Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT Do Not Return This Product To The Store If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer Satisfaction Center" at 1-877-337-3639. DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Manual Defrost Chest Freezer Congélateur de Type Cuve Dégivrage Manuel Congelador Horizontal De Descongelar Manualmente User Manual- Model #’s HCM036EA Guide de l’Utilisateur- HCM050EA Modèles HCM070EA Manual del Usuario- Para Modelos de...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com English SAFETY PRECAUTIONS Read all of the instructions before using this appliance. When using this appliance, always exercise basic safety precautions, including the following: 1) Use this appliance only for its intended purpose as described in this use and care guide.
Página 4
Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. As per UL 250 Standards Thank you for using our Haier product. This easy-to-use manual will Model number guide you in getting the best use of your freezer.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com English Table Of Contents PAGE Safety Precautions ................1 Parts And Features .................4 Installing Your Freezer ..............5 Unpacking Your Freezer................5 Adjusting Your Freezer................5 Proper Air Circulation................5 Electrical Requirements ................6 Freezer Features And Use ..............7 Operating Your Freezer ................7 General Features..................7 Defrosting And Draining ................8...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com English Parts And Features 1. Interior Drain Plug (see insert) 3. Power-On Indicator (green switch) 2. Temperature Control Adjustment 4. Exterior Drain Plug...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com English Installing Your Freezer Unpacking Your Freezer 1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all adhesive tape holding the freezer accessories inside and outside. 2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed materials before powering on the freezer.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com English Electrical Requirement • Make sure there is a suitable power Outlet (115 volts, 15 amps outlet) with proper grounding to power the freezer. • Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in order to accommodate a two plug outlet.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com English Freezer Features And Use Operating Your Freezer • Once the freezer is in its proper place, plug it in an electrical outlet having 115 volts and 15 amps. • Set the temperature, on the temperature control knob. “I” being the warmest and “III”...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com English Defrosting and Draining The Freezer • Defrost whenever the frost becomes 1/4" thick. Never use a sharp or metallic instrument to remove the frost as it may damage the cooling coils. (A punctured coil will void the warranty) •...
Página 11
All manuals and user guides at all-guides.com English Food Storage Information Frozen Food: • Wipe containers before storing to avoid needless spills. • Hot food should be allowed to cool before storing in the freezer. This will prevent unnecessary energy use. •...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com English Proper Freezer Care and Cleaning Cleaning and Maintenance Warning: To avoid electric shock always unplug your freezer before cleaning. Ignoring this warning may result in death or injury. Caution: Before using cleaning products, always read and follow manufacturer’s instructions and warnings to avoid personal injury or product damage.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com English Power Interruptions • Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power outage occurs. When power has been restored, replug power cord to AC outlet.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com English TroubleShooting Freezer Does Not Operate: • Check if thermostat control is not in the “OFF” position. • Check if freezer is plugged in. • Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker. •...
Página 15
2. There will be no charge to the which vary, from state to state. purchaser for parts and labor on any Haier America Trading L.L.C. covered items during the initial 12 New York, NY 10018. month period. Beyond this period...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Français MESURES DE SECURITE Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser l’appareil. Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les mesures de sécurité de base, y compris les suivantes: 1) N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il est indiqué...
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com Français « …La décongélation ou la recongélation, même partielle, fait diminuer les qualités gustatives des aliments, en particulier des fruits, légumes et plats préparés. La qualité gustative des viandes rouges est affectée à un bien moindre degré...
Página 18
étagères en place de sorte que les enfants ne puissent pas facilement s'élever à l'intérieur. Selon UL 250 Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit Haier. Ce guide Numéro de modèle d’utilisation facile d’emploi permet une utilisation optimum du Numéro de série réfrigérateur.
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Français Sommaire PAGE Mesures de Sécurité ................1 Pièces et Caractéristiques ...............5 Installer le congélateur ..............6 Déballer le Congélateur ................6 Régler le Congélateur ................6 Assurer une Bonne Circulation de L'air.............6 Installation Électrique ................7 Caractéristiques du congélateur et utilisation......Utiliser le Congélateur ................8 Caractéristiques Générales..............8 Dégivrage et évacuation de l'eau ............9...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Français Pièces et Caractéristiques 1. Bouchon intérieur d'évacuation de 3. Voyant d'alimentation l'eau (voir dessin) (interrupteur vert) 2. Réglage de température 4. Bouchon extérieur d'évacuation de l'eau...
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Français Installer le Congélatuer Déballer le Congélatuer 1. Retirez tout le matériau d'emballage y compris la base en mousse et le ruban adhésif retenant les accessoires du congélateur à l'intérieur et à l'extérieur. 2.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Français Installation Électrique • Assurez-vous qu'il existe une prise murale adéquate (prise électrique 115 volts, 15 ampères) avec mise à la masse afin d'alimenter le congélateur. • Ne pas utiliser de fiche à trois broches et ne pas couper la troisième broche (broche de mise à...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Français Caractéristiques du Congélatuer et Utilisation Utiliser le Congélateur • Après avoir placé le congélateur, branchez-le sur une prise électrique murale de 115 volts, 15 ampères. Mettez-le en marche en appuyant sur le bouton d'alimentation. Le voyant vert s'allumera et indiquera que le congélateur fonctionne.
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Français Dégivrage et évacuation de l'eau: • Dégivrez le congélateur à chaque fois que le givre atteint 1/4 po. (0,6 cm) d'épaisseur. Veillez à ne jamais utiliser d'outils métalliques ou pointus afin de retirer le givre car vous risquez d'endommager les serpentins refroidisseurs.
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Français Informations sur le rangement des aliments Aliments congelés et surgelés: • Essuyez tout contenant avant de le ranger afin d'éviter tout déversement accidentel. • Attendez que les aliments chauds aient refroidis avant de les ranger dans le congélateur.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com Français Entretien et Nettoyage du Congélatuer Nettoyage et maintenance Avertissement: Pour éviter tout risque d'électrocution, veillez à toujours débrancher le congélateur avant de le nettoyer. Ne pas respecter cette mise en garde risque d'entraîner des blessures graves voir la mort.
Página 27
All manuals and user guides at all-guides.com Français Coupures de Courant • En cas de coupure de courant suite à un orage ou toute autre raison, débranchez le cordon électrique de la prise CA. Une fois le courant revenu, rebranchez le cordon d'alimentation à la prise CA.
Página 28
All manuals and user guides at all-guides.com Français Guide de Dépannage Le congélateur ne fonctionne pas: • Vérifiez que la commande du thermostat n'est pas sur "OFF". • Vérifiez que le cordon électrique du congélateur est branché. • Assurez-vous que la prise murale CA est alimentée en vérifiant le disjoncteur.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com Français Le congélateur se met en marche trop fréquemment: • Ceci est probablement normal afin de maintenir une température constante lorsqu'il fait chaud et humide. • La porte a sans doute été ouverte trop fréquemment ou trop longtemps. •...
Página 30
états. de la première période de 12 mois. Au-delà de cette période, seules les Haier America Trading L.L.C. pièces seront couvertes par la durée New York, NY, NY10018.
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Español INSTRUCCIONES PRECAUTORIAS Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. Cuando utilice este aparato, siempre ejerza las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: 1) Utilice este aparato exclusivamente para su uso especificado, según se describe en esta guía de uso y cuidados.
Página 32
All manuals and user guides at all-guides.com Español 9) No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: "…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por...
Página 33
Deje los anaqueles en su lugar para que los niños no puedan entrar fácilmente en el interior." De acuerdo a UL 250 11.2.6 Gracias por utilizar nuestro producto Haier. Este sencillo Número de Modelo manual le orientará con respecto al mejor uso que puede darle a Número de Serie...
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Español Indice PAGINA Instrucciones Precautorias ............1 Partes y Funciones .................5 Instalación del Congelador ............6 Desempaque del Congelador ..............6 Ajuste del Congelador ................6 Circulación Apropiada del Aire .............6 Requisitos Eléctricos ................7 Características y Uso del Congelador ........8 Operación del Congelador ..............8 Características Generales ..............8 Remoción de la Escarcha y Desagüe ............9...
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Español Partes y Funciones 1. Tapón del Desagüe Interior 3. Indicador de Encendido (vea el detalle) (interruptor verde) 2. Ajuste de Control de Temperatura 4. Tapón del Desagüe Exterior...
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Español Instalación del Congelador Desempaque del Congelador 1. Remueva todos los materiales de empaque. Estos incluyen la base de espuma y toda la cinta adhesiva que sujeta los accesorios del congelador, adentro y afuera. 2.
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Español Requisitos Eléctricos • Asegúrese de que para enchufar el congelador cuenta con un receptáculo de corriente eléctrica apropiada (115 voltios, 15 amperios), con su debida conexión a tierra. • Evite el uso de adaptadores de tres clavijas o el corte de la clavija a tierra, tratando de usar un receptáculo de dos clavijas.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Español Caractrísticas y Uso del Congelador Operación del Congelador • Una vez que el congelador ha sido colocado en su lugar, enchúfelo en un receptáculo eléctrico de 115 voltios y 15 amperios. Mueva el interruptor a la posición de encendido. La luz verde se encenderá...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Español Remoción de la Escharcha Desagüe • Remueva la escarcha cuando ésta haya alcanzado un espesor de 1/4". Para esta operación nunca use instrumentos afilados o metálicos que puedan dañar un serpentín de enfriamiento (un serpentín de enfriamiento que haya sido perforado invalida la garantía).
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Español Información Sobre el Almacenamiento de Alimentos Alimentos Congelados: • Seque los envases para evitar derrames innecesarios. • Deje enfriar los alimentos antes de ponerlos en el congelador para evitar el uso innecesario de energía. •...
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Español Limpieza y Cuidado Apropiados del Congelador Limpieza y Mantenimiento Advertencia: Para evitar choques eléctricos, desenchufe siempre el congelador antes de limpiarlo. El ignorar esta advertencia puede ocasionarle lesiones y aún la muerte. Precaución: Antes de usar productos de limpieza, lea y observe siempre las instrucciones y...
Página 42
All manuals and user guides at all-guides.com Español Interrupciones de la Corriente Eléctrica • Ocasionalmente puede haber interrupciones en la corriente eléctrica debido a tempestades u otras condiciones imprevistas. Desenchufe el cable de alimentación del receptáculo de CA cuando ocurra una interrupción.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com Español Resolución de Problemas El Congelador no Funciona: • Verifique que el termostato de control no esté en la posición "OFF". • Verifique que el congelador esté enchufado. • Verifique que llega corriente al receptáculo de CA, examinando el interruptor de circuito.
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Español El congelador opera con demasiada frecuencia: • Esta puede ser la operación normal del congelador para mantener una temperatura constante en días calurosos y húmedos. • Las puertas pueden haberse abierto muy frecuentemente o por períodos prolongados de tiempo.
Página 45
La mano de obra otros derechos, los cuales varían de no está provista y debe ser cubierta estado a estado. por el cliente. Haier America Trading, L.L.C. 3. Localice su centro de servicio New York, NY 10018 autorizado más cercano.