Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

• Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente.
• Recommended height, unless different regulations are
specified.
• Hauteur conseillée sauf autre norme en vigueur.
• Empfohlene Höhe falls die gesetzlichen Vorschriften nichts
anderes vorschreiben.
• Installazione da incasso con accessorio 3487
• Flush-mounting installation with accessory 3487
• Installation encastrée avec accessoire 3487
• UP-Installation mit Zubehör 3487
- Situazione con scatola incassata tra 0 e 4 mm
- Situation with flush-mounted box between 0 and 4 mm
- Situation avec boîtier à encastrer entre 0 et 4 mm
- Ansicht einer UP-Dose zwischen 0 und 4 mm
0 – 4 mm
A
3487
196 mm
• Altura recomendada salvo normativa vigente diferente.
• Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege.
• Altura aconselhada a não ser se a norma em vigor for
diferente.
• Συνιστώμενο ύψος εκτός άλλου κανονισμού.
• Рекомендуемая высота, за исключением иных
• Instalación empotrada con accesorio 3487
• Inbouwinstallatie met accessoire 3487
• Instalação a encaixar com o acessório 3487
• Eντοιχισμένη εγκατάσταση με παρελκόμενο 3487
- Situación con caja de empotrar entre 0 y 4 mm
- Situatie met ingebouwde doos tussen 0 en 4 mm
- Situação com caixa embutida entre 0 e 4 mm
- Κατάσταση με εντοιχισμένο κουτί από 0 έως 4 mm
Patent
Pending
0 – 4 mm
10
20
30
2
www.homesystems-legrandgroup.com
25 mm
действующих норм.
• Zalecana wysokość z zastrzeżeniem innych obowiązujących
przepisów.
• Yürürlükteki standarttan değişik olan hariç tavsiye edilen
yükseklik.
•推荐高度,除非另有适行的规定。
• Встраиваемая установка с аксессуаром 3487
• Instalacja podtynkowa za pomocą akcesoria 3487
• 3487 aksesuarı ile gömme kurulum
• 配件3487嵌入安装
- Ситуация со встроенной коробкой от 0 до 4 мм
- Sytuacja z puszką podtynkową od 0 do 4 mm
- 0 ila 4 mm arası ankastre kutu ile durum
- 嵌盒0至4 mm的情况
1
3488
3488W
0 672 59
0 – 4 mm
CLACK
3
x4

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para LEGRAND MyHOME 3488W

  • Página 1 3488 3488W 0 672 59 196 mm 25 mm • Altezza consigliata salvo diversa normativa vigente. • Altura recomendada salvo normativa vigente diferente. действующих норм. • Recommended height, unless different regulations are • Aanbevolen hoogte behoudens andere normen in voege. •...
  • Página 2 - Situazione con scatola incassata tra 4 e 9 mm oppure tra 9 e 14 mm - Situação com caixa embutida entre 4 e 9 mm ou entre 9 e 14 mm - Situation with flush-mounted box between 4 and 9 mm or between 9 and 14 mm - Κατάσταση...
  • Página 3 0–4 mm CLACK • Installazione a parete • Instalación mural • Настенная установка • Wall-mounting installation • Installatie aan de muur • Instalacja naścienna • Installation murale • Instalação na parede • Duvara kurulum • Wandinstallation • Επιτοίχια εγκατάσταση • 墙面安装 •...
  • Página 4 • Installazione con scatola da incasso 506E • Instalación con caja de empotrar 506E • Установка со встраиваемой коробкой 506Е • Installation with flush-mounted box 506E • Installatie met inbouwdoos 506E • Instalacja z puszką podtynkową 506E • Installation avec boîte encastrée 506E •...
  • Página 5 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Display 7” (Touch screen) 1. 7” (Touch Screen) display 2. Stato Wi-Fi: 2. Wi-Fi Status: Led lampeggiante = Wi-Fi attivo ma non connesso ad una rete LED flashing = Wi-Fi is active but not connected to a network 3.
  • Página 6 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Pantalla 7” (pantalla táctil) 1. Display 7” (touchscreen) 2. Estado Wi-Fi: 2. Status WiFi: Led parpadeante = Wi-Fi activado pero no conectado a una red Led knippert = WiFi geactiveerd maar niet met een netwerk verbonden 3.
  • Página 7 BTICINO SpA Viale Borri, 231 21100 VARESE ITALY Made in Italy 1. Дисплей 7” (сенсорный) 1. Wyświetlacz 7” (ekran dotykowy) 2. Статус Wi-Fi: 2. Stan Wi-Fi: Светодиод мигает = Wi-Fi активен, но не подключен к сети Dioda Led migająca = aktywny Wi-Fi, ale nie podłączony do sieci 3.
  • Página 8 • Per qualsiasi altra informazione sull’installazione ed il funzionamento del dispositivo • Για οποιαδήποτε πληροφορία σχετικά με την εγκατάσταση και τη λειτουργία της συσκευής, fai riferimento al relativo Manuale Utente ed al relativo Manuale Installatore, tutti ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χρήσης του αντίστοιχου και το σχετικό Εγχειρίδιο Εγκατάστασης, disponibili sul sito: www.homesystems-legrandgroup.com όλα...
  • Página 9 • Utilizzo teleloop • Gebruik teleloop (pętli indukcyjnej) • Inductive loop use • Utilização teleloop • Teleloop kullanımı • Utilisation teleloop • Χρήση Teleloop • 使用Teleloop • Gebrauch des Teleloops • Использование teleloop • Uso del teleloop • Zastosowanie teleloop •...
  • Página 10 • Disinstallazione con staffa • Desinstalación con soporte • Демонтаж с кронштейном • Disassembling with bracket • De-installatie met beugel • Demontaż ze wspornikiem • Désinstallation avec bride • Desinstalação com suporte • Braket ile kaldırma • Deinistallation mit Bügel •...
  • Página 11 Avertissements et droits du consommateur Hinweise und Rechte der Verbraucher Lire attentivement avant toute utilisation et installation de nos produits et conserver pour toute Vor Gebrauch, die Hinweise aufmerksam durchlesen und sorgfältig aufbewahren, um sie auch in Zukunft consultation en cas de besoin. nachschlagen zu können.
  • Página 12 Предупреждения и права потребителя Ostrzeżenia i prawa konsumenta Przed rozpoczęciem użytkowania należy przeczytać dokładnie instrukcje i zachować ją dla przyszłych Внимательно изучить перед применением и сохранить для дальнейшего обращения. konsultacji. Запрещено прикасаться к узлам мокрыми руками. Zakaz dotykania jednostek mokrymi rękoma. Запрещено...