33
• Push the steering column down (so that it inserts into the slot in the
steering linkage underneath the vehicle).
• Empujar hacia abajo la columna de mando (de modo que se inserte en la
ranura de la conexión de mando debajo del vehículo).
• Pousser sur la colonne de direction (de sorte qu'elle entre dans la fente de
la tringlerie de direction située sous le véhicule).
Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage service.fi sher-price.com
ASSEMBLY
MONTAJE
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
ASSEMBLAGE
34
Steering Column
Columna de mando
Colonne de direction
BOTTOM VIEW
VISTA DE ABAJO
VUE DE DESSOUS
• Carefully turn the vehicle on its side.
• Fit the steering column through the hole in the steering linkage.
3
• Fit a
⁄
" (1 cm) lock nut onto the end of the steering column and tighten
8
with the assembly wrench.
• Poner cuidadosamente el vehículo sobre un lado.
• Introducir la columna de mando en el orificio de la conexión de mando.
• Ajustar una tuerca ciega de 1 cm en el extremo de la columna de mando
y apretarla con la llave hexagonal.
• Tourner soigneusement le véhicule sur le côté.
• Insérer la colonne de direction dans le trou de la tringlerie de direction.
• Mettre un écrou de sécurité de 1 cm à l'extrémité de la colonne de direction
et le serrer avec la clé d'assemblage.
x1
Lock Nut
Tuerca ciega
Écrou de sécurité
17