Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Livret technique à conserver
3
Technical manual to keep
9
Technische information zum Aufbewahren
2
Folleto técnico a conservar
4
Conservar este folheto técnico
Technische gegevens bewaren
5
Scheda tecnica da conservare
7
Opis techniczny do zachowania
Lit bébé 140x70
F -
F -
Livré démonté : 3 colis
À monter soi-même
GB -
Cot 140x70
GB -
Knocked down : 3 parcels
Self assembly
D -
Kinderbett 140x70
D -
Zerlegt geliefert : 3 kollis
Selbst zu montieren
SP -
Cuna 140x70
SP -
Entregado desmontado : 3 bultos
Para montar su mismo
P -
P -
Cama 140x70
Entregue desmontado : 3 embrulhos
Para montar você mesmo
NL -
Ledikant 140x70
NL -
Ongemonteerd geleverd : 3 pakketten
Zelf te monteren
I -
I -
Lettino 140x70
Consegnato non montato : 3 colli
Assemblaggio fai da te
Łóżeczko dziecięce 140x70
-
-
PL
PL
Dostarczane zdemontowane :
Do samodzielnego montażu
3 paczki
MIA ME111A
Norme EN 716 - 1 & 2
Norme NF D60-300-4
À
LIRE
ENTIÈREMENT
AVANT LE MONTAGE
76cm
144cm
édition 10.22

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SAUTHON selection MIA ME111A

  • Página 1 Technische information zum Aufbewahren Folleto técnico a conservar Conservar este folheto técnico Technische gegevens bewaren Scheda tecnica da conservare Opis techniczny do zachowania MIA ME111A Lit bébé 140x70 Livré démonté : 3 colis À monter soi-même GB - Cot 140x70...
  • Página 2 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar COLIS COLIS COLIS PERE 1384522 1384622 1384422 392360 392373 323450 327839 392366 PI2-1...
  • Página 3 FICHE TECHNIQUE - SAV à conserver / TECHNICAL SHET - AFTER SALES SERVICE to keep / TECHNISCHE INFORMATION - KUNDENDIENST zum aufbehalten / FOLLETO Técnico - SERVICIO POSTVENTA a conservar Avertissement N o u s f o u r n i s s o n s u n n o m b r e d e quincaillerie supérieur à...
  • Página 6 CONSEIL Il est recommandé de mettre une protection au sol pour manipuler les pièces. MONTAGE DU ADVICE Put a protection on the floor to handle parts. LIT BEBE RATSCHLÄGE Um die Teile vom Kratzer zu schützen, legen Sie einen Schutz auf den Boden. CONSEJO Poner una proteccion en el suelo para manipular las piezas.
  • Página 7 ATTENTION : Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si nécessaire ! CAUTION : Do not force the stud GD for aligning the axis - If necessary unscrew and then re-screw ! ACHTUNG : Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen, um die Achse auszurichten.
  • Página 9   PI2-1 Reserrer complètement toutes les vis. Tighten all the Ne pas serrer screws fully. complètement les vis. Apretar a PI2-2 fondo todos los Don’t tighten the tornillos. screws fully. PI2-1 Alle Schrauben No apretar PI2-1 ganz wieder PI2-1 los tornillos anziehen.
  • Página 10 Repère correspondant à l’épaisseur maximale du matelas lorsque le sommier est en position haute. Conformément aux exigences du décret puériculture n°91-1292 du 20.12.1991, les étiquettes de limite d’âge Mark indicating to mattress et de normes collées sur le produit ne doivent pas être maximum thickness retirées.
  • Página 11 MONTAGE DU LIT JEUNE ENFANT Pour enfant capable d’entrer et de sortir seul de son lit ASSEMBLING OF THE INFANT BED TE + TK + TY + SG For a child who can get in and out of bed independently AUFBAU DES BETTES Für ein Kind gedacht, dass sich allein ins Bett legen und dieses allein wieder verlassen kann...
  • Página 12 ATTENTION : Ne pas forcer le goujon GD pour aligner l’axe - Dévisser puis revisser si nécessaire ! CAUTION : Do not force the stud GD for aligning the axis - If necessary unscrew and then re-screw ! ACHTUNG : Den Stiftbolzen GD nicht aufbrechen, um die Achse auszurichten.
  • Página 13 PI2-2 PI2-2 PI2-2 PI2-1 PI2-1...
  • Página 14 Ø6x55...
  • Página 15 Ø6x11,5 Ø6x30 Ø6x12...