Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

Notizen:
Notes:
Notes:
Apuntes:
Nota:
Notities:
Aufbauanleitung
Assembly plan
Instructions de montage
Instrucciones de montaje
Istruzioni di montaggio
Montagevoorschrift
Klappbollerwagen 'Paxi'
Folding handcart 'Paxi' • Chariot entfant pliable 'Paxi'
'Paxi' • Carrello pieghevole 'Paxi' • Inklapbare bolderkar 'Paxi'
Art.-Nr.
• Item No. • N° d´art.
Metallgestell, schwarz lackiert und Stoff, rau
métal, laqué noir et tissu, gris • Armazón metálico, barnizado en negro y con tejido gris • Telaio di metallo,
verniciato nero e tessuto grigio • Metalen onderstel, zwart gelakt en stof, grijs
Serien Nr.
Serial No.
No. série
QT-31-16
Serie No.
No. serie
Serienummer
• Vagón carrito abatible
23 80 01
g
• Metal frame, painted black, and fabric, grey • Châssis

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Pinolino QT-31-16

  • Página 1 • Notities: Instructions de montage Instrucciones de montaje Serien Nr. Serial No. Istruzioni di montaggio No. série QT-31-16 Serie No. Montagevoorschrift No. serie Serienummer Klappbollerwagen ‘Paxi’ Folding handcart ‘Paxi’ • Chariot entfant pliable ‘Paxi’ • Vagón carrito abatible ‘Paxi’ • Carrello pieghevole ‘Paxi’ • Inklapbare bolderkar ‘Paxi’...
  • Página 2 Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Lacke, Öle, Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
  • Página 3 Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden, empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden. Pflege: Mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter www.pinolino.de. Was Sie sonst noch wissen sollten: Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich sind.
  • Página 4 Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The lacquers, oils, glues and fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
  • Página 5 If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
  • Página 6 IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT! A GARDER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ATTENTION: “À utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte.” Chers clients, Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité. Nous avons produit cet article avec le plus grand soin. Les laques, les adhésifs, les huiles et les textiles utilisés sont écologiques et correspondent aux normes européennes de sécurité.
  • Página 7 Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à...
  • Página 8 Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
  • Página 9 Imprimen nuestro formulario de contacto para quejas de nuestro sitio, www.pinolino.de. Describan en resumen el defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el formulario de contacto para quejas, llenado, junto con el número de serie (que lo encuentran sobre la caja, sobre la instrucción de montaje y también sobre el artículo) en la dirección de más abajo.
  • Página 10 UTILIZZAZIONI ATTENZIONE: “Utilizzare soltanto sotto la diretta sorveglianza di un adulto!” Gentili clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. Le Bollerwagen Baldachin vernici, gli oli, le colle e i tessuti utilizzati sono ecologici e conformi alle severe norme di sicurezza dell'Unione Europea.
  • Página 11 Se malgrado la sorveglianza continua del processo di produzione individuate un difetto, vi preghiamo di circondare il relativo elemento su queste istruzioni di montaggio. Stampate il modulo di contratto per reclami dal nostro sito, www.pinolino.de. Descrivete brevemente il difetto o il problema. Inviate le istruzioni di montaggio, la copia della ricevuta, nonché il modulo di...
  • Página 12 Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oliën en lakken gebruikt die niet schadelijk voor de Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gezondheid zijn. In zeldzame gevallen, kan het gebeuren dat nieuwe meubels vanwege het productieprocess bepaalde geuren gemaakt.

Este manual también es adecuado para:

23 80 01