página 21 BETJENINGSVEJLEDNING PFF-1011White www.denver-electronics.com Læs denne vejledning omhyggeligt, inden du tilslutter din tablet og tager den i brug. DANSK...
  • Página 22 1. Power Tryk for at slå skærmen til eller fra. Eller tryk og hold i ca. sekunder for at tilgå reset menuen. 2. USB Tilslut DC adapter for at sætte strøm til enheden. USB er kun t il servicebrug 3. MicroSD Indsæt eksternt max 32GB MicroSD kort her.
  • Página 23 Betjeningsvejledning Version: 1.0.0...
  • Página 24 Indhold Kom godt i gang............................3 frameo-appen ........................... 3 frameo lynopsætning........................... 4 Kom godt i gang med frameo.......................4 Sådan navigerer du i frameo ........................ 5 Indstillinger............................6 Min billedramme..........................6 Fotohåndtering..........................6 Mine venner............................7 Display og diasshow..........................7 Wi-Fi..............................7 Backup og gendannelse........................7 Om..............................
  • Página 25 Kom godt i gang Tak fordi du købte denne frameo billedramme. Først skal du sætte din billedramme op ved at følge den ‘Kvikstartguide’, der var med i pakken. Hvis du ikke har brugt frameo før, skal du starte med at følge frameo lynopsætning på side 4 eller følge vejledningen på...
  • Página 26 frameo lynopsætning Når du tager din billedramme i brug første gang, skal den sættes op. ALLE INDSTILLINGER KAN ÆNDRES I MENUEN OPSÆTNING PÅ ET SENERE TIDSPUNKT.  Du starter ved at vælge sprog. Dette sprog anvendes herefter overalt i frameo. ...
  • Página 27 Sådan navigerer du i frameo Du betjener din billedramme via den berøringsfølsomme skærm. Stryg mod venstre eller højre for at bladre gennem dine fotos. Tryk én gang på skærmen for at åbne menubjælken, hvorefter menuen vises. I menubjælken har du hurtig adgang til dialogen tilføj venner og til indstillingerne I menuen er det også...
  • Página 28 Indstillinger Via indstillingerne kan du sætte din billedrammen op, så den passer til dine behov. Min billedramme Billedrammens navn: Ændrer navnet på din billedramme. Dette er også det navn, dine venner og familie vil få vist på deres liste over tilsluttede billedrammer. Billedrammens placering: Ændrer placeringen for din billedramme.
  • Página 29 DET ER I ØJEBLIKKET IKKE MULIGT AT TILFØJE EN BILLEDTEKST ELLER DEFINERE DEN VIGTIGSTE DEL AF ET FOTO, NÅR DU BRUGER FUNKTIONEN IMPORTÉR. ALTERNATIVT KAN DU TILFØJE DIG SELV TIL DIN VENNELISTE OG SENDE DEM VIA APPEN. Mine venner Denne liste indeholder alle de mennesker, der har tilladelse til at sende fotos til din billedramme. Fjern person Hvis du vil fjerne en person fra listen, og dermed fratage personen tilladelsen til at sende dig fotos, skal du trykke på...
  • Página 30 Hvis du vil gendanne fra en backup, skal du først nulstille billedrammen. Det er vigtigt at bemærke, at du ikke kan gendanne til en ny Frameo billedramme Nulstil billedramme Fjerner alle data fra din billedramme. Denne handling fjerner permanent alle fotos, venner/forbindelser og indstillinger.
  • Página 31 Privatliv For yderligere oplysninger om privatliv, se privacy.frameo.net...
  • Página 32 Oplysninger om garanti, overensstemmelse, support og sikkerhed Yderligere oplysninger om garanti, hardwareoverensstemmelse, support og sikkerhed finder du i dokumentationen, der fulgte med i pakken.
  • Página 33 ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med nedenstående overkrydsede skraldespand. Den symboliserer, at elektrisk og elektronisk udstyr ikke må...
  • Página 34 MANUAL DEL USUARIO PFF- 1011White www.denver-electronics.com Antes de conectar, poner en funcionamiento o ajustar el producto, rogamos lea completa y detenidamente el manual de instrucciones. ESPAÑOL...
  • Página 35 1. Alimentación Púlselo para encender o apagar la pantalla, o púlselo durante aproximadamente segundos para acceder el menú de reinicio. 2. USB Conecte el adaptador CC para encender el dispositivo. El USB solo tiene una finalidad de servicio. . Micro SD Cargue aquí...
  • Página 36 User Manual Versión: 1.0.0...
  • Página 37 CONTENIDO Empezando............................3 Aplicación frameo ..........................3 Instalación rápida de frameo....................... 3 Empezar a usar frameo........................3 Navegando por frameo ........................4 Configuraciones............................4 Mi marco............................4 Organizar fotografías........................5 Mis amigos............................5 Pantalla y presentación de diapositivas................... 6 Wi-Fi..............................6 Copia de seguridad y restauración....................6 Acerca de............................
  • Página 38 Empezando Gracias por adquirir su propio frameo. Primero, para configurar el marco, siga la “Guía de inicio rápido” que se incluye en el envase. Si es la primera vez que usa frameo entonces empiece por seguir la Instalación rápida de frameo en la página 3 o siga la guía en pantalla cuando lo conecte por primera vez.
  • Página 39 Conectarse con un nuevo amigo:  Asegúrese de que su amigo ha descargado e instalado la aplicación rameo  Haga clic en el icono del amigo añadido en su marco . Aparecerá un cuadro de diálogo mostrando un código único que es válido durante 24 horas. ...
  • Página 40 Ubicación del marco: Cambia la ubicación del marco. Esta es la ubicación donde se muestra la lista de marcos conectados de su familia y amigos que puede ayudarle a distinguir un marco de otro. Fijar idioma: Fija el idioma en todo el marco. Modo retardo: frameo ofrece un modo retardo que apaga la pantalla para reducir el consume de energía mientras, por ejemplo, está...
  • Página 41 Eliminar a una persona Para eliminar a una persona de esta lista, y por lo tanto, eliminando su permiso para enviarle fotografías, toque el icono eliminar . Posteriormente se le preguntará que confirme la eliminación y si desea eliminar todas las fotografías recibidas de esta persona. Añadir a una persona Para permitir que una persona nueva le envíe fotografías, simplemente, toque el botón añadir amigo...
  • Página 42 Acerca de Comprobación de actualizaciones Compruebe si existe una actualización disponible para su marco. Compartir datos analíticos anónimos. Compartir datos analíticos anónimos nos ayuda muchísimo a mejorar el software de frameo. Lo entendemos si no desea compartir estos datos con nosotros. Márquelo si desea ayudarnos a mejorar frameo.
  • Página 43 TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Los equipos eléctricos y electrónicos con enen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente, si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
  • Página 44 GUIDE D'UTILISATION PFF- 1011White www.denver-electronics.com Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur. FRANCAIS...
  • Página 45 1. Alimentation Appuyer pour allumer ou éteindre l’écran, ou appuyer environ secondes pour accéder au menu de redémarrage. 2. USB Connecter l’adaptateur pour alimenter l’appareil. L’USB n’est que pour le service. 3. Micro SD Charger les cartes de mémoire max 32GB Micro SD externes ici.
  • Página 46 User Manual Version : 1.0.0...
  • Página 47 Sommaire Mise en route............................3 Appli frameo ............................. 3 Initialisation rapide de frameo......................3 Commencez l'utilisation de frameo..................... 3 Navigation sur votre frameo ........................ 4 Paramètres............................4 Mon cadre............................4 Gestion des photos........................... 5 Mes amis............................6 Affichage et diaporama........................6 Wi-Fi..............................6 Commentaire et restauration......................6 À...
  • Página 48 Mise en route Merci pour l'achat de votre frameo personnel. D'abord, pour initialiser votre cadre, suivez le « guide de démarrage rapide » compris dans le paquet. Si vous utilisez frameo pour la première fois, commencez par démarrer en suivant le Initialisation rapide de frameo en page 3 ou suivez le guide sur l'écran en le mettant sous tension pour la première fois.
  • Página 49 Si vous voulez pouvoir envoyer des photos vous-même au cadre, commencez par télécharger l'appli pour IOS ou Android sur App Store Google Play. Puis utilisez le code pour connecter votre cadre et l'appli comme décrit ci-dessous. Connexion avec un nouvel ami : ...
  • Página 50 Position du cadre : Change la position de votre cadre. C'est l'endroit affiché sur la liste des cadres connectés de vos amis et de votre famille qui peut distinguer les cadres les uns des autres. Paramétrer le langage : Règle le langage dans votre cadre. Mode veille : frameo propose un mode veille qui éteint l'écran pour réduire la consommation d'énergie quand, par exemple, vous dormez.
  • Página 51 Mes amis Cette liste contient toutes les personnes qui ont le droit d'envoyer des photos à votre cadre. Retirer une personne Pour retirer une personne de cette liste, ainsi de retirer leur permission de vous envoyer des photos, tapez sur l'icône de suppression .
  • Página 52 Réinitialiser le cadre Retire toutes les données du cadre. Cela retirera en permanence toutes vos photos, amis/connexions et paramètres. À propos de Vérifier la mise à jour Vérifier si une mise à jour est disponible pour votre cadre. Partagez anonymement les données analytiques Le partage anonyme des données analytiques nous aide énormément pour améliorer le logiciel de frameo.
  • Página 53 TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Les appareils électriques et électroniques con ennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
  • Página 54 GEBRUIKSHANDLEIDING PFF-1011White www.denver-electronics.com Lees vóór het aansluiten, bedienen of instellen van dit product, deze handleiding zorgvuldig door. NEDERLANDS...
  • Página 55 1. Voeding Indrukken om het scherm in of uit te schakelen of ongeveer seconden ingedrukt houden om het terugstelmenu te openen. 2 USB Sluit de DC-adapter aan om het apparaat in te schakelen. USB is alleen voor gebruik van service. .
  • Página 56 User Manual Versie: 1.0.0...
  • Página 57 Inhoud Aan de slag............................3 frameo app ............................3 frameo snelle instelling........................3 Aan de slag met frameo........................3 Uw frameo navigeren ........................... 4 Instellingen............................5 Mijn fotolijst............................5 Fotobeheer............................5 Mijn vrienden............................6 Weergave en diashow........................6 WiFi..............................6 Back-up en herstellen........................6 Over..............................7 Privacy..............................7 Garantie, Compliantie, Ondersteuning en Veiligheidsinformatie............7...
  • Página 58 Aan de slag Hartelijk bedankt met het aanschaffen van uw nieuwe frameo. Om uw fotolijst in te stellen, dient u eerst de ‘Snelle starthandleiding’ te volgen die in de verpakking is te vinden. Als u een nieuwe gebruiker bent van frameo, ga dan aan de slag door de frameo snelle instelling op pagina 3 te volgen of volg de instructies op het scherm wanneer u het apparaat voor het eerst inschakelt.
  • Página 59 Als u zelf foto’s naar uw fotolijst wilt kunnen sturen, begin dan door de app voor iOS of Android te downloaden via App Store Google Play. Gebruik vervolgens de code om een verbinding tot stand te brengen tussen uw fotolijst en de app zoals hieronder staat beschreven. Contact maken met een nieuwe vriend: ...
  • Página 60 Instellingen U kunt via de instellingen uw fotolijst naar wens instellen. Mijn fotolijst Fotolijstnaam: Deze optie verandert de naam van uw fotolijst. Dit is ook de naam die vrienden en familie in contact met uw fotolijst in de lijst met verbonden fotolijsten zullen zien. Fotolijstlocatie: Deze optie verandert de locatienaam van uw fotolijst.
  • Página 61 Eenmaal geselecteerd, druk op de importeertoets om het importeerproces te starten. HET IS MOMENTEEL NIET MOGELIJK BIJSCHRIFTEN TOE TE VOEGEN OF HET BELANGRIJKSTE GEDEELTE VAN DE FOTO TE BEPALEN WANNEER U DE IMPORTEERFUNCTIE GEBRUIKT. U KUNT OOK UZELF AAN UW VRIENDENLIJST TOEVOEGEN EN DE FOTO’S STUREN DOOR DE APP TE GEBRUIKEN.
  • Página 62 Back-up herstellen VOORDAT U PROBEERT UW FOTOLIJST TE HERSTELLEN, VERIFIEER EERST DAT UW BACK-UP NIET IS VEROUDERD. U dient de fotolijst eerst terug te stellen voordat u deze via een back-up kunt herstellen. Het is belangrijk er rekening mee te houden dat u niet kunt herstellen naar een nieuwe Frameo fotolijst Fotolijst terugstellen Dit verwijdert alle gegevens van uw fotolijst.
  • Página 63 ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN/AUTEURSRECHT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrische en elektronische apparatuur beva en materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, indien de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en ba erijen) niet correct worden verwerkt.
  • Página 64 PODRĘCZNIK OBSŁUGI PFF- 1011White www.denver-electronics.com Przed podłączeniem, obsługą lub regulacją niniejszego urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z całością instrukcji obsługi. POLSKI...
  • Página 65 1. Zasilanie Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć ekran. Naciśnij długo na około sekund, by wejść do menu resetowania. 2. USB Podłącz adapter DC, by zasilić urządzenie. USB jest wyłącznie do usług serwisowych. .Micro SD Tutaj wkłada się zewnętrzną kartę max 32GB pamięci SD.
  • Página 66 User Manual Wersja: 1.0.0...
  • Página 67 Spis treści Rozpoczęcie............................3 Aplikacja frameo ..........................3 Szybka personalizacja frameo......................3 Rozpoczęcie korzystania z frameo......................3 Nawigacja po frameo ........................... 4 Ustawienia............................4 Moja ramka............................4 Zarządzanie zdjęciami........................5 Moi znajomi............................5 Wyświetlanie i pokaz slajdów......................6 Sieć Wi-Fi............................6 Kopia zapasowa i przywracanie......................6 O usłudze............................
  • Página 68 Rozpoczęcie Dziękujemy za zakup ramki frameo. Aby ustawić ramkę, przeczytaj najpierw załączony w opakowaniu „Szybki przewodnik”. Jeśli korzystasz z frameo po raz pierwszy, rozpocznij od Szybka personalizacja frameo na stronie 3 lub postępuj zgodnie ze wskazówkami na ekranie po włączeniu urządzenia po raz pierwszy. Po ustawieniu frameo połącz się...
  • Página 69  Upewnij się, że znajomy pobrał i zainstalował aplikację frameo.  Kliknij ikonę dodawania znajomego na ramce . Pojawi się okienko dialogowe z unikalnym kodem, który jest ważny przez 24 godziny.  Teraz udostępnij znajomemu ten kod w dowolnie wybrany sposób, np. SMS-em, e-mailem, przez komunikator internetowy, telefonicznie.
  • Página 70 Ustawianie języka: Ustawia język używany przez ramkę. Tryb uśpienia: frameo oferuje tryb uśpienia, który wyłącza ekran, by zmniejszyć zużycie energii, gdy na przykład śpisz. Domyślnym ustawieniem jest wyłączanie ekranu o godzinie 23:00 i ponowne włączanie o 7:00. Aby zmienić to ustawienie, po prostu zmień godzinę włączenia/wyłączenia w trybie uśpienia. RAMKA NIE JEST WYŁĄCZONA ANI W TRYBIE GOTOWOŚCI, WIĘC W TRYBIE UŚPIENIA CIĄGLE MOŻE ODBIERAĆ...
  • Página 71 Dodawanie osoby Aby umożliwić nowej osobie wysyłanie Ci zdjęć, po prostu stuknij przycisk dodawania znajomego i udostępnij wyświetlony kod w jakikolwiek wybrany sposób. Wyświetlanie i pokaz slajdów Minutnik Określa czas wyświetlania zdjęcia. Wyświetlanie podpisu Ustawia czy mają być wyświetlane podpisy, które znajomi wysyłają ze zdjęciami. Zaznacz, by wyświetlać...
  • Página 72 Udostępnianie anonimowych danych statystycznych Udostępnianie anonimowych danych statystycznych wielce nam pomaga w usprawnianiu oprogramowania frameo. Rozumiemy, że możesz wybrać nieudostępniane nam tych danych. Zaznacz, jeśli chcesz pomóc nam w usprawnieniu frameo. Pozostaw niezaznaczone, jeśli chcesz odmówić udostępniania anonimowych danych statystycznych. Przewodnik Otwiera szybki przewodnik, który wyświetlił...
  • Página 73 WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS A/S Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są właściwie potraktowane. Sprzęt elektryczny i elektroniczny i baterie oznaczone są przekreślonym symbolem śmietnika, patrz wyżej.
  • Página 74 MANUAL DO UTILIZADOR PFF- 1011White www.denver-electronics.com Antes de ligar, operar ou ajustar este produto, por favor, ler este manual do utilizador na sua totalidade e cuidadosamente. PORTUGUÊS/PORTUGUÊS...
  • Página 75 1. Alimentação Premir para ligar ou desligar o ecrã, ou premir demoradamente cerca de segundos para aceder ao menu reinicializar. 2. USB Ligar ao adaptador CC para ligar o dispositivo O USB é apenas para utilização no serviço 3. Micro SD Carregar aqui os cartões de memória max 32GB micro SD.
  • Página 76 User Manual Versão: 1.0.0...
  • Página 77 Conteúdo Iniciar..............................3 Aplicação frameo ..........................3 Configuração rápida frameo.........................3 Começar a usar o frameo........................3 Navegar no seu frameo ........................4 Definições.............................4 A minha moldura..........................4 Gerir as fotografias........................... 5 Os meus amigos..........................5 Exibição e apresentação de diapositivos..................6 WiFi..............................
  • Página 78 Iniciar Obrigado por comprar o seu próprio frameo. Primeiro, para configurar a sua moldura seguir o ‘Guia de início rápido’ incluído na embalagem. Se for novo a usar o frameo então deve começar por seguir o Configuração rápida frameo na página 3 ou seguir o guia no ecrã...
  • Página 79 Ligar a um novo amigo:  Assegurar que o seu amigo descarregou e instalou a aplicação frameo  Clicar no ícone adicionar amigo na sua moldura . Será exibido um diálogo a mostrar um código exclusivo que é válido durante 24 horas. ...
  • Página 80 Definir idioma: Define o idioma de toda a sua moldura. Modo silêncio: A frameo oferece um modo de silêncio que desliga o ecrã para reduzir o consumo de energia enquanto estiver, por exemplo, a dormir. A respetiva predefinição é desligar o ecrã às 23:00 horas e ligá-lo novamente às 07:00 horas.
  • Página 81 Adicionar uma pessoa Para permitir que uma nova pessoa lhe envie fotografias, basta tocar no botão adicionar amigo e partilhar o código apresentado através da forma que preferir. Exibição e apresentação de diapositivos Temporizador Definir a duração da exibição de uma fotografia. Exibir a legenda Definir se exibe ou não as legendas que os seus amigos enviaram com a fotografia.
  • Página 82 Partilhar dados analíticos anónimos Partilhar dados analíticos anónimos ajuda-nos extraordinariamente a melhorar o software frameo. Compreendemos que não deseje partilhar estes dados connosco. Definir selecionado se nos desejar ajudar a melhorar o frameo. Definir desselecionado para recusar a partilha de dados analíticos anónimos.
  • Página 83 TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Equipamento elétrico e eletrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material usado (equipamentos elétricos e eletrónicos eliminados) não for processado corretamente.
  • Página 84 BRUKSANVISNING PFF- 1011White www.denver-electronics.com Läs hela denna handbok noga innan produkten ansluts, används eller anpassas. SVENSKA...
  • Página 85 1. Ström Tryck för att slå på eller av skärmen, eller ett långt tryck i ca sekunder för att komma åt återställningsmenyn. 2. USB Anslut DC-adapter när du ska slå på enheten USB är endast till för serviceanvändning . Micro SD-kort Ladda externt max 32GB microSD-minneskort här.
  • Página 86 User Manual Version: 1.0.0...
  • Página 87 Innehållsförteckning Komma igång............................3 frameo-appen ........................... 3 Snabbinstallation av frameo.........................3 Börja använda frameo.......................... 3 Navigera med frameo .......................... 4 Inställningar............................4 Min ram............................4 Hantera foton........................... 5 Mina vänner............................5 Visning och bildspel.......................... 6 Wi-Fi-anslutning..........................6 Säkerhetskopiera och återställa....................... 6 Om..............................6 Sekretess...............................7 Garanti, uppfyllelse, support och säkerhetsinformation..............
  • Página 88 Komma igång Tack för ditt köp av din egnen frameo. Först ska du läsa "Snabbstartsguiden" som medföljer paketet innan du installerar din ram. Om du inte har använt frameo tidigare ska du starta med att följa Snabbinstallation av frameo på sidan 3 eller följa guiden på...
  • Página 89  Se till att din vän har laddat ner och installerat frameo-appen  Klicka på vän-ikonen på din ram . En dialogruta visas som anger en unik kod som är giltig i 24 timmar.  Dela denna kod efter eget önskemål t.ex. Som SMS, e-post, snabbmeddelanden, telefonsamtal till din vän.
  • Página 90 Viloläge: frameo erbjuder ett viloläge som slår av skärmen för att minska strömförbrukningen när du t.ex. sover. Standardinställningen slår av skärmen 23:00 och slår på den igen 07:00. När du vill ändra detta ställ helt enkelt in viloläge för start-/sluttid. DIN RAM STÄNGS INTE AV HELLER GÅR IN I STANDBY-LÄGE, SÅ...
  • Página 91 Visning och bildspel Timer Definierar hur länge ett foto ska visas. Visa bildtext Anger om du vill visa bildtexter som dina vänner har skickat med fotot. Markera för att visa bildtexter . Avmarkera för att dölja bildtexter. Nivån på ljusstyrkan Justera ljusstyrkan på...
  • Página 92 Guide Öppnar snabbstartsguide, som visades när du först startade upp ramen. Sekretess För mer information angående sekretess, besök privacy.frameo.net Garanti, uppfyllelse, support och säkerhetsinformation För mer information om garantin, uppfyllelse av hårdvara, support och säkerhet hänvisas du till materialet som ingår i paketet.
  • Página 93 MED ENSAMRÄTT, UPPHOVSRÄTT DENVER ELECTRONICS A/S Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt. Elektrisk och elektronisk utrustning markeras med en överkorsad soptunna, så som visas ovan.
  • Página 94 KÄYTTÖOHJE PFF- 1011White www.denver-electronics.com Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan ennen tämän laitteen kytkemistä, käyttöä tai säätämistä. SUOMI...
  • Página 95 1. Virta Kytke näyttö päälle tai pois päältä painamalla tai paina pitkään noin sekuntia, jos haluat käyttää nollausvalikkoa. 2. USB Kytke virta laitteeseen tasavirtasovittimen avulla USB on vain huoltokäyttöön . Micro SD Tähän voit asettaa max 32GB micro SD -muistikortin.
  • Página 96 User Manual Versio: 1.0.0...
  • Página 97 SISÄLTÖ Aloitusohjeet............................3 Frameo-sovellus ..........................3 Frameon pika-asetus..........................3 Frameon käytön aloittaminen......................3 Liikkuminen frameossa ........................4 Asetukset..............................4 Oma kehys............................4 Valokuvien hallinta........................... 5 Omat ystävät.............................5 Näyttö ja diaesitys..........................6 Langaton lähiverkko......................... 6 Varmuuskopiointi ja palautus......................6 Tietoja............................... 6 Yksityisyys............................. 7 Takuu-, vaatimustenmukaisuus-, tuki- ja turvallisuustiedot..............7...
  • Página 98 Aloitusohjeet Kiitos, että ostit frameon. Määritä kehyksen asetukset noudattamalla tämän pakkauksen mukana toimitettua pikaopasta. Jos olet uusi frameon käyttäjä, aloita lukemalla sivun 3 kohta Frameon pika-asetus tai noudata näytöllä näkyvää opasta, kun kytket laitteen päälle ensimmäisen kerran. Kun olet määrittänyt frameon asetukset, yhdistä se ystäviesi ja perheesi käyttöön. Frameo-sovellus Jotta voit lähettää...
  • Página 99  Napsauta kehyksen Lisää ystävä -kuvaketta . Näkyville avautuu yksilöllisen 24 tuntia voimassa olevan koodin näyttävä kehote.  Nyt voit jakaa tämän koodin ystävällesi haluamallasi tavalla, kuten esim. tekstiviestin, sähköpostin, pikaviestisovelluksen tai puhelinsoiton avulla. KUN YSTÄVÄSI OVAT LISÄNNEET KOODIN FRAMEO-SOVELLUKSEENSA, NÄET HEIDÄT AUTOMAATTISESTI KEHYKSESSÄ, JA HE VOIVAT LÄHETTÄÄ...
  • Página 100 Lepotila: Frameo tarjoaa lepotilan, joka kytkee näytön pois päältä virrankulutuksen vähentämiseksi, kun olet esimerkiksi nukkumassa. Se kytkee oletusarvoisesti näytön pois päältä klo 23.00 ja takaisin päälle klo 07.00. Voit muuttaa tätä asetusta asettamalla lepotilan aloitus- ja lopetusajan. KEHYKSESI VIRTAA EI KATKAISTA, JOTEN KEHYS PYSTYY EDELLEEN VASTAANOTTAMAAN VALOKUVIA LEPOTILAN AIKANA.
  • Página 101 Näyttö ja diaesitys Ajastin Määrittää valokuvan näyttämisen keston. Näytä kuvateksti Määrittää, näytetäänkö ystäviesi valokuvien kanssa lähettämät kuvatekstit. Valitse, jos haluat näyttää kuvatekstit. Poista valinta, jos haluat piilottaa kuvatekstit. Kirkkaus Säätää näytön kirkkautta. Langaton lähiverkko Aseta langaton lähiverkko, johon kehys liitetään. Varmuuskopiointi ja palautus Kehyksen varmuuskopiointi SD-kortille Napauta, kun haluat luoda varmuuskopion valokuvista, ystävistä...
  • Página 102 Opas Avaa pikaoppaan, joka näytettiin ensimmäisellä käynnistyskerralla. Yksityisyys Katso lisätietoja yksityisyydensuojasta vierailemalla osoitteessa privacy.frameo.net Takuu-, vaatimustenmukaisuus-, tuki- ja turvallisuustiedot Katso lisätietoja takuusta, laitteiston vaatimustenmukaisuudesta, tuesta ja turvallisuudesta pakkauksen mukana toimitetusta materiaalista.
  • Página 103 KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, TEKIJÄNOIKEUS DENVER ELECTRONICS A/S Sähkö- ja elektroniikkalai eet sisältävät materiaaleja, komponen eja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heite ävät sähkö- ja elektroniikkalai eet) ei käsitellä asianmukaises Sähkö- ja elektroniikkalai eet on merki y yläpuolella olevalla ras tun jäteas an symbolilla.
  • Página 104 MANUALE D'USO PFF- 1011White www.denver-electronics.com Prima di collegare, far funzionare o regolare il prodotto, leggere attentamente e per intero questo manuale. ITALIANO...
  • Página 105 1. Zasilanie Naciśnij, by włączyć lub wyłączyć ekran. Naciśnij długo na około sekund, by wejść do menu resetowania. 2. USB Podłącz adapter DC, by zasilić urządzenie. USB solo per uso riparazione. Micro SD Tutaj wkłada się zewnętrzną kartę max 32GB pamięci SD.
  • Página 106 User Manual Versione: 1.0.0...
  • Página 107 Contenuti Iniziare..............................3 App frameo ............................3 Configurazione rapida di frameo......................3 Iniziare a utilizzare frameo........................3 Navigare in frameo ..........................4 Impostazioni............................4 La mia cornice...........................4 Gestione delle foto........................... 5 I miei amici............................5 Display e presentazione........................6 Wi-Fi..............................6 Backup e rigenerazione........................6 Informazioni............................6 Privacy..............................7 Garanzia, Conformità, Supporto e Informazioni di sicurezza...............7...
  • Página 108 Iniziare Grazie per aver acquistato frameo. Per configurare la cornice seguire la 'Guida rapida' inclusa nella confezione. Se siete nuovi nell’utilizzo di frameo avviare seguendo Configurazione rapida di frameo a pagina 3 oppure seguire le guide sullo schermo mostrate alla prima accensione. Dopo aver impostato frameo, avviare la connessione ad amici e familiari.
  • Página 109  Assicurarsi che il nuovo amico abbia scaricato e installato l'applicazione frameo  Fare clic sull’icona Aggiungi amico sulla cornice . Viene visualizzata una finestra che mostra un codice unico valido per 24 ore.  Condividere questo codice con il proprio amico nella modalità preferita, ad esempio tramite SMS, E-Mail, IM, chiamata telefonica.
  • Página 110 Impostazioni lingua: Imposta la lingua della cornice. Modalità sonno: frameo offre una modalità sonno che spegne lo schermo per ridurre il consumo di energia, ad esempio durante il sonno. L’impostazione di default spegne lo schermo alle 23:00 e lo accende di nuovo alle 07:00.
  • Página 111 Aggiungere amici Per consentire a una nuova persona di inviare fotografie, è sufficiente toccare il pulsante Aggiungi amico e condividere il codice nel modo che si preferisce. Display e presentazione Timer Definire la durata di visualizzazione di una foto. Mostra didascalia Impostare o meno per visualizzare le didascalie che gli amici hanno inviato con la foto.
  • Página 112 Condividere dati di analisi anonimi La condivisione di dati di analisi anonimi ci aiuta enormemente a migliorare il software frameo. Capiamo se non si desidera condividere questi dati con noi. Selezionare per aiutarci a migliorare frameo. Deselezionare per negare la condivisione dei dati di analisi anonimi. Guida Aprire la guida rapida mostrata durante la prima attivazione della cornice.
  • Página 113 TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER ELECTRONICS A/S Le apparecchiature ele riche ed ele roniche contengono materiali, componen e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l’ambiente qualora gli elemen di scarto (componen ele rici ed ele ronici da smal re) non venissero ges corre amente.
  • Página 114 BRUKSANVISNING PFF- 1011White www.denver-electronics.com Les hele bruksanvisningen grundig før du kobler til, bruker eller justerer dette produktet. NORSK...
  • Página 115 1. Strøm Trykk for å slå skjermen på eller av, eller hold i omtrent fem sekunder for å få tilgang til tilbakestillingsmenyen. 2. USB Koble til DC-adapteren for å koble strøm til enheten. USB skal utelukkende brukes ved service. . Mikro-SD Last inn ekstern max 32GB mikro SD-minnekort her.
  • Página 116 User Manual Versjon: 1.0.0...
  • Página 117 Innhold Komme i gang............................3 frameo-app ............................3 frameo-hurtigstart..........................3 Begynn å bruke frameo........................3 Navigere i frameo ..........................4 Innstillinger............................4 Rammen............................4 Administrere bilder...........................5 Venner...............................5 Skjerm og lysbildefremvisning......................6 WiFi..............................6 Sikkerhetskopiering og gjenoppretting.................... 6 Om..............................6 Privatliv..............................7 Garanti, etterlevelse, brukerstøtte og sikkerhetsinformasjon.............7...
  • Página 118 Komme i gang Tusen takk for at du kjøpte din egen frameo. Først, følg hurtigstartinstruksene som fulgte med i pakken for å stille inn rammen. Dersom du er ny bruker av frameo, start ved å følge frameo quick setup på side 错误!未定义书 签。, eller følg instruksene på...
  • Página 119  Sørg for at vennen din har lastet ned og installert frameo-applikasjonen  Trykk på legg-til-venn-ikonet på rammen . En dialog vil vise en unik kode som er gyldig i 24 timer.  Del denne koden med vennen din slik du foretrekker, f.eks. i en SMS, e-post, IM, eller en telefonsamtale.
  • Página 120 Hvilemodus: frameo tilbyr hvilemodus som skrur av skjermen for å redusere strømforbruket mens du f.eks. sover. Standardinnstillingen er satt til å skru av skjermen klokken 23:00 og skru den på igjen klokken 07:00. Juster start/slutt-tiden for å endre dette. RAMMEN SLÅS IKKE AV ELLER SETTES PÅ PAUSE, SÅ DU KAN FORTSATT MOTTA BILDER I HVILEMODUS. Administrere bilder Vis/skjul bilder: Velg hvilke bilder som vises/skjules ved å...
  • Página 121 Skjerm og lysbildefremvisning Tidsur Definer hvor lenge et bilde skal vises. Vis bildetekst Velger om bildetekstene, som vennene dine har sendt med bildet, skal vises. Marker for å vise bildetekst. Ta bort markering for å skjule bildetekst. Lysstyrke Juster lysstyrken på skjermen. WiFi Velg hvilken Wi-Fi rammen skal være tilknyttet.
  • Página 122 Privatliv For mer informasjon vedrørende privatliv, vennlist se privacy.frameo.net Garanti, etterlevelse, brukerstøtte og sikkerhetsinformasjon For mer informasjon vedrørende garanti, etterlevelse for maskinvare, brukerstøtte og sikkerhet, vennligst referer til materialet inkludert i pakken.
  • Página 123 MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER ELECTRONICS A/S Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlig for din helse og for miljøet, hvis materialet (kassert elektrisk og elektronisk utstyr) ikke håndteres Elektrisk og elektronisk utstyr er merket med en søppelbø e med kryss over, som vist ovenfor.