Descargar Imprimir esta página

Jamara Kids Fiat 500 Instrucción página 3

Ocultar thumbs Ver también para Fiat 500:

Publicidad

1
DE
1. Montage Lenksäule
Schieben Sie die Lenksäule von unten nach oben durch das
Loch in der Karosserie. Stecken Sie das gebogene Ende der
Lenksäule in die Aussparung unten an der Karosserie (1)
2. Montage Lenkrad
Stecken Sie das Lenkrad auf die Lenksäule und sichern Sie
es mit der Schraube und der Mutter.
GB
1. Assembling the steering column
Slide the steering column from bottom to top through the
hole in the body. Insert the bent end of the steering column
into the gap at the bottom of the body. (see image)
2.
Assemble the steering wheel
Put the steering wheel on the steering column and secure it
with the screw and nut.
3
4
DE - Einlegen der Batterie
4.
Öff nen Sie den Batteriefachdeckel und legen Sie 2 AA
Batterien ein. Achten Sie auf die richtige Polung und
schrauben Sie diese fest.
5.
Funktionen Lenkrad
5.1 = Sound
5.2 = Hupe
GB - Insert the battery
4.
Open the battery compartment cover and insert 2 AA
batteries. Adhere to the correct polarity and screw it
tight.
5.
Functions of the steering wheel
5.1 = Sound
5.2 = Horn
All manuals and user guides at all-guides.com
2
FR
1. Montage de la colonne de direction
Appuyez sur la colonne de direction du bas vers le haut à
travers le trou dans la carrosserie. Insérez l´extrémité coudée
de la colonne de direction dans l´encoche de la carrosserie
2. Montage du volant
Branchez le volant à la colonne de direction et le fi xer avec la
vis et l´écrou.
IT
1.
Montaggio della colonna di sterzo
Spingere la colonna di sterzo dal basso all'alto attraverso il
foro nella carrozzeria. Inserire la parte fi nale piegata della
colonna di sterzo nel incavo nella parte inferiore della
carrozzeria. (Vedi immagine)
2.
Montaggio del volante
Collegare il volante sulla colonna di sterzo e fi ssarlo con la
vite e il dado.
DE - Montage Rückenlehne
Montieren Sie die Rückenlehne wie gezeigt an der oberen,
hinteren Position des Rutschers, bis sie einrastet.
GB - Backrest assembly
Insert the backrest into the designated location at the rear upper
end oft he car.
FR - Monter le dossier
Engagez support arrière dans les pièces de réceptions jusqu'à
entendre le clic de fi xation.
5
5.1
FR - Insertion de la batterie
4.
Ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie et
insérer 2 piles AA. Faites attention à la polarité. Placez
le couvercle dans la batterie et vissez.
5.
Fonctions du volant
5.1 = sonore
5.2 = klaxon
IT - Inserimento della batteria
4.
Aprire il coperchio del vano batterie e inserire 2 batterie
AA. Fare attenzione alla corretta polarità. Posizionare il
coperchio e avvitarlo.
5.
Funzioni del volante
5.1 = Suono
5.2 = clacson
ES
1. Montaje de la columna de dirección
Empuje la columna de dirección de abajo hacia arriba a través
del agujero en la carrocería. Inserir la parte fi nal curvado de
la columna de dirección en la cavidad en la parte inferior de la
carrocería. (Ver imagen)
2. Montaje del volante
Enchufe el volante a la columna de dirección y fi jarlo con el
tornillo y la tuerca.
IT - Montaggio dello schienale
Montare lo schienale nella posizione prevista fi nche, si incastra.
ES - Montaje del respaldo
Coloque los respaldo en su posición prevista, hasta que se
encastre.
5.2
ES - Inserir las baterías
4.
Abrir la tapa del compartimiento de la batería y inserir 2
baterías AA. Prestar atención en la polaridad correcta.
Posiciónar la tapa de la batería y atornillar.
5.
Funciones del volante
5.1 = Sonido
5.2 = Claxon
3

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

460325460326460327460436