Descargar Imprimir esta página
MiLECTRIC RCM-231W Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RCM-231W:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

REFRIGERADOR
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RCM-231W
Estimados usuarios, este manual contiene los conocimientos básicos
del producto, cómo usarlo, diagnóstico de fallas y métodos básicos de
solución de problemas. Para comprender y utilizar mejor este
producto, cuide bien este manual y léalo detenidamente.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MiLECTRIC RCM-231W

  • Página 1 REFRIGERADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES RCM-231W Estimados usuarios, este manual contiene los conocimientos básicos del producto, cómo usarlo, diagnóstico de fallas y métodos básicos de solución de problemas. Para comprender y utilizar mejor este producto, cuide bien este manual y léalo detenidamente.
  • Página 2 3RU VX VHJXULGDG \ SDUD JDUDQWL]DU HO XVR FRUUHFWR DQWHV GH LQVWDODU \ XWLOL]DU HO GLVSRVLWLYR SRU SULPHUD YH] OHD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GHO XVXDULR LQFOXLGRV VXV FRQVHMRV \ DGYHUWHQFLDV 3DUD HYLWDU HUURUHV \ DFFLGHQWHV LQQHFHVDULRV HV LPSRUWDQWH DVHJXUDUVH GH TXH WRGDV ODV SHUVRQDV TXH XVDQ HO DSDUDWR HVWpQ FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGDV FRQ VX IXQFLRQDPLHQWR \ FDUDFWHUtVWLFDV GH VHJXULGDG *XDUGH HVWDV LQVWUXFFLRQHV \ DVHJ~UHVH GH TXH...
  • Página 3 6L HVWi GHVHFKDQGR HO DSDUDWR VDTXH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH FRUWH HO FDEOH GH FRQH[LyQ OR PiV FHUFD TXH SXHGD GHO DSDUDWR \ UHWLUH OD SXHUWD SDUD HYLWDU TXH ORV QLxRV VXIUDQ XQD GHVFDUJD HOpFWULFD VH FDLJDQ R VH FLHUUHQ 6L HVWH GLVSRVLWLYR FRQ VHOORV PDJQpWLFRV SDUD SXHUWD UHHPSOD]D XQ GLVSRVLWLYR PiV DQWLJXR TXH WLHQH XQ VHJXUR GH UHVRUWH SHVWLOOR HQ OD SXHUWD R WDSD...
  • Página 4 N(!,14,.$ $!'+'", .%,'!$>31('%8,'!.(4(!1,",'!-$! ,$&('(1!.( !+ !3&(3$1$ "$!% )1,4,01$!$ !$'"$!,3,&,"(6 (O LVREXWDQR UHIULJHUDQWH 5D HVWi FRQWHQLGR GHQWUR GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH GHO DSDUDWR XQ JDV QDWXUDO FRQ XQ DOWR QLYHO GH FRPSDWLELOLGDG DPELHQWDO TXH VLQ HPEDUJR HV LQIODPDEOH 'XUDQWH HO WUDQVSRUWH \ OD LQVWDODFLyQ GHO DSDUDWR DVHJ~UHVH GH TXH QLQJXQR GH ORV FRPSRQHQWHV GHO FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH VH GDxH  9DFLDU OODPDV DELHUWDV \ IXHQWHV GH LJQLFLyQ...
  • Página 5 /D ERPELOOD VXPLQLVWUDGD FRQ HVWH DSDUDWR HV XQD ³ERPELOOD GH OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ TXH VROR VH SXHGH XWLOL]DU FRQ HO DSDUDWR VXPLQLVWUDGR (VWD ³OiPSDUD GH XVR HVSHFLDO´ QR HV XWLOL]DEOH SDUD LOXPLQDFLyQ GRPpVWLFD6 (O FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ QR GHEH DODUJDUVH $VHJ~UHVH GH TXH OD FODYLMD GH DOLPHQWDFLyQ QR HVWp DSODVWDGD R GDxDGD SRU OD SDUWH SRVWHULRU GHO DSDUDWR 8Q HQFKXIH GH DOLPHQWDFLyQ DSODVWDGR R GDxDGR SXHGH...
  • Página 6 $OPDFHQH ORV DOLPHQWRV FRQJHODGRV SUHHQYDVDGRV GH DFXHUGR FRQ ODV LQVWUXFFLRQHV GHO IDEULFDQWH GH DOLPHQWRV FRQJHODGRV /DV UHFRPHQGDFLRQHV GH DOPDFHQDPLHQWR GH ORV IDEULFDQWHV GH HOHFWURGRPpVWLFRV GHEHQ VHJXLUVH HVWULFWDPHQWH &RQVXOWH ODV LQVWUXFFLRQHV SHUWLQHQWHV 1R FRORTXH EHELGDV JDVHRVDV FDUERQDWDGDV HQ HO FRPSDUWLPHQWR GHO FRQJHODGRU \D TXH FUHD SUHVLyQ HQ HO UHFLSLHQWH OR TXH SRGUtD FDXVDU TXH H[SORWH \ GDxH HO DSDUDWR /RV SRORV GH KLHOR SXHGHQ FDXVDU TXHPDGXUDV SRU...
  • Página 7 /RV FRPSDUWLPHQWRV GH XQD GRV \ WUHV HVWUHOODV VL HVWiQ SUHVHQWDGRV HQ HO DSDUDWR QR VRQ DGHFXDGRV SDUD OD FRQJHODFLyQ GH DOLPHQWRV IUHVFRV 6L VH GHMD HO DSDUDWR YDFtR GXUDQWH ODUJRV SHUtRGRV GH WLHPSR DSDJXH GHVFRQJHOH OLPSLH VHTXH \ GHMH OD SXHUWD DELHUWD SDUD HYLWDU TXH HO PRQWDMH VH GHVDUUROOH GHQWUR GHO DSDUDWR Cuidado y Limpieza...
  • Página 8 'HEHUtD KDEHU XQD FLUFXODFLyQ GH DLUH DGHFXDGD DOUHGHGRU GHO DSDUDWR \D TXH HVWR QR FRQGXFH DO VREUHFDOHQWDPLHQWR 3DUD ORJUDU XQD YHQWLODFLyQ VXILFLHQWH VLJD ODV LQVWUXFFLRQHV UHOHYDQWHV SDUD OD LQVWDODFLyQ 6LHPSUH TXH VHD SRVLEOH ORV VHSDUDGRUHV GHO SURGXFWR GHEHQ HVWDU FRQWUD XQD SDUHG SDUD HYLWDU WRFDU R DWUDSDU SDUWHV FDOLHQWHV FRPSUHVRU FRQGHQVDGRU SDUD HYLWDU SRVLEOHV TXHPDGXUDV (O DSDUDWR QR GHEH XELFDUVH FHUFD GH UDGLDGRUHV...
  • Página 9 Proteccion Ambiental !!!!!(VWH DSDUDWR QR FRQWLHQH JDVHV TXH SRGUtDQ GDxDU OD FDSD GH R]RQR QL HQ VX FLUFXLWR GH UHIULJHUDQWH QL HQ ORV PDWHULDOHV GH DLVODPLHQWR (O DSDUDWR QR GHEH GHVHFKDUVH MXQWR FRQ ORV UHVLGXRV XUEDQRV \ OD EDVXUD /D HVSXPD GH DLVODPLHQWR FRQWLHQH JDVHV LQIODPDEOHV HO DSDUDWR GHEH GHVHFKDUVH GH DFXHUGR FRQ ODV UHJXODFLRQHV GHO DSDUDWR SDUD REWHQHU GH ODV DXWRULGDGHV ORFDOHV (YLWH GDxDU OD XQLGDG GH UHIULJHUDFLyQ...
  • Página 10 :! 'HVFRQHFWH HO HQFKXIH GH OD WRPD GH FRUULHQWH =! &RUWDU HO FDEOH GH DOLPHQWDFLyQ \ GHVHFKDUOR 'XUDQWH HO XVR VHUYLFLR \ HOLPLQDFLyQ GHO DSDUDWR SUHVWH DWHQFLyQ DO similar VtPEROR TXH VH HQFXHQWUD HQ HO ODGR L]TXLHUGR TXH VH HQFXHQWUD HQ OD SDUWH SRVWHULRU GHO PLVPR SDQHO WUDVHUR R FRPSUHVRU  Dicho símbolo será...
  • Página 11 INTRODUCCIÓN Antes de usar Lea atentamente estas instrucciones y las directrices de seguridad en la página 1 antes de utilizar su nuevo refrigerador / congelador. El refrigerador / congelador es para el uso de interior, doméstico solamente. Descripción general Descripción Estante De Cristal Del Refrigerador Cajón...
  • Página 12 INSTALACIÓN Ubicación Al seleccionar una ubicación para su refrigerador / congelador debe asegurarse de que el suelo es plano y firme, y la habitación está bien ventilada con una temperatura ambiente de entre 10 ° C y 43 ° C. Evite ubicar su refrigerador / congelador cerca de una fuente de calor, por ejemplo.
  • Página 13 A continuación, enjuague con agua tibia utilizando una esponja húmeda o un paño. Lave las cestas y los estantes en agua tibia y jabón y séquelos completamente antes de volver a colocarlos en el refrigerador / congelador. Las partes externas del refrigerador / congelador se pueden limpiar con el pulimento de la cera.
  • Página 14 COMENZAR Esquemas del sistema de control Modo de control: el modo de control electrónico de enfriamiento de aire utiliza la tarjeta de control y el sensor de temperatura para recoger la temperatura difícil de controlar; La placa de control está en la parte posterior del dispositivo; El panel de la pantalla está en el compartimiento superior del refrigerador y utiliza luz LED.
  • Página 15 Nota: El ciclo de los modos de temperatura es el siguiente: “5→4→3→2→1→FAST COOL→5” MÁS FRÍO Cuando el usuario necesita una temperatura más fría. Para un uso normal. Cuando el usuario no necesita una temperatura más fría. FRÍO Control de temperatura del congelador Control de temperature del congelador La temperatura del congelador se controla mediante el interruptor giratorio ...
  • Página 16 Cuando la temperatura ambiente alrededor del frigorífico sea superior a 35 ℃, no ajuste el termostato en el  Modo 5 y ajuste la perilla de control de temperatura a la posición más a la izquierda, para no afectar a la refrigeración normal del frigorífico.
  • Página 17 Almacenamiento de comida Cómo usar el compartimento refrigerador * Los platos de cocinar se pueden poner en el refrigerador para mantenerlos frescos después de que su temperatura disminuya a la temperatura ambiente. * Envases y botellas para huevos, mantequilla, leche y botella de bebidas, etc. Lugar de la comida * El lugar adecuado debe dejarse no demasiado lleno durante el almacenamiento de alimentos.
  • Página 18 Consejos para mantener la comida en perfecto estado Prestar especial atención a la carne y al pescado Las carnes cocinadas siempre se deben almacenar en un estante sobre las carnes crudas para evitar la transferencia de bacterias. Mantenga las carnes crudas en un plato que sea lo suficientemente grande como para recoger los jugos y cubrir con película o papel de aluminio.
  • Página 19 Siempre compre productos congelados de una vez en el supermercado. Mantenga los alimentos congelados juntos Trate de mantener los alimentos congelados juntos durante las compras, y en el viaje a casa, ya que esto ayudará a mantener la comida más fresca. Almacene la comida de inmediato No compre alimentos congelados a menos que pueda congelarlo de inmediato.
  • Página 20 · Excluya la mayor cantidad posible de aire del contenedor. Puede comprar una bomba de vacío especial que aspira el aire excesivo del envase. · Deje una pequeña cantidad de "espacio de aire" al congelar líquidos, para permitir la expansión. ·...
  • Página 21 componentes adyacentes se pueden aspirar usando un cepillo suave. No utilice limpiadores fuertes, almohadillas de fregar o disolventes para limpiar cualquier parte del refrigerador / congelador Análisis y eliminación sencillos de fallas No todos los fallos requieren de personal de servicio técnico para resolver el siguiente pequeño problema;...
  • Página 22 nivelación en la parte delantera. Si el refrigerador / congelador no está nivelado, las puertas y los cierres magnéticos se verán afectados y pueden hacer que su refrigerador / congelador trabaje incorrectamente. No encienda el refrigerador / congelador durante 4 horas Después de que la nevera / congelador esté...
  • Página 23 revestimientos interfieren con la circulación de aire frío, lo que hace que el refrigerador sea menos eficiente, lo que podría causar deterioro de los alimentos. 08. Durante las ausencias prolongadas (ejemplo: vacaciones), es aconsejable desconectar el refrigerador, quitar todos los alimentos y limpiarlo. La puerta debe dejarse ligeramente abierta para evitar moho y olores desagradables.
  • Página 24 Eliminación correcta de este producto Esta marca indica que este producto no debe eliminarse con otros residuos domésticos en toda la UE. Para evitar posibles daños al medio ambiente o la salud humana por la eliminación incontrolada residuos, recíclelos responsablemente para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales.
  • Página 25 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍA DE UN PRODUCTO MILECTRIC Estimados clientes, para solicitar la asistencia técnica o reparación de su producto MILECTRIC, disponen de nuestra página web, funcionando las 24 horas al día y 7 días a la semana: https://milectric.com/asistencia-tecnica/ Alternativamente, si lo desean, pueden solicitar la asistencia técnica vía correo electrónico:...
  • Página 26 REFRIGERATOR INSTRUCTION MANUAL RCM-231W Dear users, this manual contains the basic knowledge of the product, how to use it, fault diagnosis and basic methods. of the product, how to use it, fault diagnosis and basic troubleshooting methods. troubleshooting methods. To better understand and use this...
  • Página 36 make - WARNING: When placing the appliance, sure that the power cord is not trapped or damaged. power - WARNING: Do not place portable power outlets or portable supplies on the back of the device -Children from 3 to 8 years of age can load and unload refrigeration appliances.
  • Página 37 introduction Before using Please read these instructions and safety guidelines carefully on page 1 before using your new refrigerator/freezer. The refrigerator/freezer is for indoor, domestic use only. Overview description light Glass Shelf refrigerator Cajohn Salad drawer freezer drawer Freezer glass shelf Bottom freezer drawer Adjustable pi es bottle rack...
  • Página 38 installation location When selecting a location for your refrigerator/freezer you need to make sure that the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an ambient temperature of between 10°C and 43°C. Avoid locating your refrigerator/freezer near a heat source, for example.
  • Página 39 Then rinse with warm water using a wet sponge or cloth. Wash baskets and shelves in warm soap and water and dry them thoroughly before putting them back in the refrigerator/freezer. external parts of the refrigerator/freezer can be cleaned with wax polish. Before connecting YOU MUST Check that you have...
  • Página 40 begin Control system schematics Control mode: the electronic air cooling control mode uses the control card and temperature sensor to collect the difficult-to-control temperature; The control board is on the back of the device; The display panel is in the upper compartment of the refrigerator and uses LED light.
  • Página 41 The temperature modes cycle as following: “5→4→3→2→1→FAST COOL→5” COLDEST When the user needs a colder temperature. When in normal use. When the user does not need a colder temperature. COLD The Freezing temperature control Freezer temperature control The freezer temperatures are controlled by the knob switch (as illustrated on ...
  • Página 42 If the fridge temperature is not cool or undercooled, set the thermostat at the middle mode and adjust the  temperature control knob in the middle position. In case the ‘Fastcool’ function is enabled, adjust the temperature control knob to the middle position. ...
  • Página 43 Food storage How to use the refrigerator compartment * Cooking dishes can be put in the refrigerator to keep them cool after their temperature drops to room temperature. * Containers and bottles for eggs, butter, milk and beverage bottles, etc. Meal place * The right place should be left not too crowded during food storage.
  • Página 44 Tips to keep food in perfect condition Pay special attention to meat and fish Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to prevent the transfer of bacteria. Keep raw meats in a dish that is large enough to collect the juices and cover with film or foil.
  • Página 45 Always buy frozen products at once in the supermarket. Keep frozen foods together Try to keep frozen food together during shopping, and on the trip home, as this will help keep the food fresher. Store food right away Do not buy frozen foods unless you can freeze it right away. Special insulating bags can be purchased in most supermarkets and hardware stores.
  • Página 46 special · Exclude as much air as possible from the container. You can buy a out of vacuum pump that sucks over air the container. · Leave a small amount of "air space" when freezing liquids, allow expansion. liquids · You can use the freezer space more efficiently if you freeze (or solids...
  • Página 47 Adjacent components can be vacuumed using a soft brush. Do not use strong cleaners, scrub pads or solvents to clean any part of the refrigerator/freezer Easy fault analysis and removal Not all failures require technical service personnel to solve the next small problem; You can try to fix the problem.
  • Página 48 levelingor levelingat the front. If the refrigerator/freezer is not level, the doors and magneticclosures will beaffected and can causeyour refrigerator/freezer work improperly. Do not turn on the refrigerator/freezer 4 hours After the fridge/freezer isin place, it should be left for 4 hours. This allows time for cooling line to settle.
  • Página 49 coatings interfere with the circulation of cold air, which makes the refrigerator less efficient, which could cause food spoilage. to disconnect 08. During prolonged absences (example: vacation), is advisable refrigerator, remove all food and clean it. The door should be left slightly open to unpleasant it is avoid mold and...
  • Página 50 Successful removal of this product This mark indicates that this product should not be disposed of with household other waste throughout the EU. To avoid possible damage to the environment or human health receive from uncontrolled disposal waste, material responsibly to promote the sustainable reuse of resources.
  • Página 51 PROCEDURE IN CASE OF FAILURE OF A MILECTRIC PRODUCT Dear customers, to request technical assistance or repair of your MILECTRIC product, you have our website, operating 24 hours a day, 7 days a week: https://milectric.com/asistencia-tecnica/ Alternatively, if they wish, they can request technical assistance via email: •...
  • Página 52 REFRIGERADOR MANUAL DE INSTRUÇÕES RCM-231W Caros utilizadores, este manual contém os conhecimentos básicos do produto, como utilizá-lo, diagnóstico de falhas e métodos básicos de resolução de problemas. Para melhor compreender e utilizar este produto, por favor, cuide bem deste manual e leia-o cuidadosamente.
  • Página 53 3DUD VXD VHJXUDQoD H SDUD JDUDQWLU R XVR DGHTXDGR DQWHV GH LQVWDODU H XVDU R GLVSRVLWLYR SHOD SULPHLUD YH] OHLD DWHQWDPHQWH HVWH PDQXDO GR XVXiULR LQFOXLQGR FRQVHOKRV H DYLVRV 3DUD HYLWDU HUURV H DFLGHQWHV GHVQHFHVViULRV p LPSRUWDQWH FHUWLILFDUVH GH TXH WRGRV TXH XVDP R GLVSRVLWLYR HVWHMDP FRPSOHWDPHQWH IDPLOLDUL]DGRV FRP VHXV UHFXUVRV GH RSHUDomR H VHJXUDQoD *XDUGH HVWDV LQVWUXo}HV H FHUWLILTXHVH GH TXH HODV...
  • Página 54 6H HVWH GLVSRVLWLYR FRP YHGDo}HV GH SRUWD PDJQpWLFDV VXEVWLWXLU XP GLVSRVLWLYR PDLV DQWLJR TXH WHQKD XPD WUDYD GH PROD WUDYD QD SRUWD RX WDPSD FHUWLILTXHVH GH TXH D PROD QmR SRVVD VHU XVDGD DQWHV GH GHVFDUWDU R GLVSRVLWLYR DQWLJR ,VVR HYLWDUi TXH VH WRUQH XPD DUPDGLOKD PRUWDO SDUD XPD FULDQoD $7(1d®2 !0DQWHQKD DV DEHUWXUDV GH YHQWLODomR QR DUPiULR GR DSDUHOKR RX QD HVWUXWXUD HPEXWLGD...
  • Página 55 I 'XUDQWH R WUDQVSRUWH H D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR FHUWLILTXH VH GH TXH QHQKXP GRV FRPSRQHQWHV GR FLUFXLWR UHIULJHUDQWH HVWHMD GDQLILFDGR I  &KDPDV YD]LDV H IRQWHV GH LJQLomR YD]LDV I  YHQWLOH D VDOD HP TXH R DSDUHOKR HVWi ORFDOL]DGR e SHULJRVR DOWHUDU HVSHFLILFDo}HV RX PRGLILFDU HVWH SURGXWR GH TXDOTXHU IRUPD 4XDOTXHU GDQR QR FDER SRGH FDXVDU FXUWR FLUFXLWR...
  • Página 56 &HUWLILTXHVH GH SRGHU FRQHFWDUVH j WRPDGD GH HQHUJLD GR DSDUHOKR 1mR SX[H R FDER GH UHGH 6H D WRPDGD HVWLYHU VROWD QmR LQVLUD D ILFKD GH DOLPHQWDomR ([LVWH R ULVFR GH FKRTXH HOpWULFR RX LQFrQGLR 9RFr QmR GHYH RSHUDU R GLVSRVLWLYR VHP D OkPSDGD (VWH GLVSRVLWLYR p SHVDGR e SUHFLVR WHU FXLGDGR DR PRYrOR 1mR UHPRYD RX WRTXH QRV LWHQV QR FRPSDUWLPHQWR GR...
  • Página 57 I 2V SRVWHV GH JHOR SRGHP FDXVDU TXHLPDGXUDV SRU FRQJHODPHQWR VH FRQVXPLGRV GLUHWDPHQWH GR DSDUHOKR 3DUD HYLWDU D FRQWDPLQDomR GRV DOLPHQWRV UHVSHLWH DV VHJXLQWHV LQVWUXo}HV $EULU D SRUWD SRU SHUtRGRV SURORQJDGRV SRGH FDXVDU XP DXPHQWR VLJQLILFDWLYR GD WHPSHUDWXUD QRV FRPSDUWLPHQWRV GR DSDUHOKR /LPSH UHJXODUPHQWH DV VXSHUItFLHV TXH SRVVDP HQWUDU HP FRQWDWR FRP DOLPHQWRV H VLVWHPDV GH GUHQDJHP DFHVVtYHLV...
  • Página 58 Cuidado e Limpeza $QWHV GD PDQXWHQomR GHVOLJXH R DSDUHOKR H GHVFRQHFWH R SOXJXH GD WRPDGD 1mR OLPSH R GLVSRVLWLYR FRP REMHWRV GH PHWDO 1mR XVH REMHWRV SRQWLDJXGRV SDUD UHPRYHU R JHOR do aparelho. 8VH XP UDVSDGRU GH SOiVWLFR6 ([DPLQH UHJXODUPHQWH R GUHQR QR UHIULJHUDGRU SDUD iJXD GHVFRQJHODGD 6H QHFHVViULR OLPSH R GUHQR 6H R GUHQR estiver EORTXHDGR D iJXD VH DFXPXODUi QD SDUWH LQIHULRU do dispositivo.
  • Página 59 &HUWLILTXHVH GH TXH R SOXJXH GH HQHUJLD SRVVD VHU DFHVVDGR DSyV D LQVWDODomR GR GLVSRVLWLYR 4XDOTXHU WUDEDOKR HOpWULFR QHFHVViULR SDUD H[HFXWDU R VHUYLoR WpFQLFR GR DSDUHOKR GHYH VHU UHDOL]DGR SRU XP HOHWULFLVWD TXDOLILFDGR RX SRU XPD SHVVRD FRPSHWHQWH (VWH SURGXWR GHYH VHU UHSDUDGR SRU XP FHQWUR GH VHUYLoR DXWRUL]DGR H VRPHQWH SHoDV VREUHVVDOHQWHV RULJLQDLV GHYHP VHU XVDGDV 1mR FRORTXH DOLPHQWRV TXHQWHV QR DSDUHOKR...
  • Página 60 ! 2 VtPEROR QR SURGXWR RX QD HPEDODJHP LQGLFD TXH HVWH SURGXWR QmR SRGH VHU WUDWDGR FRPR OL[R GRPpVWLFR (P YH] GLVVR HOH GHYH VHU OHYDGR DR SRQWR GH FROHWD DSURSULDGR SDUD D UHFLFODJHP GH HTXLSDPHQWRV HOpWULFRV H HOHWU{QLFRV $R JDUDQWLU TXH HVWH SURGXWR VHMD GHVFDUWDGR FRUUHWDPHQWH HOH DMXGDUi D HYLWDU SRVVtYHLV FRQVHTrQFLDV QHJDWLYDV SDUD R PHLR DPELHQWH H D VD~GH KXPDQD TXH SRGHULDP VHU FDXVDGDV SHOR PDQXVHLR LQDGHTXDGR GRV UHVtGXRV GHVWH...
  • Página 61 Introdução Antes de usar Leia atentamente estas instruções e instruções de segurança na página 1 antes de utilizar o seu novo frigorífico/congelador. O frigorífico/congelador destina-se apenas ao uso doméstico e doméstico. Visão geral Não descrição Prateleira de vidro frigorífico Rio Cajohn Gaveta de salada Gaveta de congelador...
  • Página 62 instalação localização Ao selecionar um local para o seu frigorífico/congelador, é necessário certificar-se de que o chão é plano e firme e que a sala está bem ventilada com uma temperatura ambiente entre 10°C e 43°C. Evite localizar o seu frigorífico/congelador perto de uma fonte de calor, por exemplo.
  • Página 63 Em seguida, enxagúe com água morna com uma esponja ou pano molhados. Lave os cestos e prateleiras com água e sabão quente e seque-os bem antes de os voltar a colocar no frigorífico/congelador. As partes externas do frigorífico/congelador podem ser limpas com verniz de cera.
  • Página 64 começar Esquemas do sistema de controlo Modo de controlo: o modo eletrónico de controlo do arrefecimento do ar utiliza o cartão de comando e o sensor de temperatura para recolher a temperatura de difícil controlo; O quadro de comando está na parte de trás do dispositivo; O painel de visualização encontra-se no compartimento superior do frigorífico e utiliza luz LED.
  • Página 65 Os modos de temperatura alternam conforme a seguir: “5→4→3→2→1→FAST COOL→5” MAIS FRIO Quando o usuário precisa de uma temperatura mais fria. Quando em uso normal. Quando o usuário não precisa de uma temperatura mais FRIO fria. O controle de temperatura de congelamento Controle de temperatura do freezer As temperaturas do congelador são controladas pelo botão giratório ...
  • Página 66 Se a temperatura do refrigerador não estiver fria ou sub-resfriada, ajuste o termostato para o modo do meio e  ajuste o botão de controle da temperatura para a posição do meio. Caso a função ‘Fastcool’ esteja habilitada, ajuste o botão de controle de temperatura para a posição central. ...
  • Página 67 Armazenamento de alimentos Como usar o compartimento frigorífico * Os pratos de cozedura podem ser colocados no frigorífico para mantê-los frescos depois temperatura de a temperatura descer até à ambiente. * Recipientes e garrafas para ovos, manteiga, leite e garrafas de bebidas, etc. Local de refeições * O lugar certo deve ser deixado não muito cheio durante o armazenamento de alimentos.
  • Página 68 Dicas para manter os alimentos em perfeitas condições Preste especial atenção à carne e ao peixe As carnes cozidas devem ser sempre armazenadas numa prateleira acima de carnes cruas para evitar a transferência de bactérias. Mantenha as carnes cruas num prato suficientemente grande para recolher os sumos e cobrir com película ou película.
  • Página 69 Compre sempre produtos congelados ao mesmo tempo no supermercado. Mantenha os alimentos congelados juntos Tente manter os alimentos congelados juntos durante as compras, e na viagem para casa, pois isso ajudará a manter os alimentos mais frescos. Armazenar comida imediatamente Não compre alimentos congelados a menos que possa congelá-lo imediatamente.
  • Página 70 · Exclua o máximo ar possível do recipiente. Pode comprar uma bomba especial vácuo que suga o ar recipiente. para · Deixe uma pequena quantidade de "espaço de ar" ao congelar líquidos, permitir expansão. de forma · Pode utilizar o espaço do congelador mais eficiente se congelar líquidos líquidos,...
  • Página 71 Os componentes adjacentes podem ser aspirados com uma escova macia. Não utilize produtos de limpeza fortes, esfregões ou solventes para limpar qualquer parte do frigorífico/congelador Fácil análise e remoção de falhas Nem todas as falhas requerem pessoal de serviço técnico para resolver o próximo pequeno problema;...
  • Página 72 nivelamento ou nivelamento na frente. Se o frigorífico/congelador não estiver nivelado, as portas e as fechos magnéticas serão afetadas e podem fazer com que o seu frigorífico/congelador funcione mal. Não ligue o frigorífico/congelador durante 4 horas Depois de o frigorífico/congelador estar no lugar, deve ser deixado durante 4 horas. Isto permite que a linha de arrefecimento se instale.
  • Página 73 os revestimentos interferem com a circulação do ar frio, o que torna o frigorífico menos eficiente, o que pode causar a deterioração dos alimentos. desligar o 08. Durante ausências prolongadas (exemplo: férias), é aconselhável frigorífico, remover todos os alimentos e limpá-lo. A porta deve ser deixada ligeiramente afeta aberta para evitar mofo e odores desagradáveis.
  • Página 74 bem sucedida Remoção deste produto Esta marca indica que este produto não deve ser eliminado outros resíduos domésticos em toda a UE. Para evitar possíveis danos ao ambiente ou à saúde humana da eliminação descontrolada resíduos, receba-o de forma responsável para promover a reutilização sustentável recursos materiais.
  • Página 75 PROCEDIMENTO EM CASO DE FALHA DE UM PRODUTO MILECTRIC Caros clientes, para solicitar assistência técnica ou reparação do seu produto MILECTRIC, dispõe do nosso site, a funcionar 24 horas por dia, 7 dias por semana: https://milectric.com/asistencia-tecnica/ Alternativamente, se desejarem, podem solicitar assistência técnica por e-mail: •...
  • Página 76 INFORMACIÓN SOBRE EL PRODUCTO Si tiene alguna pregunta o duda relacionada con su dispositivo, póngase en contacto con nosotros: e-mail: info@milectric.com web: www.milectric.es SERVICIO TÉCNICO También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: info@milectric.com...
  • Página 77 Resumen de Declaración de conformidad MILECTRIC declara, bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 99/05/CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 9 de Marzo de 1999, traspuesta a la legislación española mediante el Real Decreto 1890/2000, de 20 de Noviembre.
  • Página 78 info@milectric.com...
  • Página 79 Para mas información y atención al cliente, visite: http://www.milectric.com/solicitud-asistencia/ SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Si tiene alguna pregunta sobre éste dispositivo, contáctenos: 958 087 169 info@milectric.com www.milectric.com...