Página 2
Table of Contents Introduction Introduction ............3 Congratulations on your purchase of this Universal Button Functions ..........4 Remote Control. Universal Remotes let you Setup ............... 6 replace a broken or lost remote or combine more Battery Installation ........6 than one remote into one.
Página 3
Button Functions Button Functions, cont. 1. Red Indicator Lights when any button is pressed. 2. TV, SAT/CBL Selects product to be operated. 3. MUTE Turns off the TV sound while the picture remains. 4. SETUP Used for setup. 5. VOLUME UP/DOWN Changes the volume level of the product, normally the TV.
Página 4
Setup Setup, cont. Battery Installation Write your codes down here for easy reference later. 1. On the back of the remote, push down on the tab and lift the cover off. Type Type stored Code 2. Match the batteries to the + and - marks inside the battery case, then insert 2 AAA Alkaline batteries.
Página 5
1. Press and hold the SETUP button until the red indicator turns on, then release the button. RCA, GE, SA 2. Press and hold the MUTE button until the red Zenith indicator blinks off, then release the button. Philips, Magnavox 3. Press and release the desired Mode button (TV, Sony, Panasonic, Toshiba, Sharp, Pioneer SAT/CBL), the red indicator blinks then stays on.
Página 6
Troubleshooting Limited Lifetime Warranty Remote does not operate your product. This product has been manufactured under rigid quality specifications and control and is warranted by AmerTac to, under normal use and conditions, by you, the original • Press the mode button of the product you want purchaser, be free of defects in material and workmanship for to control.
Página 7
Índice Introducción Introducción ........... 13 Felicitaciones por su compra del Control remoto Funciones de botones ........ 14 universal. Los controles le permiten sustituir un Preparación ............ 16 control remoto descompuesto o perdido, o Instalación de baterías ........ 16 combinar más de un control remoto en una sola Ahorrador de baterías ........
Página 8
Funciones de botones Funciones de botones Indicador luminoso Rojo se enciende cuando se presiona cualquier botón. TV, SAT/CBL Selecciona el equipo que se va a usar. MUTE (Silencio) apaga el sonido de la TV mientras que permanece la imagen. SETUP (Búsqueda de código) Función empleada para la configuración del control remoto.
Página 9
Preparación Preparación, (continuación) Instalación de baterías Escriba aquí los códigos para futura referencia. 1. En la parte posterior de su control remoto empuje hacia abajo la lengüeta y levante la tapa. Tipo Tipo Almacenado Código 2. Acomode dos baterías alcalinas AAA de manera que coincidan los polos positivo y negativo dentro del compartimiento de las baterías.
Página 10
RCA, GE, SA 2. Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta Zenith que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo. Philips, Magnavox 3. Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, SAT/ Sony, Panasonic, Toshiba, Sharp, Pioneer CBL), el indicador rojo destella y luego queda encendido.
Página 11
Localización y reparación de averías Garantía limitada durante la vida útil del producto El Control Remoto no Opera su Producto Este producto ha sido fabricado bajo especificaciones y controles de calidad rigurosos, y AmerTac le garantiza a Usted, el comprador original, que bajo condiciones y uso •...
Página 12
Table des matières Introduction Introduction ............ 23 Félicitations! Et merci d’avoir acheté la Fonctions des touches ........24 télécommande universelle. Grâce à cette Configuration ..........26 télécommande, vous pouvez remplacer une Installation des piles ........26 télécommande brisée ou perdue ou combiner Économiseur de piles .........
Página 13
Fonctions des touches Fonctions des touches (suite) 1. Témoin Ce témoin s’allume lorsque n’importe quelle touche est enfoncée. 2. TV, SAT/CBL Pour sélectionner l’appareil choisi. 3. MUTE Pour couper le son du téléviseur, tout en conservant l’image. 4. SETUP Pour programmer la télécommande. 5.
Página 14
Configuration Configuration (suite) Installation des piles Inscrire les codes sur cette fiche à des fins de référence. 1. Pousser sur la languette, puis retirer le couvercle du Tipo Type Stocke Code logement des piles situé à l’arrière de la télécommande. 2.
Página 15
2. Enfoncer la touche MUTE jusqu’à ce que le témoin rouge RCA, GE, SA clignote et s’éteigne, puis la relâcher. Zenith 3. Enfoncer puis relâcher la touche désiré de mode (TV, SAT/ Philips, Magnavox CBL), le témoin clignotera puis restera allume.
Página 16
Dépannage Garantie a vie limitée Le Télécommande ne permet pas de mettre Ce produit a été fabriqué conformément à des spécifications et à des contrôles de qualité très rigoureux et il est garantit par l’appareil en marche. AmerTac, auprès de vous, l’acheteur d’origine, contre tout défaut de matériaux et de fabrication pendant toute sa durée •...