Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

第24页有改动 增加第二页第三页 20190312
Instructions for use and maintenance
Mode d'emploi et entretien
Instrucciones para a su uso y mantenimiento
Istruzioni per uso e manutenzione
HORIZONTAL FREEZER
CONGÉLATEUR HORIZONTAL
CONGELADOR HORIZONTAL
CONGELATORE
ORIZZONTALE
出口意大利(NIKKEI)新A+四语说明书 (嵌入式专用)
A4大小,铜版纸印刷
编号:意大利NIKKEI嵌入式A+四语说明书
第23页有改动 新增型号!201807。

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Nikkei NXCO110

  • Página 1 第24页有改动 增加第二页第三页 20190312 Instructions for use and maintenance Mode d’emploi et entretien Instrucciones para a su uso y mantenimiento Istruzioni per uso e manutenzione HORIZONTAL FREEZER CONGÉLATEUR HORIZONTAL CONGELADOR HORIZONTAL CONGELATORE ORIZZONTALE 出口意大利(NIKKEI)新A+四语说明书 (嵌入式专用) A4大小,铜版纸印刷 编号:意大利NIKKEI嵌入式A+四语说明书 第23页有改动 新增型号!201807。...
  • Página 2 Warning: Risk of fire / flammable materials. WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged. WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance. Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances. To avoid contamination of food, please respect the following instructions: - Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Página 3 Advertencia: Riesgo de incendio / materiales inflamables. ADVERTENCIA: Al colocar el aparato, asegúrese de que el cable de alimentación no esté atrapado o dañado. ADVERTENCIA: No ubique enchufes múltiples o proveedores de energía portátiles en la parte posterior del aparato. Los niños de 3 a 8 años de edad pueden cargar y descargar aparatos de refrigeración.
  • Página 4 IMPORTANT SAFETY WARNINGS ENGLISH This section contains the main safety warnings. Read them carefully before installing and using the equipment and always follow the instructions in them. - Always keep the instruction manual and, if you sell the equipment, hand it over to the new owner. - This appliance must not be installed outdoors, not even if under a roof;...
  • Página 5 R600a (ISOBUTANE) Isobutane is a natural gas that doesn’t affect the environment, but it is inflammable. Before con- necting the equipment to the mains, it is therefore indispensable to check that the cooling circuit tubing is not damaged. For every 8 grams of cooling fluid, there must be a minimum of 1 cubic metre of space in the room where the appliance is installed.
  • Página 6 GETTING TO KNOW YOUR FREEZER The freezer you’ve chosen allows you to store frozen food and to freeze fresh food (see the section on freezing). Temperature regulation (Fig. 2) The temperature can be regulated in steps by means of the Position ''0'' means equipment on STOP mode.
  • Página 7 TIPS ON FREEZING Prevent products to be frozen coming into contact with products that are already frozen. Make sure packets are dry, as this will prevent them from freezing together in a solid block. - Always prepare food in individual portions, which are quicker to thaw out. - To freeze the maximum quantity of food indicated on the technical data plate, proceed as follows: t a t ition...
  • Página 8 DRAWBACKS AND REMEDIES The inside temperature isn’t low enough. Check that: - the door is perfectly closed; the thermostat is in the correct position; - the freezer is not near a heat source; - the freezer is not installed against the wall and that there is free circulation of air; - there isn’t excess frost on the cooling grids.
  • Página 9 ATTENTION POUR VOTRE SÉCURITÉ FRANÇAIS Ce paragraphe contient les principales instructions pour votre sécurité. Avant d'installer et d'utiliser l'appareil, lire attentivement ces instructions et les respecter. - Toujours conserver le manuel d'instructions et, en cas de vente de l'appareil, le remettre à son nouveau propriétaire.
  • Página 10 INFORMATIONS RELATIVES À L'ENVIRONNEMENT Cet appareil est marqué conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant l'élimination des déchets venant d'appareils électriques et électroniques (RAEE). Le symbole de la benne à ordures, apposé sur l'appareil, indique qu'à la fin de sa vie utile, le produit ne doit pas être traité...
  • Página 11 Attention: L'accès à la prise de branchement de l'appareil doit être garanti afin de pouvoir débrancher la prise en cas de nécessité. Si cela n'est pas possible, brancher l'appareil au réseau au moyen d'un interrupteur bipolaire ayant un écart entre les contacts d'au moins 3 mm, placé dans un endroit accessible. CONNEXION ÉLECTRIQUE CAux termes de la loi, la connexion électrique de l'appareil doit s'effectuer avec une prise dotée d'un contact de mise à...
  • Página 12 Dans le compartiment basse température, où la température atteint -18°C, il est possible de conserver pendant quelques mois les aliments surgelés. Il est conseillé de régler le thermostat sur la position moyenne. La date limite de consommation est généralement indiquée sur l'emballage. Un produit qui commence à se décongeler ne doit en aucun cas être recongelé...
  • Página 13 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Retirez la fiche de la prise de courant avant de procéder à toute intervention. Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil et les accessoires, nous conseillons d'employer une solution d'eau et de vinaigre (1 cuiller pour 2,5 litres d'eau). Ne jamais employer des abrasifs, des détergents ou du savon. Nettoyez la garniture de la porte avec de l'eau et essuyez-la soigneusement.
  • Página 14 PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ESPAÑOL En esté párrafo se indican las principales precauciones a tomar para su seguridad. Leerlas atentamente y respetar cuanto indicado antes de utilizar el aparato. - Conservar siempre el manual de instrucciones y en caso de vender el aparato, entregarlo al nuevo propietario.
  • Página 15 INFORMACIONES INHERENTES AL MEDIOAMBIENTE Este aparato se ha marcado de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/CE referente a la eliminación de los Desperdicios de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE). El símbolo del cajón tachado que consta en el aparato indica que el producto al final de su vida útil no se debe tratar como basura doméstica normal, sino que se debe llevar a los centros de recogida diferenciada de desperdicios eléctricos y electrotécnicos o bien entregar al revendedor en el momento de comprar un nuevo aparente de tipo equivalente.
  • Página 16 Atención: Hay que garantizar el acceso a la toma de conexión del aparato para poder quitar el enchufe en caso necesario. Si esto no fuera posible, conectar el aparato a la red por medio de un interruptor bipolar con distancia de apertura de los contactos de 3 mm por lo menos, colocado en un lugar accesible. CONEXIÓN ELÉCTRICA La conexión del aparato con toma dotada de contacto de tierra es obligatoria según la ley.
  • Página 17 En la sección de baja temperatura donde se llega a -18° C se pueden conservar alimentos congelados durante algunos meses. Se aconseja regular el termostato en la posición media El tiempo de conservación de los víveres suele indicarse en el paquete. Un producto que empieza a descongelarse no puede volver a congelarse de nuevo y se debe consumir lo antes posible.
  • Página 18 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Quitar el enchufe de la toma de corriente antes de proceder a cualquier tipo de intervención. Para limpiar el interior del aparato y de los accesorios, aconsejamos utilizar una solución de agua y vinagre (una cucharada por cada 2,5 litros de agua); no servirse nunca de abrasivos, detergentes o jabón. Limpiar las guarniciones de la puerta con agua y secarlas cuidadosamente.
  • Página 19 ITALIANO AVVERTENZE PER LA VOSTRA SICUREZZA In questo paragrafo sono riportate le principali avvertenze per la sicurezza. Leggetele attentamente e rispettatene i contenuti prima di installare e utilizzare l'apparecchio. - Conservate sempre il libretto d'istruzionI e in caso di vendita dell'apparecchio consegnatelo al nuovo proprietario.
  • Página 20 INFORMAZIONI RELATIVE ALL’AMBIENTE Questo apparecchio è marchiato conformemente alla Direttiva Europea 2002/96/CE riguar- dante lo smaltimento dei Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto alla fine del- la propria vita utile non deve essere trattato come un rifiuto domestico normale, ma deve essere confe- rito agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettrici ed elettrotecnici o consegnato al riven- ditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
  • Página 21 Attenzione: Occorre garantire l'accesso alla presa di allacciamento dell'apparecchio per poter disinserire la spina in caso di necessità. Se ciò non fosse possibile, collegate l'apparecchio alla rete a mezzo di un interruttore bipolare con distanza di apertura dei contatti di almeno 3 mm, posto in un luogo accessibile. COLLEGAMENTO ELETTRICO Il collegamento dell'apparecchio con presa provvista di contatto di terra è...
  • Página 22 Nel comparto bassa temperatura dove si raggiungono i -18°C è possibile conservare per alcuni mesi gli alimenti surgelati. Si consiglia la regolazione del termostato sulla posizione media. Il tempo di conser- vazione dei cibi generalmente è indicato sulla confezione. Un prodotto che inizia a scongelare non deve essere in nessun caso ricongelato e deve essere consumato al più...
  • Página 23 MANUTENZIONE E PULIZIA Togliete la spina dalla presa di corrente prima di procedere a qualsiasi tipo di intervento. Per la pulizia dell'interno dell'apparecchio e degli accessori consigliamo di usare una soluzione di acqua e aceto (1 cucchiaio per 2,5 litri di acqua); non usate mai abrasivi, detergenti o sapone. Pulite la guarnizione del coperchio con acqua ed asciugatela con cura.
  • Página 24 Brand NIKKEI Model No. INCO 110X INCO 150 X INCO 200 X INCO 250 X INCO 300 X INCO 400 X INCO 500 X Energy class Yearl y energy 165 kWh 188kwh 213kwh 233kwh 258kwh 284kwh 328kwh consumption Net volume...
  • Página 25 This appliance is made for use in contact with foods and complies with EU Directive 1935/2004 (27th October 2004). This appliance is designed, built and sold in accordance with the following European Community directives: EC Directive 2006/95/CE , 12/12/2006 (Low Voltage) and subsequent amendments. EC Directive 89/336/CE, 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments.