Descargar Imprimir esta página

GRE PLED2 Instrucciones De Instalación

Conjunto 2 proyectores led para pisinas elevadas piezas magnéticas submarinas
Ocultar thumbs Ver también para PLED2:

Publicidad

Enlaces rápidos

Quick setup instructions
Instrucciones de instalación
Instructions d'installation rapide
Anleitungen für den Quick Setup
Ref. PLED2
2 PIECE MAGNETIC UNDERWATER LED LIGHTED POOL LIGHTS FOR ABOVE GROUND POOLS
Pool light is specially designed for above ground (vinyl and steel walled) pools. It uses an internal magnet to a x the light to the inside of the pool wall.
Easy to install and remove.
CONJUNTO 2 PROYECTORES LED PARA PISCINAS ELEVADAS PIEZAS MAGNÉTICAS SUBMARINAS
Este conjunto de proyectores LED está especialmente diseñado para piscinas elevadas (vinilo o pared de acero). Utiliza un imán interno para jar la luz
en el interior de la pared de la piscina. Sin instalación, fácil de colocar y quitar.
PROJECTEURS À LED SUBMERSIBLES MAGNÉTIQUES EN DEUX PARTIES POUR PISCINES HORS-SOL
Cet ensemble de projecteurs DEL est spécialement conçu pour des piscines hors-sol (à parois en vinyle ou en acier). Grâce à un aimant interne, le
projecteur est xé à l'intérieur de la paroi de la piscine. Facile à installer et à enlever.
SET MIT 2 MAGNETISCHEN UNDERWASSER LED POOLLICHTERN FÜR AUSSENPOOLS
Pool light wurde speziell für (vinyl- und stahlwandige) Außenpools entworfen.
Einfach zu installieren und zu entnehmen.
GRUPPO 2 PROIETTORI LED PER PISCINE FUORI TERRA CON MAGNETI SUBACQUEI
Questo gruppo di proiettori LED è appositamente studiato per piscine fuori terra (in vinile o con pareti in acciaio). Utilizza un magnete interno per
ssare la luce all'interno della parete della piscina. Non necessità di particolari procedure di installazione, facile da posizionare e da rimuovere.
2-DELIGE MAGNETISCHE ONDERWATER LED-VERLICHTING VOOR VRIJSTAANDE ZWEMBADEN
Pool Light is speciaal ontworpen voor vrijstaande zwembaden (met vinyl of metalen wanden). Er wordt gebruik gemaakt van een interne magneet
om de lamp aan de binnenkant van de zwembadwand vast te zetten. Eenvoudig te installeren en verwijderen.
CONJUNTO 2 FOCOS LED PARA PISCINAS ELEVADAS PEÇAS MAGNÉTICAS SUBMARINAS
Este conjunto de focos LED foi especialmente concebido para piscinas elevadas (de vinilo ou parede de aço). O conjunto utiliza um imã interno para
xar a luz no interior da parede da piscina. Não requer instalação, fácil de aplicar e de retirar.
All manuals and user guides at all-guides.com
1. OPEN
Grip rmly and use pressure and turn the top clear cover counter clockwise to open.
1. ABRIR
Agarre rmemente y presionando gire la cubierta transparente superior hacia la derecha
para abrir.
1. OUVERTURE
Tenez fermement et tournez vers la gauche le cache transparent supérieur en appuyant
dessus pour l'ouvrir.
1. ÖFFNEN
Nehmen Sie es fest in die Hand und drehen Sie drückend den oberen, transparenten
Deckel gegen den Uhrzeigersinn, zum Ö nen.
1. APRIRE
Impugnare saldamente e premere, ruotando verso destra, la copertura superiore
trasparente.
1. OPENEN
Stevig beetpakken en de transparante bovendeksel krachtig tegen de klok in draaien om te
openen.
1. ABRIR
Sujeitar com rmeza e pressionar para girar a cobertura transparente superior para a
direita.
2. Take the tap of battery cover to open easily. Insert 3 AA batteries (not included)
Do not mix old and new batteries, do not mix alkaline, standard or rechargeable
batteries
2 .Levante la tapa de las pilas de la pestaña para abrirla fácilmente. Inserte 3 pilas AA
(no incluidas). No mezcle pilas viejas y nuevas, no mezcle pilas alcalinas, estándar o
recargables.
2. Soulevez le couvercle des piles à partir de l'onglet pour l'ouvrir facilement.
Insérez 3 piles AA (non fournies). Ne mélangez pas des piles neuves et usées,
des piles alcalines, standard ou rechargeables.
2. Heben Sie den Batteriedeckel ab, um es einfach zu ö nen. Führen Sie 3 AA
Batterien (nicht beinhaltet) ein. Mischen Sie keine neuen und alten Batterien.
Mischen Sie auch keine Alkali, standard- und au adbare Batterien.
2 .Sollevare il coperchio delle pile dal bordo per aprire facilmente l'alloggio.
Inserire 3 pile AA (non incluse)
Non mischiare pile vecchie e nuove, pile alcaline, standard o ricaricabili.
2. Haal de deksel los om makkelijk bij de batterijen te kunnen om nieuwe te plaatsen
Plaats 3 AA batterijen (niet bijgeleverd). Gebruik geen oude en nieuwe batterijen door
elkaar, evenmin alkaline-, standaard of oplaadbare batterijen door elkaar heen gebruiken
2 .Premir a pestana de abertura do compartimento das pilhas. Inserir 3 pilhas
AA (não incluídas). Nunca misturar pilhas novas e usadas, nem pilhas alcalinas,
standard ou recarregáveis.
Istruzioni per l'installazione
Montagehandleiding
Instruções de instalação

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GRE PLED2

  • Página 1 Instruções de instalação Anleitungen für den Quick Setup Ref. PLED2 2 PIECE MAGNETIC UNDERWATER LED LIGHTED POOL LIGHTS FOR ABOVE GROUND POOLS Pool light is specially designed for above ground (vinyl and steel walled) pools. It uses an internal magnet to a x the light to the inside of the pool wall.
  • Página 2 3. CLOSE All manuals and user guides at all-guides.com Match the tap of battery cover to t on the column on bottom. Replace the battery cover over the LEDs. Replace the clear cover, turning clockwise until snug. Be sure the gasket is clean, lubricated with silicone grease and properly sealed.
  • Página 3 5 . UTILIZZO DEL TELECOMANDO 5. UTILIZAÇÃO DO COMANDO À DISTÂNCIA Puntare il telecomando direttamente verso la copertura All manuals and user guides at all-guides.com Apontar com o comando à distância diretamente para a trasparente dell’unità della luce. Ciò risulta importante quando il cobertura transparente da unidade de luz.
  • Página 4 DISTRIBUTED BY / DISTRIBUIDO POR / DISTRIBUÉ PAR / VERTRIEB DURCH / DISTRIBUITO DA / GEDISTRIBUEERD DOOR / DISTRIBUÍDO POR: MANUFACTURAS GRE, S.A. ARITZ BIDEA Nº 57 BELAKO INDUSTRIALDEA, APARTADO 69 - 48100 MUNGUIA (VIZCAYA) ESPAÑA Nº Reg. Ind. 48-06762...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com EN - GUARANTEE CERTIFICATE 1 GENERAL TERMS 1.1 In accordance with these provisions, the seller guarantees that the product corresponding to this guarantee (“the Product”) is in perfect condition at the time of delivery. 1.2 The Guarantee Term for the Product is two (2) years from the time it is delivered to the purchaser.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 No se otorga ninguna garantía respecto del normal desgaste por uso del producto. En relación con las piezas, componentes y/o materiales fungibles o consumibles como pilas, bombillas etc., se estará a lo dispuesto en la documentación que acompañe al Producto, en su caso. 3.3 La garantía no cubre aquellos casos en que el Producto: (I) haya sido objeto de un trato incorrecto;...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Die vorliegende Garantie gilt für die Produkte, auf die sich dieses Handbuch bezieht. 2.2 Das vorliegende Garantiezerti kat ist nur in den Ländern der Europäischen Gemeinschaft anwendbar. 2.3 Diese Garantie gilt nur, wenn der Käufer alle Anweisungen des Herstellers, die in der produktbegleitenden Dokumentation enthalten und für die jeweilige Produktlinie und Modell anwendbar ist, streng einhält.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com 1.5 Die delen van het Produkt die onder deze Garantie vervangen of gerepareerd zijn, kunnen de duur van de Garantieperiode voor het oorspronkelijke Produkt niet verlengen, maar zullen beschikken over een eigen garantie. 1.6 Voor de toepassing van deze garantie moet de koper de aankoopdatum en de levering van het Produkt kunnen aantonen.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com EN - CROSSED-OUT WASTE CONTAINER 1.1 In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the e ciency of environmental protection, a set of rules has been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become waste.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com erhöhen, werden eine Reihe von Normen festgelegt, die auf die Herstellung des Produktes angewandt werden, und Normen, die sich auf die korrekte und umweltbewusste Entsorgung beziehen, wenn diese Produkte zu Abfall werden. 1.2 Ebenso soll das Umweltbewusstsein aller Beteiligten verbessert werden, die mit den elektrischen und elektronischen Apparaten während deren gesamtem Nutzungszyklus in Kontakt kommen, das sind zum Beispiel die Hersteller, die Vertreiber, die Benutzer und insbesondere diejenigen, die direkt mit der Entsorgung der Rückstände zu tun haben, die durch diese Apparate entstehen.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com 1.2 Do mesmo modo, pretende-se melhorar o comportamento ambiental de todos os agentes que intervêm no ciclo de vida dos equipamentos eléctricos e electrónicos, como são os produtores, os distribuidores, os utilizadores e, em particular, o dos agentes directamente implicados na gestão dos residuos derivados destes equipamentos.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 13 Belgie EM CASO DE PROBLEMA, ¡CONSULTAR-NOS! Portugal www.service-gre.com DISTRIBUIDO POR: MANUFACTURAS GRE. S.A. ARITZ BIDEA Nº57, BELAKO INDUSTRIALDEA 48100 MUNGIA (BIZKAIA)· ESPAÑA http://www.gre.es Nº REG. IND.: 48-06762 We reserve the right to change all or part of the ar cles or contents of this document, without prior no ce...