Página 2
Envíe el dispositivo inmediatamente a reparar al personal de servicio técnico cualificado de ASUS. Para que sus oídos no sufran daños, no mantenga el volumen a niveles elevados durante períodos prolongados de tiempo.
Página 3
NO arroje su dispositivo Zen al fuego. NO cortocircuite los contactos. NO desmonte su dispositivo Zen. Foro de fans de ZenTalk (http://www.asus.com/zentalk/global_forward.php) NOTA: Las descripciones de las aplicaciones mostradas en este manual solamente sirven de referencia y pueden no coincidir exactamente con las que aparecen en el dispositivo.
Página 4
Personalizar la pantalla de bloqueo .....................33 Utilizar y personalizar los botones de acceso rápido .............34 Sensor de identificación de huellas dactilares ............35 Iniciar el teléfono ASUS por primera vez ..................35 Definir la identificación de huella dactilar desde que la configuración ......36 Teclado ZenUI ......................39 Ajustar el tamaño del teclado ZenUI ....................39...
Página 5
Mantenerse en contacto Estilo de entrada de llamada ..................49 Función de SIM dual ...........................49 Realizar llamadas ..........................51 Recibir llamadas ...........................53 Otras opciones de llamada ......................54 Administrar varias llamadas......................55 Grabar llamadas ...........................55 Administrar contactos ....................56 Configuración de contactos ......................56 Configurar el perfil ..........................56 Agregar contactos ..........................57 Configurar sus VIP ..........................58 Marcar sus contactos a favoritos ....................60...
Página 6
Anclaje a red ........................76 Zona con cobertura Wi-Fi .........................76 Anclaje a red Bluetooth ........................77 Viajes y mapas El tiempo ........................78 Iniciar la aplicación Weather (El Tiempo) ..................78 Pantalla de inicio del tiempo ......................79 Reloj ..........................80 Reloj internacional ..........................80 Despertador ............................81 Cronómetro ............................81 Temporizador ............................82 Zen en cualquier lugar...
Página 7
Con la tecnología PixelMaster, capture esos momentos inolvidables en fotografíass y vídeos intensos y de alta calidad. NOTA: La disponibilidad de las aplicaciones del usuario de ASUS Zen UI varía en función de la región y el modelo de dispositivo Zen. Pulse desde la pantalla Home (Inicio) para comprobar las aplicaciones disponibles en su dispositivo Zen.
Página 8
• N O cubra el área de la antena con sus manos u otros objetos mientras utiliza algunas funciones, como realizar llamadas o utilizar la conexión de datos móvil. • Le recomendamos que utilice protectores de pantalla compatibles con ASUS. El uso de protectores de pantalla compatibles con ASUS puede provocar un mal funcionamiento del sensor de su ASUS Phone. NOTAS: • Ambas ranuras para tarjetas Nano SIM son compatibles con las bandas de red GSM, WCDMA, FDD-LTE y TDD- LTE. Sin embargo, solamente se puede conectar una tarjeta Nano SIM al FDD-LTE y TD-LTE al mismo tiempo.
Página 9
Para evitar daños en el conector, asegúrese de utilizar una tarjeta nano-SIM sin NOTA: adaptador SIM ni utilizar un cúter. ¡PRECAUCIÓN! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta Nano SIM. ASUS no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daños producidos a la tarjeta Nano SIM. Para instalar una tarjeta nano-SIM: Con el teléfono orientado hacia arriba, inserte la herramienta incluida con dicho teléfono en el...
Página 10
Quitar una tarjeta nano-SIM ¡PRECAUCIÓN! Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta Nano SIM. ASUS no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida o daños producidos a la tarjeta Nano SIM. Para quitar una tarjeta nano-SIM: Con el teléfono orientado hacia arriba, inserte la herramienta incluida con dicho teléfono en el orificio de la bandeja para tarjetas SIM y microSD y presione suavemente para abrir la bandeja.
Página 11
Instalar una tarjeta de memoria Su ASUS Phone admite tarjetas de memoria microSD™ y MicroSDXC™ con una capacidad de hasta 256GB. NOTA: • Es posible que algunas tarjetas de memoria no sean compatibles con su ASUS Phone. Asegúrese de que solamente utiliza tarjetas de memoria compatibles para evitar pérdidas de datos o daños en el dispositivo, en la tarjeta de memoria o en ambos.
Página 12
Quitar una tarjeta de memoria ¡PRECAUCIÓN! • Extreme las precauciones cuando manipule una tarjeta de memoria. ASUS no asume ninguna responsabilidad por ninguna pérdida de datos o daños producidos en la tarjeta de memoria. • Expulse la tarjeta de memoria correctamente para quitarla de forma segura del dispositivo. > Settings (Configuración) > Storage Para expulsar la tarjeta de memoria, pulse (Almacenamiento ) y, a continuación, bajo Portable storage (Almacenamiento portátil) haga clic en junto a SD card (Tarjeta SD).
Página 13
Carga de su ASUS Phone Su ASUS Phone se proporciona parcialmente cargada pero debe cargarla completamente antes de utilizarlo por primera vez. Lea los siguientes avisos y precauciones importantes antes de cargar el dispositivo. ¡IMPORTANTE! • Por motivos de seguridad, utilice SOLAMENTE el cable y el adaptador de alimentación incluidos para no dañar el dispositivo y evitar el riesgo de lesiones.
Página 14
Phone antes de desenchufar el adaptador de alimentación de corriente alterna de la toma de corriente eléctrica. NOTAS: • Puede utilizar el dispositivo mientras lo carga, pero puede tardar más tiempo en cargarse completamente. • La carga a través de un puerto USB de un equipo tardará más tiempo en completarse. • Si su ordenador no proporciona suficiente energía para realizar la carga a través del puerto USB, cargue su ASUS Phone utilizando el adaptador de alimentación de corriente alterna enchufado a una toma de corriente eléctrica. Capítulo 1: Operaciones básicas...
Página 15
Encender o apagar su ASUS Phone Encender el dispositivo Para encender el dispositivo, presione sin soltar el botón de alimentación hasta que aquel vibre y se inicie. Apagar el dispositivo Para apagar el dispositivo: Si la pantalla está apagada, presione el botón de alimentación para encenderla. Si la pantalla del dispositivo está...
Página 16
Wi-Fi y funciones de seguridad, sincronizar cuentas y configurar los servicios de ubicación. Utilice su cuenta de ASUS o Google para configurar el dispositivo. Si aún no dispone de una cuenta de ASUS o Google, cree una.
Página 17
Sugerencias para ahorrar energía de la batería La carga de la batería es muy importante en su dispositivo Zen. A continuación, se indican algunos consejos para ahorrar energía de la batería de su dispositivo Zen. – Cierre todas las aplicaciones que se estén ejecutando y que no estén en uso. –...
Página 18
Utilizar la pantalla táctil Utilice estos gestos en la pantalla táctil para iniciar aplicaciones, acceder a algunas configuraciones y navegar por su dispositivo Zen. Iniciar aplicaciones o seleccionar elementos Realice cualquiera de las acciones siguientes: • Para iniciar una aplicación, simplemente pulse en ella. • Para seleccionar un elemento, como por ejemplo, la aplicación File Manager (Administrador de archivos), simplemente pulse en ella. Mover o eliminar elementos Realice cualquiera de las acciones siguientes: •...
Página 19
Recorrer páginas o pantallas Realice cualquiera de las acciones siguientes: • Deslice rápidamente el dedo hacia la izquierda o hacia la derecha para cambiar entre las pantallas o recorrer una galería de imágenes. • Desplace el dedo hacia arriba o hacia abajo para recorrer las páginas web o la lista de elementos. Acercar Separe dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen en la Galería o Mapas, o aplique zoom en una página Web.
Página 20
Reducir Acerque dos dedos en el panel táctil para ampliar una imagen de la Galería o Mapas, o para ampliar una página Web. NOTA: Puede que no sea capaz de ampliar o reducir algunas páginas Web debido a que estas hayan sido diseñadas específicamente para encajar en la pantalla del teléfono móvil.
Página 21
Las ventajas de la pantalla Inicio Las ventajas de la pantalla Inicio Funciones de la pantalla Inicio de su Zen Pantalla Inicio Obtenga avisos de eventos importantes, actualizaciones de aplicaciones y del sistema, previsiones meteorológicas y mensajes de texto de personas que realmente le importan, directamente desde la pantalla Inicio.
Página 22
Este icono muestra que la zona con cobertura Wi-Fi de su dispositivo Zen está habilitada. Red 4G Muestra que su ASUS Phone está conectado a la red 4G. Bluetooth Muestra que la funcionalidad Bluetooth está activada. Autonomía de la batería Este icono muestra el estado de la batería de su dispositivo Zen.
Página 23
Seleccione un icono y, a continuación, arrástrelo hacia arriba al panel Quick Settings (Configuración rápida). Quitar botones Para quitar botones existentes del panel ASUS Quick Settings (Configuración rápida de ASUS): Inicie Quick settings (Configuración rápida) y, a continuación, pulse Seleccione un botón y arrástrelo hacia abajo para quitarlo del panel Quick Settings (Configuración rápida).
Página 24
Notificaciones En Notifications (Notificaciones), puede ver las actualizaciones más recientes realizadas y los cambios del sistema aplicados en su ASUS Phone. La mayoría de estos cambios son datos e información relacionada con el sistema. Para iniciar el panel Notifications (Notificaciones), deslice rápidamente hacia abajo desde la parte superior de la pantalla.
Página 25
Personalizar la pantalla Home (Inicio) Refleje su propia personalidad en su pantalla Inicio. Seleccione un diseño atractivo como fondo de pantalla, agregue accesos directos para acceder rápidamente a sus aplicaciones favoritas y agregue widgets para revisar rápidamente la información importante. También puede agregar más páginas de forma que pueda añadir y acceder o revisar rápidamente más aplicaciones o widgets en su pantalla Inicio.
Página 26
Agrupar los accesos directos de las aplicaciones en una carpeta Cree carpetas para organizar los accesos directos de las aplicaciones en su pantalla Home (Inicio).. 1. En su pantalla Home (Inicio), pulse y arrastre una aplicación en otra aplicación; aparecerá una carpeta con un nombre asignado automáticamente. Si desea cambiar el nombre de la carpeta, pulse dicha carpeta y el nombre de la misma para asignarle un nuevo nombre.
Página 27
Aplicar un fondo de pantalla animado Para aplicar un fondo de pantalla animado: Mantenga presionada un área vacía de la pantalla Inicio y seleccione Wallpapers (Fondos de pantalla). Pulse Live Wallpaper (Fondo de pantalla activo). Seleccione un fondo de pantalla animado y, a continuación, pulse Set Wallpaper (Establecer fondo de pantalla).
Página 28
Agregar accesos directos En el modo sencillo, puede agregar hasta doce (36) accesos directos a la pantalla de inicio. Deslícese rápidamente hacia la derecha de la pantalla de inicio y, a continuación, pulse En la pantalla All apps (Todas las aplicaciones), seleccione la aplicación que desee agregar a la lista.
Página 29
Agregar contactos En Easy Mode (Modo sencillo) puede agregar sus contactos frecuentes en la pantalla Home (Inicio). Deslícese rápidamente hacia la izquierda de la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse En la pantalla Contacts (Contactos), seleccione el contacto que desee agregar a la lista. Quitar contactos Siga los siguientes pasos: Deslícese rápidamente hacia la izquierda de la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse...
Página 30
Modo Niños El modo Kid (Niños) es una función de control parental que permite limitar el uso del teléfono a sus hijos, incluidas las restricciones de acceso a las aplicaciones y de tiempo de uso, así como el bloqueo de llamadas entrantes. Utilizar el modo Kids (Niños) Para utilizar el modo Kids (Niños): Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos...
Página 31
Defina la configuración de las llamadas entrantes y, a continuación, pulse Finish (Finalizar). Pulse para definir más configuraciones para Kids Mode (Modo Niños). Pulse para deshabilitar Kids Mode (Modo Niños). Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio...
Página 32
Configurar la fecha y hora De forma predeterminada, la fecha y hora mostradas en la pantalla Home (Inicio) se sincronizan automáticamente con la configuración del proveedor móvil. Para cambiar la configuración de fecha y hora: Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: •...
Página 33
Pantalla de bloqueo De forma predeterminada, la pantalla de bloqueo aparece después de encender el dispositivo y mientras se reactiva desde el modo de suspensión. Desde la pantalla de bloqueo, puede activar el sistema Android® del dispositivo deslizando rápidamente por el panel de la pantalla táctil. La pantalla de bloqueo del dispositivo también se puede personalizar para regular el acceso a los datos y a las aplicaciones móviles.
Página 34
Utilizar y personalizar los botones de acceso rápido La pantalla de bloqueo proporciona tres botones de acceso rápido personalizables. Habilite esta función y personalice estos botones para iniciar otras aplicaciones en la pantalla de bloqueo llevando a cabo los pasos siguientes: Inicie la Configuración rápida y, a continuación, pulse Desplácese hacia abajo hasta la pantalla Settings (Ajustes) y seleccione Lock screen (Pantalla de bloqueo).
Página 35
Sensor de identificación de huellas dactilares El sensor de identificación de huellas dactilares evita que otras personas utilicen su teléfono ASUS sin su permiso. Puede utilizar sus huellas dactilares para desbloquear el dispositivo y acceder a las llamadas y datos del teléfono. Cuando configure su identificación de huella dactilar, también necesitará...
Página 36
Definir la identificación de huella dactilar desde que la configuración Para definir la identificación de huella dactilar desde Settings (Configuración): Asegúrese de que el escáner de huellas dactilares y su dedo está limpios y secos. Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: •...
Página 37
Seleccione cómo desea mostrar las notificaciones en la pantalla de bloqueo y, a continuación, pulse DONE (HECHO). Pulse NEXT (SIGUIENTE) y siga las instrucciones para registrar su huella dactilar. Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio...
Página 38
Cuando finalice, pulse DONE (HECHO). Capítulo 2: Las ventajas de la pantalla Inicio...
Página 39
Teclado ZenUI El teclado ZenUI le permite disfrutar de una experiencia de escritura con una mano más rápida, homogénea y sencilla. Ajustar el tamaño del teclado ZenUI Siéntase cómodo a medida que personaliza el tamaño del teclado preferido en la pantalla. Para ajustar el tamaño del teclado ZenUI: >...
Página 40
Pulse Select (Seleccionar) y mueva el cursor sobre el texto con las teclas de navegación para resaltar el contenido que desea. A continuación, pulse de la tecla Cut (Cortar), Copy (Copiar) o Paste (Pegar) para aplicar la selección. NOTA: También puede definir la configuración del teclado ZenUI en >...
Página 41
NOTA: Para obtener detalles sobre la creación de unas cuentas de Google, consulte Gmail. ¡IMPORTANTE! Antes de llevar a cabo ninguna actividad de navegación por Internet o relacionada con Internet, asegúrese de que su ASUS Phone está conectado a una red Wi-Fi o móvil. Para obtener más Permanecer conectado.
Página 42
Borrar los datos de navegación Borre los datos de navegación que se almacenan temporalmente en su ASUS Phone para mejorar el rendimiento de carga del explorador Chrome. Los datos de navegación incluyen el historial de navegación, los datos de caché, cookies y el sitio, contraseñas guardadas y datos de autorrelleno.
Página 43
Utilice Gmail para configurar su cuenta de Google para entrar en los servicios y las aplicaciones relacionados con Google, y para recibir, enviar y examinar correos electrónicos desde su ASUS Phone. También puede configurar otras cuentas de correo electrónico como Yahoo o su cuenta de correo electrónico del trabajo a través de Gmail.
Página 44
Google Calendar Dinamice su planificación y realice un seguimiento de todos sus eventos o recordatorios importantes. Los eventos que cree o edite se sincronizarán automáticamente con todas las versiones de Google Calendar en las que haya iniciado sesión. Crear eventos Para crear un evento: En la pantalla Home (Inicio), pulse Google >...
Página 45
Crear recordatorios Para crear un recordatorio: En la pantalla Home (Inicio), pulse Google > Calendar (Calendario). y, a continuación, pulse Reminder (Recordatorio). Pulse Escriba el nombre del recordatorio y pulse DONE (HECHO). Establezca la fecha y hora para el recordatorio. Puede establecer el recordatorio como un recordatorio de todo el día o periódico.
Página 46
Muestra el uso del almacenamiento interno y externo ¡IMPORTANTE! Antes de acceder a los archivos guardados en la red y en el almacenamiento en la nube, asegúrese de que la red Wi-Fi o móvil está habilitada en su ASUS Phone. Para obtener detalles, consulte Permanecer conectado.
Página 47
ASUS WebStorage, Drive, OneDrive y Dropbox. ASUS WebStorage Regístrese o inicie sesión en ASUS WebStorage y obtenga almacenamiento la nube gratuito. Cargue fotografías recién capturadas automáticamente para compartirlas al instante, sincronice archivos entre diferentes dispositivos o comparta archivos a través de su cuenta de ASUS WebStorage.
Página 48
Para acceder a la ZenUI FAQ (Preguntas más frecuentes sobre ZenUI): Pulse > ASUS > ZenUI FAQ (Preguntas más frecuentes sobre ZenUI). Pulse ZenUI FAQs (Preguntas más frecuentes sobre ZenUI) , a continuación, seleccione la aplicación para la que desee encontrar respuestas.
Página 49
Mantenerse en contacto Mantenerse en contacto Estilo de entrada de llamada Función de SIM dual La función de SIM de su dispositivo Zen le permite administrar la configuración de las tarjetas Nano SIM instaladas. Con esta función, puede habilitar y deshabilitar las tarjetas Nano SIM, asignarles nombre o establecer una de ellas como red preferida.
Página 50
Asignar una tarjeta SIM predeterminada Asigne una tarjeta SIM como su tarjeta SIM preferida para llamadas, mensajes SMS y servicios de datos. Tarjeta SIM para llamadas de voz Cuando realice una llamada, su dispositivo Zen utilizará automáticamente la tarjeta SIM preferida para conectar dicha llamada.
Página 51
Realizar llamadas Su dispositivo Zen ofrece numerosas formas de realizar una llamada. Llame a sus amigos desde la lista de contactos, utilice la marcación inteligente para hacer una llamada rápidamente o escriba un número de marcación rápida para llamar a los contactos con los que se comunica con más frecuencia.
Página 52
Marcar automáticamente una extensión Puede insertar una pausa corta o larga después de marcar el número y, a continuación, la extensión se marcará automáticamente. Desde la aplicación Teléfono escriba el número principal. Para insertar una pausa, pulse sin soltar * hasta que aparezca una coma (,). Escriba la extensión.
Página 53
Llamar a los contactos favoritos Cuando agregue un contacto la lista (Favoritos), puede llamar rápidamente al contacto desde la aplicación Phone (Teléfono). Iniciar Contacts (Contactos) desde la aplicación Phone (Teléfono). > Favorites (Favoritos) para mostrar la lista Favorites (Favoritos) y, a continuación, Pulse pulse el contacto favorito a quien desea llamar.
Página 54
Volver a marcar el número al que se llamó por última vez Para volver a marcar el número al que se llamó por última vez: Desde la aplicación Teléfono, pulse para mostrar los registros de llamadas. Pulse Call (Llamar) para mostrar el último número llamado y, a continuación, pulse Call (Llamar) de nuevo para volver a marcar el número.
Página 55
Administrar varias llamadas Su dispositivo Zen ofrece una gran comodidad para hacer dos llamadas. Responder otra llamada Mientras habla con su dispositivo Zen, puede escuchar un pitido, lo que indica que se está recibiendo otra llamada. Pulse Answer (Responder) en la pantalla táctil para recibir una llamada entrante mientras hay una llamada activa.
Página 56
Administrar contactos Organice sus contactos y siga en comunicación con ellos fácilmente a través de llamadas, mensajes SMS, correos electrónicos o redes sociales. Agrupe sus contactos como favoritos para comunicarse con ellos rápidamente o agrúpelos como VIP para recibir notificaciones de cualquier evento próximo, llamada pérdida o mensajes sin leer.
Página 57
Agregar contactos Agregue contactos a su cuenta de dispositivo, empresarial, de Google o a cualquier otra cuenta de correo electrónico y rellene la información de contacto más importante como, por ejemplo, números de contacto, direcciones de correo electrónico, eventos especiales para VIP, etc. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse Seleccione Device (Dispositivo).
Página 58
Personalizar el perfil del contacto Edite la información de contacto, agregue una fotografía, establezca un tono de llamada o haga una foto como portada para el perfil del contacto. Inicie la aplicación Contacts (Contactos) y, a continuación, seleccione el contacto cuya información o perfil desee editar o personalizar.
Página 59
Configurar su VIP desde la pantalla VIP Para configurar su VIP desde la pantalla VIP: Inicie la aplicación Contacts (Contactos). > VIP. Pulse En la pantalla VIP, pulse Seleccione los contactos que desea agrupar como VIP y, a continuación, pulse .
Página 60
Marcar sus contactos a favoritos Establezca los contactos a los que llama frecuentemente como favoritos para poder llamarlos rápidamente desde la aplicación Phone (Teléfono). > Contacts (Contactos). En la pantalla de inicio, pulse Seleccione el contacto que desee marcar como favorito. Pulse .
Página 61
Exportar contactos Exporte sus contactos a cualquiera de las cuentas de almacenamiento de su dispositivo Zen. > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse > Manage contacts (Administrar Pulse contactos). Pulse Import/export (Importar/exportar) y, a continuación, seleccione entre las siguientes opciones de exportación: a.
Página 62
Desbloquear contactos con números Puede quitar un contacto o número bloqueado de la lista y recibir llamadas o mensajes del contacto o número de nuevo. > Contacts (Contactos) y, a continuación, pulse > Manage contacts (Administrar Pulse contactos) > Block list (Lista de bloqueados). Pulse sin soltar el contacto el número que desea desbloquear y, a continuación, pulse Remove from block list (Quitar de la lista de bloqueados).
Página 63
Enviar mensajes y más Google Messenger Google Messenger, una aplicación intuitiva y agradable, le permite enviar y recibir mensajes SMS y MMS, así como enviar textos, fotos o mensajes de audio grupales. Puede agregar emojis adhesivos a sus mensajes, compartir su ubicación, archivar sus mensajes y bloquear fácilmente remitentes de SMS.
Página 64
Diversión y ocio Diversión y ocio Utilizar auriculares Tenga libertad para hacer otras cosas mientras atiende una llamada o disfrute escuchando su música favorita; todo ello gracias al uso de los auriculares. Enchufar el conector de audio Inserte el conector de 3,5 mm de los auriculares en el puerto de audio del dispositivo. ¡ADVERTENCIA! • No inserte otros objetos en el puerto del conector de audio.
Página 65
Inicie sesión en su cuenta de Google o Gmail para poder usar Google Play Music. Cuando haya iniciado sesión en su cuenta, todos los archivos de música de su ASUS Phone, incluidos los cargados o comprados en Google Play se agregarán a la biblioteca.
Página 66
Sus preciados recuerdos Sus preciados recuerdos Inmortalizar momentos Iniciar la aplicación Cámara Capture imágenes y grabe vídeos utilizando la aplicación Cámara de su dispositivo Zen. Consulte cualquiera de los pasos siguientes para abrir la aplicación Cámara. Desde la pantalla de bloqueo Arrastre a cualquier dirección hasta que la aplicación de la cámara se inicie.
Página 67
Camera home screen La cámara de su dispositivo Zen está equipada con una detección de escena automática y funciones de estabilizador de imagen automática. También incluye una función de estabilización de vídeo que ayuda a evitar la vibración durante la grabación de vídeo. Pulse los iconos para comenzar a utilizar la cámara y explorar las funciones de imagen y vídeo de su dispositivo Zen.
Página 68
Diviértase durante la captura de fotografías de sus familiares y amigos y después de dicha captura gracias a la función Beauty (Belleza) de su ASUS Tablet. Cuando esta función está habilitada, permite realizar mejoras estéticas en directo o en los rostros capturados antes de presionar el disparador.
Página 69
En la pantalla principal de la aplicación Camera (Cámara), deslice rápidamente hacia la derecha y, a continuación, pulse Panorama (Panorámica). Pulse el botón del disparador y, a continuación, realice una panorámica con su ASUS Phone horizontalmente (hacia la izquierda o hacia la derecha) o verticalmente (hacia arriba o hacia abajo) para capturar el paisaje.
Página 70
• Para obtener detalles sobre cómo agregar imágenes de portada a los contactos, consulte la sección Personalizar el perfil del contacto. • Para obtener detalles sobre el uso de fotografías o imágenes como fondo de pantalla, consulte Fondos de pantalla. ¡IMPORTANTE! Se nece sita conexión a Internet para ver fotografías y vídeos en ASUS HomeCloud y My cloud. Capítulo 6: Sus preciados recuerdos...
Página 71
Ver la ubicación de las fotografías Habilite el acceso a la ubicación en su dispositivo Zen y obtenga detalles de la ubicación en sus fotografías. Los detalles de ubicación de las fotografías incluyen el área en la que se han realizado las fotografías, así...
Página 72
Compartir archivos desde la Galería En la pantalla Galería pulse la carpeta en la que se encuentren los archivos que desee compartir. Después de abrir la carpeta, pulse para activar la selección de archivos. Pulse los archivos que desee compartir. Aparecerá una marca de verificación en la parte superior de la imagen que seleccione.
Página 73
Permanecer conectado Permanecer conectado Red móvil Cuando no haya una red Wi-Fi disponible a la que se pueda conectar, puede habilitar el acceso a los datos desde la red móvil para conexión a Internet. Habilitar la red móvil Inicie la pantalla Settings (Configuración) llevando a cabo cualquiera de los procedimientos siguientes: •...
Página 74
Conectarse a una red Wi-Fi En la pantalla Ajustes, pulse Wi-Fi para mostrar todas las redes Wi-Fi disponibles. Pulse un nombre de red para conectarse a ella. Para una red segura, puede que se le pida que escriba una contraseña u otras credenciales de seguridad. NOTAS: • Su dispositivo Zen se vuelve a conectar automáticamente a la red a la que estaba conectado previamente.
Página 75
Asociar su dispositivo Zen con un dispositivo Bluetooth® Antes de utilizar la funcionalidad Bluetooth de su dispositivo Zen, primero debe asociarla con el dispositivo Bluetooth. Su dispositivo Zen almacena automáticamente la conexión de asociación del dispositivo Bluetooth. Para asociar su dispositivo Zen a un dispositivo Bluetooth: En la pantalla Ajustes, pulse Bluetooth para mostrar todos los dispositivos disponibles.
Página 76
Anclaje a red Cuando el servicio Wi-Fi no esté disponible, puede utilizar su dispositivo Zen como un módem o convertirla en una zona con cobertura Wi-Fi para obtener acceso a Internet en su equipo portátil, tableta y otros dispositivos móviles. ¡IMPORTANTE! La mayoría de los proveedores de servicio móvil pueden exigirle un plan de datos para que pueda utilizar la función de anclaje a red.
Página 77
En la pantalla Tethering & portable hotspot (Anclaje a red y zona con cobertura inalámbrica), deslice la opción Portable Wi-Fi hotspot (Zona con cobertura Wi-Fi portátil) en la posición ON (ACTIVA). Conecte otros dispositivos a la conexión con zona con cobertura Wi-Fi de su dispositivo Zen de la misma forma que se conecta a una red Wi-Fi.
Página 78
Viajes y mapas Viajes y mapas El tiempo Obtenga actualizaciones sobre el tiempo al instante directamente desde su dispositivo Zen mediante la aplicación El tiempo. Mediante la aplicación El tiempo también puede consultar otros detalles meteorológicos en todo el mundo. Iniciar la aplicación Weather (El Tiempo) Desde la pantalla Home (Inicio), inicie la aplicación Weather (El Tiempo) utilizando cualquiera de las opciones siguientes:...
Página 79
Pantalla de inicio del tiempo Configure y obtenga las actualizaciones meteorológicas de su ubicación actual así como de otras partes del mundo. . Pulsar para buscar la información meteorológica de una ciudad Pulsar para obtener la información meteorológica actual del área, actualizar dicha información, editar la lista de ubicaciones o definir la configuración meteorológica Deslice rápidamente hacia arriba para ver otra información meteorológica.
Página 80
Reloj Personalice la configuración de la zona horaria de su dispositivo Zen, establezca alarmas y utilice su dispositivo Zen como cronómetro mediante la aplicación Reloj. Iniciar el Reloj Inicie la aplicación Reloj mediante cualquiera de las siguientes opciones: > Clock (Reloj). •...
Página 81
Despertador Pulse para acceder a la configuración del despertador de su dispositivo Zen. Pulse aquí para eliminar cualquiera de las alarmas previamente establecidas. Pulse aquí para acceder a la configuración de la función de despertador. Pulse aquí para establecer una nueva hora de alarma. Cronómetro Pulse para utilizar su dispositivo Zen como cronómetro.
Página 82
Temporizador Puede establecer varias opciones de temporizador para su dispositivo Zen. Para ello, siga los pasos que se indican a continuación: Establecer el temporizador Pulse para acceder a la función de temporizador de su dispositivo Zen. Pulse este icono para acceder a configuración de la función de temporizador.
Página 83
Zen en cualquier lugar Zen en cualquier lugar Herramientas Zen especiales Calculadora Un desplazamiento y un toque es todo lo que necesita para iniciar la aplicación Calculator (Calculadora). Cuando abra el panel de configuración rápida, el icono Calculator (Calculadora) aparecerá en la parte superior de la lista. Púlselo para empezar a realizar sus cálculos. Pulse este icono para establecer un nuevo temporizador.
Página 84
Pantalla de la aplicación Calculator (Calculadora) Grabadora de sonidos Grabe archivos de audio con su dispositivo Zen habilitando la aplicación Grabadora de sonidos. Iniciar Grabadora de sonidos > Sound Recorder (Grabadora de sonidos). Para iniciar Grabadora de sonidos, pulse Pulse aquí para realizar la configuración de Grabadora de sonidos.
Página 85
Pausar una grabación Cuando una grabación está en pausa, puede optar por reanudarla, eliminarla o guardarla. Pulsar para eliminar la grabación Pulsar para reanudar la grabación Tap to save the recording Lista de grabación En Recording List (Lista de grabación) puede realizar las siguientes operaciones en un archivo de grabación de audio guardado: cambiar el nombre, compartir o eliminar.
Página 86
Para iniciar la aplicación ASUS Mobile Manager, pulse en la pantalla Home (Inicio) y, a continuación, pulse Mobile Manager.
Página 87
En la pantalla de inicio de su ASUS Phone, pulse PowerMaster. • Pulse cualquiera de estas funciones: 2x Lifespan (Duración doble): Prolonga la vida de la batería de su ASUS Phone hasta dos • veces. Reverse charging (Carga inversa): Permite utilizar su ASUS Phone para cargar otros •...
Página 88
Mantener su Zen Mantener su Zen Mantener el dispositivo actualizado Mantenga su dispositivo Zen al día con las actualizaciones del sistema Android y de aplicaciones y funciones actualizadas. Actualizar el sistema Pulse y, a continuación, Settings (Ajustes). En la pantalla Ajustes, desplácese hacia abajo para mostrar otros elementos y, a continuación, pulse About (Acerca de).
Página 89
• Para desactivar la opción de la pantalla de desbloqueo establecida, pulse None (Sin seguridad) en la pantalla Elegir bloqueo de pantalla. Opciones de la pantalla de desbloqueo Elija entre estas opciones para bloquear su dispositivo Zen. Deslizar rápidamente Deslice rápidamente hacia arriba para desbloquear su ASUS Phone. Capítulo 10: Mantener su Zen...
Página 90
Escriba al menos cuatro números para establecer un código. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar el PIN creado para desbloquear el dispositivo. Patrón Deslice el dedo sobre los puntos y cree un patrón. ¡IMPORTANTE! Puede crear un patrón con un mínimo de cuatro puntos. Asegúrese de recordar el patrón creado para desbloquear el dispositivo.
Página 91
Contraseña Escriba al menos cuatro caracteres para crear una contraseña. ¡IMPORTANTE! Asegúrese de recordar la contraseña creada para desbloquear el dispositivo. Configurar otras funciones de seguridad de la pantalla Aparte del modo de bloqueo de pantalla, también puede hacer lo siguiente en la ventana Seguridad de la pantalla: Acceso rápido: Establezca la opción Acceso rápido en ON (Sí) deslizando el conmutador a esa •...
Página 92
¡ADVERTENCIA: Si desmonta la batería usted mismo podría anular su garantía y causar daños graves. El teléfono ASUS está equipado con una batería de polímeros de litio de alto rendimiento no extraíble. Siga las directrices de mantenimiento para gozar de una mayor duración.
Página 93
El cargador • Utilice solamente el cargador incluido con su dispositivo ASUS Phone. Precauciones Su dispositivo ASUS Phone es un equipo con piezas de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y marcas de precaución en (1) el adaptador AC. • No utilice el dispositivo ASUS Phone en un entorno extremo donde existan altas temperaturas o alta humedad. El dispositivo ASUS Phone ofrece un rendimiento óptimo a una temperatura ambiental entre 0 °C (32 °F) y 35 °C (95 °F).
Página 94
Declaración de conformidad simplificada para la UE Por la presente, ASUSTek Computer Inc. declara que el equipo de radio ASUS_X00ID cumple la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está disponible el texto completo de la declaración de conformidad para la UE. (Buscar ZC554KL) Tabla de salida de radiofrecuencia Elementos Tabla de potencia de salida de radiofrecuencia máxima...
Página 95
Información sobre la exposición a la radiofrecuencia Este producto de ASUS ha sido probado y cumple los límites SAR europeos aplicables. El límite SAR es de 2.0 W/kg en países que establecen el límite promediado sobre 10 gramos de tejido. A continuación se indican los valores SAR máximos específicos para este dispositivo:...
Página 96
Servicios de reciclaje y recuperación de ASUS Los programas de reciclaje y recuperación de productos de ASUS están totalmente comprometidos con las normativas más exigentes relacionadas con la protección de nuestro medio ambiente. Creemos en la oferta de soluciones para que usted sea capaz de reciclar responsablemente nuestros productos, pilas y otros componentes así...