Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Assisted Airless Spray System
Model 0508074A
Register your product online at:
www.titantool.com
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Serial Number
AirCoat
Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual del Propietario
Do not use this equipment before
reading this manual!
NOTE: This manual contains important
warnings and instructions. Please read
and retain for reference.
© Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524369F
0614

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Titan Tool 0524369F

  • Página 1 Register your product online at: NOTE: This manual contains important www.titantool.com warnings and instructions. Please read and retain for reference. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Serial Number © Titan Tool Inc. All Rights Reserved. Form No. 0524369F 0614 •...
  • Página 2 100ºF (38ºC). Flashpoint is the temperature that a fluid will not be released by turning off the motor. The PRIME/ can produce enough vapors to ignite. SPRAY valve or pressure bleed valve must be turned to their English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 3 • Do not operate or spray near children. Keep children away from equipment at all times. • Do not overreach or stand on an unstable support. Keep effective footing and balance at all times. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 4 Pressure Control Knob 2. Make sure the pressure control knob is turned fully counterclockwise to its lowest pressure setting. 3. Lock the gun by flipping the trigger lock into lock position (see spray gun manual). English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 5 8. Turn the pump ON/OFF switch to OFF. NOTE: Make sure the threads are straight and the nut turns freely on the inlet valve. Do not cross-thread. 4. Thread the return tube onto the return tube fitting on the pump. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 6 Use the pattern adjustment knob on the gun to fine tune the spray pattern. NOTE: refer to the spray gun Owner’s Manual for information on the operation of the gun. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 7 If you expect to be gone more than 1 hour, follow the short term removing, replacing or cleaning tip. clean up procedure described in the Cleanup section of this manual. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 8 3. Perform the appropriate procedure in the “Painting” section of this manual for the type of spraying that will be performed. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 9 10. Lock the gun by flipping the trigger lock into lock position (see spray gun manual). 11. Move the pump ON/OFF switch to the OFF position. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 10 If the valve is defective, the end cap will get very hot to the touch. If it is functioning properly, it will stay approximately the same temperature as the water running through it. English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 11 Faulty pressure relief valve. Install a new pressure relief valve. United States Sales & Service International international@titantool.com Phone: 1-800-526-5362 Fax: 1-763-519-3509 Fax: 1-800-528-4826 1770 Fernbrook Lane 1770 Fernbrook Lane Minneapolis, MN 55447 Minneapolis, MN 55447 www.titantool.com English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 12 à 38°C (100°F). (les gants n’offrent aucune protection contre les blessures par Le point d’éclair est la température à laquelle le liquide peut injection). créer suffisamment de vapeurs et s’enflammer. Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 13 Voir la section • Se servir d’un masque ou d’un respirateur s’il y a risque Dépannage. d’inhalation (lire toutes les directives concernant ces dispositifs afin de s’assurer qu’ils offrent la protection requise). Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 14 2. Assurez-vous que le bouton de réglage de la pression est complètement tourné dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, réglé sur la pression la plus basse. Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 15 8. Placez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) de la pompe pas visser de travers. en position ARRÊT (OFF). 4. Montez et serrez le tuyau de retour sur le raccord du tuyau de retour de la pompe. Français English © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 16 PrIME/SPray soit placée en position prime ou que le pistolet de pulvérisation soit enclenché pour réduire la NOTa : consultez le manuel de l’utilisateur du pistolet de pression. pulvérisation pour plus de détails concernant le fonctionnement du pistolet. Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 17 Si vous pensez être absent pendant plus d’une heure, suivez la de verrouillage de la gâchette du pistolet avant de procédure de nettoyage rapide décrite dans la section Nettoyage du démonter, de remplacer ou de nettoyer la tête. présent manuel. Français English © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 18 Laissez l’eau ou le solvant circuler pendant 2-3 minutes pour présent manuel en fonction du type de pulvérisation à évacuer la peinture hors de la pompe, de la trémie et du tube réaliser. de retour. Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 19 10. Verrouillez le pistolet en enclenchant le cran de sûreté (voir le Guide d’utilisation du pistolet). 11. Placez l’interrupteur MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) en position ARRÊT (OFF). Français English © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 20 Si la soupape est défectueuse, le capuchon d’extrémité peut devenir très chaud au toucher. Si la soupape fonctionne correctement, il reste à peu près à la même température que l’eau qui circule à l’intérieur. Français © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 21 La peinture est trop épaisse. Diluez la peinture. Soupape d’air fermée sur le pistolet. Ouvrez la soupape d’air du pistolet. Consultez le manuel d’utilisation du pistolet. Mauvaise limitation de pression. Installez une soupape de décharge neuve. Français English © Titan Tool. Tous droits réservés.
  • Página 22 • SIEMPRE mantenga la protección de la boquilla en su sitio al ignición sea inferior a 38 ºC (100 °F). El punto de inflamación rociar. La protección de la boquilla sirve principalmente de dispositivo de advertencia. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 23 NOTa: La causa de la sobrecarga se debe corregir antes de volver a arrancar. consulte la sección de Solución • Use lentes protectores. de problemas. • Use ropa protectora según lo indique el fabricante del revestimiento. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 24 3. Bloquee la pistola girando el seguro del gatillo hasta que quede en calibre de 12 con un enchufe conectado a tierra. Nunca retire el posición de bloqueado (consulte el manual de la pistola). tercer terminal ni use un adaptador. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 25 NOTa: asegúrese de que las roscas están bien rectas y de que la tuerca gira libremente sobre la válvula de entrada. No cruce las roscas. 4. Rosque la manguera de retorno en el adaptador de la manguera de retorno presente en la bomba. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 26 Use la válvula de ajuste de patrón para afinar el patrón de pulverización. NOTa: consulte el Manual del propietario de la pistola pulverizadora para obtener mayor información sobre su operación. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 27 SIEMPrE enganche de limpieza a corto plazo descrito en la sección Limpieza de este el bloqueo del gatillo de la pistola antes de retirar, de manual. reemplazar o de limpiar la punta. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 28 Deje que el agua o el disolvente circulen durante 2-3 minutos “Pintura” de este manual para el tipo de pulverización que se para expulsar el material de la bomba, la tolva de pintura y el realizará. tubo de retorno. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 29 10. Bloquee la pistola girando el seguro del gatillo hasta que quede en posición de bloqueado (consulte el manual de la pistola). 11. Mueva el interruptor ON/OFF de la bomba a la posición OFF. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 30 Si la válvula está defectuosa, el tapón terminal se sentirá muy caliente al tacto. Si está funcionando correctamente, permanecerá aproximadamente a la misma temperatura del agua que corre a través de ésta. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 31 La válvula de aire en la pistola está cerrada. Abra la válvula de aire de la pistola. Consulte el Manual del propietario de la pistola. La válvula de seguridad está mala. Instale una nueva válvula de seguridad. Español © Titan Tool. Todos los derechos reservados.
  • Página 32 Parts List • Liste de pièces • Lista de piezas Main Assembly • Montage principal • Conjunto principal English Français Español © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 33 5 ft air whip hose Tuyau à air flexible de 1,52 m (5 pi) Manguera flexible para aire de 5 pies 0275640 Air coupling Raccord d’air Acoplador de aire 0295727 Straps Courroies Correas Español Français English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 34 NOTa : chaque fois que la tête de pompe est enlevé chef de service, le diaphragme (# 3) devrait être remplacé. NOTa: cada vez que se elimina la altura de la bomba para el servicio, el diafragma (# 3) debe ser reemplazado. English Français Español © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 35 Not pictured / Non illustré / Sin imagen: 0270462 Fan (not shown) Ventilateur (non illustré) Ventilador (no se muestra) 0270612 Fan cover (not shown) Couvercle du ventilateur (non illustré) Cubierta del ventilador (no se muestra) Español Français English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 36 Tornillo, cabeza hexagonal 0551986 Nut with washer Vis avec rondelle Tornillo con arandela 0507937 Hose clip Clip de tuyau Agrafe de la manguera 9804916 Screw Tornillo 0278373 Wheel Roue Rueda 9805230 Screw Tornillo English Français Español © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 37 Ensemble du tuyau d’aspiration Conjunto de la manguera de aspiración 0279459 Return hose clip Attache du tuyau de retour Sujetador de la manguera de retorno 0551356 Elbow, 90º Coude, 90º Tubo acodado, 90º Español Français English © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 38 Etiqueta de advertencia de explosión d’explosion 0295805 Shock hazard label étiquette de risque de choc Etiqueta de peligro de descarga eléctrica 0524733 ON/OFF label Étiquette de MARCHE/ARRÊT (ON/OFF) Etiqueta de ON/OFF (ENCENDIDO/ APAGADO) English Français Español © Titan Tool. All rights reserved.
  • Página 39 Two year warranty Titan Tool (“Titan”), a division of Wagner Spray Tech Corporation (“Wagner”), warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two years following the date of purchase by the original purchaser. During that period, Titan will repair or replace any defective or worn-out component or, at Titan’s option, refund to the original purchaser the full purchase price for the product in exchange for the return of that product.
  • Página 40 Garantía de dos años Titan Tool (“Titan”), una división de Wagner Spray Tech Corporation (“Wagner”), garantiza este producto frente a defectos en el material y en la mano de obra durante un período de dos años a partir de la fecha de compra por parte del comprador original. Durante ese período, Titan reparará o reemplazará cualquier componente defectuoso o desgastado o, a criterio de Titan, reembolsará...