Página 2
Limited 1 year Warranty Read Before Beginning Assembly Dorel warrants this product to be free from defects in material and workmanship • Work in a spacious area and near where the unit will be used, preferably on a and agrees to remedy any such defect. This warranty covers one year from the carpet, or use a piece of the cardboard packaging to protect your floor and date of original purchase from authorized retailers.
Página 3
WARNING - Changer • FALL HAZARD: Children have suffered serious injuries after falling from changing tables. Falls can happen quickly. STAY within arm's reach of your child. • The maximum recommended weight of the child is 30 lbs. (13.6 kgs). •...
Página 4
WARNING - Crib CAUTION: ANY MATTRESS USED IN THIS CRIB MUST BE AT LEAST 27-1/4 INCHES BY 51-5/8 • INCHES (69CM BY 131CM) WITH A THICKNESS NOT EXCEEDING 6 INCHES (15CM). • Failure to follow these warnings and assembly instructions could result in serious injury or death. DO NOT use this crib if you cannot follow the exact accompanying instructions.
Página 5
WARNING - Toddler Bed • INFANTS HAVE DIED IN TODDLER BEDS FROM ENTRAPMENT. Openings in and between bed parts can entrap head and neck of a small child. • NEVER use bed with children younger than 15 months or over 50 lbs. •...
Página 6
Canada WARNING * Do not use this crib if you cannot exactly follow the instructions that come with it. * Do not use this crib for a child who can climb out of it or who is taller than 89 cm. * Do not place any cord, strap or similar item in or near this crib that could become wrapped around a child’s neck.
Página 8
MIDDLE PANEL MATTRESS SUPPORT X 2 PCS x 2 PC x 1 PC X 1 PC PA RT NUMBERS DA8027379 PART LABELS (White / White Washed) Each part has a unique part number. Please reference the appropriate part T504220 number when contacting customer T504230 service for replacement parts.
Página 9
CHANGER FRONT UPPER RIGHT SIDE PANEL X 3 PCS RAIL x 1 PC X 1 PC x 1 PC PA RT NUMBERS DA8027379 PART LABELS (White / White Washed) Each part has a unique part number. Please reference the appropriate part T504300...
Página 10
Hardware Pack Please do not completely tighten all the hardware, until the entire assembly is complete, unless HP#: DA8027379 (White / White Washed) TDA8027379 -00 otherwise indicated in the step-by-step instructions. The screw(s), bolt(s) to be used at each step are shown in actual size in the lower right corner of the page.
Página 11
Step 1 Insert wood dowels (7) into middle panel H as shown. Attach changer lower rails K to the middle panel H with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts.
Página 12
Step 2 Attach the left side bottom rail D to the left side panel B with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts. Attach day bed rails F to side panels E with bolts (1) and spring washers (8).
Página 13
Step 3 Attach rear and front posts A & C to left side panel B with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts.
Página 14
Step 4 Insert wood dowels (3) into day bed rail F as shown. Attach side panel E to the left side panel and middle panel B & H with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts. Cover the holes on left and middle panel B &...
Página 15
Step 5 Attach mattress support G to the posts with mattress support bolts (5) and washers (6). Use Allen key (9) to tighten the mattress support bolts (5). To Re-position the mattress support : Loosen the bolts and adjust the mattress support as needed.
Página 16
Step 5 CORRECT CORRECT Tabs on corners of "THIS SIDE UP" mattress support should label shows which point up. side to face upward. NOTE: The above photos and drawings showing how to properly attach the mattress support are for reference only. Crib styles and colors will vary.
Página 17
Step 6 Insert wood dowels (3) into day bed rail F as shown. Attach side panel E to the left side panel and middle panel B & H with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts.
Página 18
Step 7 Insert wood dowels (7) into middle panel H as shown. Attach changer rear and front upper rail I & N to the middle panel H with bolts (1) and plastic block (4). Use Allen key (9) to tighten the bolts. Attach changer middle rail (J) to the middle panel H as shown.
Página 19
Step 8 Slide the shelfs M into the grooves of changer upper, middle and lower rails I, N, J & K as shown.
Página 20
Step 9 Insert wood dowels (7) into changer upper and lower rails I, N & K as shown. Attach right side panel (O) to the changer upper, middle and lower rails I, N, J & K with bolts (1) and spring washers (8).
Página 21
Step 10 Attach bottom rails L and right side bottom rail P to the changer as shown with bolts (1) and spring washers (8). Use Allen key (9) to tighten the bolts.
Página 22
Helpful Hints CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the • Move your new furniture carefully, with maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. two people lifting and carrying the unit to its new location.
Página 23
CAUTION: This unit is intended for use only with the products and/or maximum Day Bed Assembly weights indicated. Use with other products and/or products heavier than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury. DAY BED ASSEMBLY INSTRUCTION: STARTING FROM CRIB STEP 1: Detach the side panel E from the left side and middle panel B &...
Página 24
FULL SIZE CONVERSION RAILS, LEGS AND SLATS ARE NOT INCLUDED. Full Size Bed Assembly ILLUSTRATIONS ARE FOR EFERENCE ONLY. YOUR BED RAILS MAY DIFFER FROM ILLUSTRATION. (Headboard Only) Convert your convertible crib into a full Both Sides size bed with the full size conversion rails, sold separately.
Página 25
NO LO REGRESE A LA TIENDA! Si le faltan piezas o las que se incluyen están dañadas, con DA8027379 (Blanco / Blanco Lavado) mucho gusto le enviaremos sus piezas de reemplazo sin cargo extra. Cuna y mesa cambiador para bebé 3 en 1 en dos tonalidades Visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts...
Página 26
ADVERTENCIA - Cambiador • RIESGO DE CAÍDA: Los niños han sufrido lesiones graves después de haber caído de los cambiadores. Las caídas pueden ocurrir rápidamente. PERMANEZCA al alcance del bebé. • El peso máximo recomendado del niño es de 13.6 kg (30 lb). •...
Página 27
PRECAUCIÓN - Cuna PRECAUCIÓN : LOS COLCHONES PARA ESTA CUNA DEBEN TENER AL MENOS 27-1/4 PULG. • (69 POR 51-5/8 PULG. (131 CM) CON UN ESPESOR QUE NO EXCEDA 6 PULG. (15 CM). La inobservancia de las advertencias e instrucciones podría causar lesiones graves o la muerte. NO use esta cuna si no puede •...
Página 28
PRECAUCIÓN - Cama para niños pequenos HAY BEBÉS QUE HAN MUERTO EN CAMAS INFANTILES PORQUE QUEDARON ATRAPADOS • Las aberturas que existen adentro y entre las piezas de la cama, pueden atrapar la cabeza y el cuello de un bebé. Nunca utilice la cama con los niños menores de 15 meses.
Página 29
Partes Paquete de componentes Piezas de reemplazo, visite www.dhpfurniture.com/spa/replacement-parts DA8027379 (Blanco / Blanco Lavado) # de paquete: TDA8027379-00 Todo se incluye en 1 caja(s) grande(s)! Nota: Por favor apriete completamente los pernos durante el Antes de deshacerse de las cajas de cartón, asegúrese de que ensamblaje, aprietelos en la ultima etapa del ensamblaje, a menos estén vacías.
Página 30
Instrucciones Precaución: Esta cuna ofrece cuatro posiciones de altura del soporte del colchón, cuando el niño pueda ponerse de pie, coloque el colchón en la posición más baja y retire las almohadillas de los parachoques, Montaje de la Cuna los juguetes grandes y todo otro objeto que puede servir como pasos para salir.
Página 31
Instrucciones Instrucciones para ensablaje de la Cama Doble Paso 10 LOS RIELES DE CONVERSIÓN, PIES Y LISTONES NO ESTÁN Conecte L y P a la mesa para cambiar pañales como se INCLUIDOS. LAS ILUSRACIONES SON RESENTADAS SOLO COMO muestra con (1) y (8). REFERENCIA.
Página 32
Consejos útiles PRECAUCIÓN: Esta unidad está diseñada para ser utilizada únicamente con los productos y/o pesos máximos indicados. Su uso con otros • Mueva sus muebles nuevos con cuidado, productos y/o productos más pesados que los pesos máximos indicados puede se requiere de dos personas para levantar provocar inestabilidad o causar lesiones.
Página 33
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU MAGASIN ! DA8027379 (Blanc / Fini Blanchi) Si une pièce est manquante ou endommagée, nous vous expédierons avec plaisir vos pièces de remplacement Lit de bébé 3-en-1 à deux gratuitement. Visitez www.dhpfurniture.com/fre/replacement-parts tons avec Table à Langer...
Página 34
AVERTISSEMENT - Table à Langer • RISQUE DE CHUTE: Des enfants ont été gravement blessés après avoir chuté de tables à langer. Les chutes peuvent arriver rapidement. RESTEZ à portée de la main de l’enfant. • Le poids maximum recommandé de l’enfant est de 13.6 kg (30 lb). •...
Página 35
AVERTISSEMENT - Lit de bébé ATTENTION: TOUT MATELAS UTILISÉ DANS CE LIT D'ENFANT DOIT MESURER AU MOINS 69 CM PAR 131 CM • (27-1/4 PO X 51-5/8 PO) AVEC UNE ÉPAISSEUR NE DÉPASSANT PAS LES 15 CM (6 PO.). Le non-respect de ces avertissements et des instructions d'assemblage peut provoquer des blessures graves ou entraîner la mort. NE PAS •...
Página 36
AVERTISSEMENT - Lit pour petit enfant • DES BÉBÉS SONT MORTS DANS DES LITS D'ENFANTS EN RESTANT COINCÉS. Les ouvertures dans et entre les parties du lit peuvent coincer la tête et le cou d'un petit enfant. NE JAMAIS utiliser le lit avec des enfants âgés de moins de 15 mois. TOUJOURS suivre les instructions d'assemblage.
Página 37
Quincaillerie Pièces Pour des pièces de rechange, visitez www.dhpfurniture.com/fre/replacement-parts DA8027379 (Blanc / Blanco Délavé) # de paquet: TDA8027379-00 IMPORTANT: La liste des références ci-dessous est propre à votre produit. Veuillez l'avoir sous la main lorsque vous appelez pour des pièces de rechange.
Página 38
Instructions Mise en Garde : Ce Lit de Bébé offre quatre positions de hauteur de support du matelas. Lorsque l'enfant est en mesure de se mettre debout, placez le matelas à la position la plus basse et retirez les Assemblage du Lit de Bébé coussinets de pare-chocs, les grands jouets et tout autre objet pouvant servir de marchepieds pour sortir.
Página 39
Instructions Instructions d'assemblage du Lit deux places LES RAILS DE CONVERSION, PIEDS ET LATTES NE SONT PAS Étape 10 INCLUS. LES ILLUSTRATIONS SONT PRÉSENTÉES UNIQUEMENT À Fixez L et P à la table à langer tel qu'illustré avec (1) et (8). TITRE D'INFORMATION.
Página 40
Conseils Utiles ATTENTION: Cette unité est destinée à être utilisée uniquement avec les produits et/ou les poids maximum indiqués. L'utilisation avec d'autres produits et/ou des • Déplacez votre nouveau mobilier avec produits plus lourds que les poids maximum indiqués peut entraîner une instabilité soin, nous recommandons deux ou causer des blessures.