Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
6.6 ft (2 m)
Barn Door Hardware 6.6 ft - J Shape - Black
Herraje para Puertas de Granero de 2 m (6,6 pies) - Forma en J - Negro
Ferrure de Porte de Grange 2 m (6,6 pieds) - en Forme de J -Noire
B07GF58DXB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para AmazonBasics B07GF58DXB

  • Página 1 Barn Door Hardware 6.6 ft - J Shape - Black Herraje para Puertas de Granero de 2 m (6,6 pies) - Forma en J - Negro Ferrure de Porte de Grange 2 m (6,6 pieds) - en Forme de J -Noire B07GF58DXB...
  • Página 2 all-gui des.co...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com English ........3 Español ........14 Français ......... 25...
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Welcome Guide • English Contents: Before getting started, ensure the package contains the following components:...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Tools you will need Tape measure Wrench and Screwdriver socket set Electric drill Level Drill bit Router 7/64” (2.8 mm), 1/8” (3 mm), 1/4” (6.5 mm), 5/16” (8 mm), Marking tools 7/16” (11 mm) IMPORTANT SAFEGUARDS Read these instructions carefully and retain them for future use.
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 1: Track Preparation Keep level Header board (1 x 6 recommended) 2” (51 mm) minimum on one side of the door Floor clearance: Using the dimensions Door height + shown will allow for a 3/8”...
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 2: Header Board Installation Keep level Header board (1 x 6 recommended) 2” (51 mm) minimum on one side of the door Floor clearance: Using the dimensions shown will allow for a Door height + 1.75”...
  • Página 8 all-gui des.co...
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 3: Track Installation Attaching the track directly to the studs: 1. Using the 5 marks you made, drill a 1/4” (6 mm) pilot hole 1” - 3” (25 - 76 mm) deep on each mark.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com Attaching the track to the header board: 1. Place the track in the center of the header board and determine where you want it to be installed. NOTICE Make sure the track is level before making your hole marks. 2.
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Installing hanger brackets 1. Starting from the left side of the door, measure in 2” (51 mm) and make a mark. 2. Measure down 1-1/2” (38 mm) and make a mark. 3. Take the hanger bracket and center the top hole over the line intersection. 4.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 5: Hanging Door 1. Lift the door onto the track. 2. Turn the anti-jumper discs to where they are now centered on the door edge. 3. Tighten.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 6: Installing Floor Guide 1/4” (6 mm) If your door already has a groove in the bottom of the door: 1. With the door at open position, place the floor guide (F) into the center of the groove. (The floor guide should not be sticking outside the edge of the door.) 2.
  • Página 14 all-gui des.co...
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Step 7: Checking Operation of Door • Slide the door back and forth and make sure it rolls smoothly and isn’t hitting or dragging on anything. Cleaning and Maintenance • Check the components regularly to make sure all screws and bolts are tightened.
  • Página 16 Love it? Hate it? Let us know with a customer review. AmazonBasics is committed to delivering customer-driven products that live up to your high standards. We encourage you to write a review sharing your experiences with the product. Please visit: amazon.com/review/review-your-purchases# For further services: Visit amazon.com/gp/help/customer/contact-us...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Guía de Bienvenida • Español Contenido: Antes de comenzar, asegúrese de que la caja contenga los siguientes componentes:...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com Herramientas que necesitará Cinta métrica Llave y Destornillador juego de dados Taladro eléctrico Nivel Enrutador Broca 2,8 mm (7/64 pulgadas), 3 mm (1/8 pulgadas), 6,5 mm (1/4 pulgadas), 8 mm (5/16 pulgadas), Herramientas para marcar 11 mm (7/16 pulgadas) CONSIDERACIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 1: Preparación de la Corredera Conserve el nivel Tablero de la cabecera 51 mm (2 pulgadas) (1 x 6 recomendado) mínimo en un lado de la puerta Libramiento desde el piso: Altura de la puerta Las dimensiones + 44 mm mostradas le permitirán...
  • Página 20 all-gui des.co...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 2: Instalación Del Tablero de Cabecera Conserve el nivel Tablero de la cabecera 51 mm (2 pulgadas) (1 x 6 recomendado) mínimo en un lado de la puerta Libramiento desde el piso: Las dimensiones Altura de la puerta + 44 mm (1,75 pulgadas) mostradas le permitirán...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 3: Instalación de la Corredera Coloque la corredera directamente a los pernos: 1. Guiándose por las cinco marcas que hizo, perfore un orificio inicial de 6 mm (1/4 pulgadas) de 25-76 mm (1-3 pulgadas) de profundidad en cada marca. 2.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com Una la corredera al tablero de cabecera: 1. Coloque la corredera en el centro del tablero y determine dónde desea que se instale. AVISO Asegúrate de que la corredera esté nivelada antes de hacer las marcas de los agujeros.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación de los soportes de suspensión 1. Comenzando desde el lado izquierdo de la puerta, mida hacia adentro 51 mm (2 pulgadas) y coloque una marca. 2. Mida hacia abajo 38 mm (1-1/2 pulgadas) y colque una marca. 3.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 5: Puerta Colgante 1. Levanta la puerta sobre la corredera. 2. Gire los discos antisalto hacia donde están ahora centrados en el borde de la puerta. 3. Apriete.
  • Página 26 all-gui des.co...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 6: Instalación de la Guía Del Piso 6 mm (1/4 pulgadas) Si su puerta ya tiene una ranura en la parte inferior: 1. Con la puerta en posición abierta, coloque la guía del piso (F) centrada en la ranura. (La guía del piso no debe quedar pegada al borde de la puerta.) 2.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Instalación Paso 7: Comprobación Del Funcionamiento de la Puerta • Deslice la puerta hacia adelante y hacia atrás y cerciórese de que ruede suavemente y no golpee ni arrastre nada. Limpieza y Mantenimiento •...
  • Página 29 ¿Le encantó? ¿No le gustó? Háganoslo saber con un comentario del cliente. En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares. Lo animamos a escribir un comentario donde comparta sus experiencias con el producto.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Guide De Bienvenue • Français Table des matières: Avant de commencer, assurez-vous que l’emballage comporte les composants suivants:...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Outils nécessaires Ruban à mesurer Clé et Tournevis jeu de douilles Perceuse électrique Niveau Répartiteur Mêche 2,8 mm (7/64 po), 3 mm (1/8 po), 6,5 mm (1/4 po), 8 mm (5/16 po), Outils de marquage 11 mm (7/16 po) MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES...
  • Página 32 all-gui des.co...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 1: Préparation du Rail Gardez le niveau Linteau (1 x 6 recommandé) 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Écart par rapport au sol: Hauteur de la L’utilisation des porte + 44 mm dimensions indiquées Porte...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 2: Installation du Linteau Gardez le niveau Linteau (1 x 6 recommandé) 51 mm (2 po) minimum sur un côté de la porte Écart par rapport au sol: L’utilisation des Hauteur de la porte + 44 mm (1,75 po) dimensions indiquées permet de créer un Ouverture de porte...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 3: Installation du Rail Fixation du rail directement sur les montants: 1. À l'aide des 5 marques que vous avez faites, percez un trou de guidage de 6 mm (1/4 po) de 25 à...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com Fixation du rail sur le linteau: 1. Placez le rail au centre du linteau et déterminez où vous souhaitez qu'elle soit installée. REMARQUE Assurez-vous que le rail est de niveau avant de faire vos marques de trous. 2.
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com Installation des supports d’étriers 1. En commençant à partir du côté gauche de la porte, mesurez 51 mm (2 po) et faites une marque. 2. Mesurez 38 mm (1 à 1/2 po) et faites une marque. 3.
  • Página 38 all-gui des.co...
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 5: Porte Suspendue 1. Soulevez la porte pour la poser sur le rail. 2. Tournez les disques anti-saut vers l'endroit où ils sont maintenant centrés sur le bord de la porte. 3. Serrez.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 6: Installation du Guidage au Sol 6 mm (1/4 po) Si votre porte comporte déjà une rainure dans la partie inférieure de la porte: 1. Avec la porte en position ouverte, placez le guidage au sol (F) au centre de la rainure. (Le guidage au sol ne doit pas dépasser l'extérieur du bord de la porte.) 2.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Installation Étape 7: Vérification du Fonctionnement de la Porte • Faites coulisser la porte d'avant en arrière et assurez-vous qu'elle roule en douceur et ne heurte ou ne traîne aucun objet. Nettoyage Et Entretien •...
  • Página 42 L’appréciez-vous? Le détestez-vous? Faites-le nous savoir grâce à votre témoignage. AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes des clients et à vos normes les plus élevées. Nous vous encourageons à rédiger un témoignage afin de partager vos expériences avec le produit.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com amazon.com/AmazonBasics MADE IN CHINA...
  • Página 44 all-gui des.co...