Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL/MODÈLE
MODEL/MODÈLE
CKSTGR3007
MODELO
MODELO
Instruction Manual
ReveRsIble GRIll/GRIDDle
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
GRIll/PlAQUe A GRIlleR RÉveRsIble
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
PARRIllA y PlANCHA ReveRsIble
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
GRelHA e CHAPA ReveRsível
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Oster CKSTGR3007

  • Página 1 MODEL/MODÈLE MODEL/MODÈLE CKSTGR3007 MODELO MODELO Instruction Manual ReveRsIble GRIll/GRIDDle READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions GRIll/PlAQUe A GRIlleR RÉveRsIble LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones PARRIllA y PlANCHA ReveRsIble LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
  • Página 2 In order to avoid the risk of an electric shock, NEVER try to repair it yourself. Take it to the nearest Authorized Oster Service Center for examination and repair. An incorrect ®...
  • Página 3 electric wall outlet. To disconnect, turn control dial to the off “O” position, then remove plug from the electric wall outlet. 23. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. 24.
  • Página 4 De s C R IP T I O N O F T H e A P P l IA N C e 1. Reversible Ceramic Non-Stick Cooking Surfaces (Grill on one side and Griddle on the other) 2. Handles 3. Removable Temperature Control Probe with Ready Light 4.
  • Página 5 UsING yOUR APPlIANCe Before using your Oster Reversible Grill/ Griddle for the first time, please follow the ® instructions below: 1. Remove any stickers from the product. 2. DO NOT IMMERSE TEMPERATURE CONTROL PROBE IN WATER. 3. Clean and condition the ceramic non-stick surfaces: a.
  • Página 6 Use heat resistant plastic or wood spatula to remove the food. Never use a sharp or metal object since that might damage the ceramic non-stick surface. 9. After you have finished using your Oster Reversible Grill/Griddle, turn the ®...
  • Página 7 C leA NI N G A N D M A I NT e NA NC e • Unplug and allow unit to cool completely before cleaning. • Remove temperature control probe. DO NOT IMMERSE TEMPERATURE CONTROL PROBE IN WATER OR ANY OTHER LIQUID. • Remove cooking plate holding it by the handles. • Remove the drip pan carefully to avoid spilling the water with any collected oils, juices and liquids. • Wash the cooking plate, drip pan and base with a soft sponge with hot, soapy water.
  • Página 8 NE PAS correctement ou s’il a été endommagé de quelconque manière. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, NE JAMAIS essayer de réparer l’appareil vous-même. Emmenez-le au centre de Service Après-vente agréé Oster le plus proche de chez vous. Un montage incorrect ®...
  • Página 9 22. Il est recommandé de toujours placer d’abord la sonde, puis de brancher l’appareil sur la prise électrique murale. Pour débrancher, tourner le bouton de contrôle sur la position “O”, puis retirer la fiche de la prise électrique murale. 23. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé avec une minuterie externe ou un système de télécommande séparé.
  • Página 10 DesCRIPTION De l’ AP PAR e Il 1. Surfaces de Cuisson Réversibles en Céramique (Grill d’un côté et Plaque Electrique de l’autre) 2. Poignées 3. Sonde de Contrôle de Température Amovible avec Voyant Lumineux 4. Entrée de la Sonde de Contrôle de Température 5.
  • Página 11 AvANT D’UTIlIseR vOTRe APPAReIl Avant d’utiliser votre Grill/ Plaque a Griller Réversible Oster pour la première fois, ® veuillez lire les instructions ci-dessous: 1. Retirer tout autocollant de l’appareil 2. NE PAS PLONgER LA SONDE DE TEMPERATURE DANS L’EAU. 3. Nettoyer et conditionner la surface non-adhérente: a.
  • Página 12 à la surface. Ne jamais utiliser un objet tranchant ou en métal car cela pourrait endommager la surface non-adhérente. 9. Une fois que vous avez fini d’utiliser votre Grill/ Plaque a Griller Réversible Oster , tourner le bouton de température sur “O” et débrancher l’appareil de la ®...
  • Página 13 NeTTOyAGe eT eNTReTIeN • Débrancher et laisser l’appareil refroidir complètement avant de le nettoyer. • Retirer la sonde de contrôle de température. NE PAS PLONgER LA SONDE DE CONTROLE DE TEMPERATURE DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE. • Retirer la plaque de cuisson en la maintenant par les poignées. • Retirer le bac de récupération avec soin afin d’éviter que l’eau avec les résidus d’huile, de jus et de graisses ne goutte hors du bac. • Laver la plaque de cuisson, le bac de récupération, et la base avec une éponge douce imprégnée d’eau chaude savonneuse. NE PAS utiliser une éponge en acier ou tout autre produit abrasif, ce qui pourrait endommager la surface non adhérente.
  • Página 14 8. NO haga funcionar ningún electrodoméstico si el cable está dañado. NO utilice el artefacto si ha presentado fallas o ha sufrido cualquier daño. A fin de evitar el riesgo de descargas eléctricas, NUNCA intente repararlo usted mismo. Llévelo al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano para su inspección ®...
  • Página 15 21. Se requiere estricta supervisión cuando se utilice el electrodoméstico cerca niños o personas discapacitadas. 22. Introduzca siempre el sensor de temperatura primero en el electrodoméstico y luego enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Para desconectarlo, gire el dial de control a la posición de apagado “O”...
  • Página 16 D e sC R I P C I Ó N D e l A RTe FA C TO 1. Superficies de cocción reversibles de cerámica antiadherente (Parrilla de un lado y Plancha del otro) 2. Asas 3. Sensor de control de temperatura removible con luz indicadora de listo 4.
  • Página 17 QUÉ HACeR ANTes De UTIlIZAR sU PARRIllA/PlANCHA OsTeR ® Antes de utilizar su parilla y plancha reversible Oster por primera vez, siga las ® instrucciones que se describen a continuación: 1. Retire todas las etiquetas del producto. 2. NO SUMERJA EL SENSOR DE CONTROL DE TEMPERATURA EN AgUA.
  • Página 18 Utilice una espátula de plástico resistente al calor o de madera para eliminar los restos de comida. No utilice nunca un objeto filoso o metálico ya que puede dañar la superficie antiadherente. 9. Al terminar de usar su parilla y plancha reversible Oster gire el dial de ®...
  • Página 19 l I MP I eZA y M A NT e N IMIe NTO • Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. • Quite el sensor de control de temperatura. NO SUMERJA EL SENSOR DE CONTROL DE TEMPERATURA EN AgUA NI EN NINgÚN OTRO LIQUIDO. • Saque la plancha de cocción sujetándola por las asas. • Retire con cuidado la bandeja de goteo para evitar derramar el agua con los aceites, jugos y demás líquidos recolectados. • Lave la plancha de cocción, la bandeja de goteo y la base utilizando una esponja suave y agua caliente jabonosa.
  • Página 20 8. NÃO ligue um eletrodoméstico com um fio danificado. NÃO utilize o aparelho caso esteja danificado. A fim de evitar o risco de descargas elétricas, NUNCA tente repará-lo você mesmo. Leve-o ao Centro de Serviço Autorizado Oster ® mais próximo para inspeção e reparação. Um conserto mal feito pode provocar descargas elétricas ao ligar o aparelho.
  • Página 21 22. Coloque sempre a unidade de controle de temperatura primeiro no eletrodoméstico e em seguida ligue o plugue na tomada elétrica da parede. Para desligá-lo, gire o seletor do controle de temparatura colocando-o na posição de desligado “O” e em seguida retire o plugue da tomada elétrica da parede. 23.
  • Página 22 DesC R IÇ ÃO DO A PARe lH O 1. Superfícies para cozinhar reversíveis com revestimento em cerâmica antiaderente (Grelha de um lado e Chapa do outro) 2. Alças 3. Unidade de controle da temperatura removível com luz indicadora de pronto 4.
  • Página 23 ANTes De UTIlIZAR A sUA GRelHA/CHAPA OsTeR ® Antes de utilizar a sua grelha e chapa reversível Oster pela primeira vez, siga as ® instruções descritas a seguir: 1. Retire todas as etiquetas do produto. 2. NÃO SE DEVE SUBMERgIR A UNIDADE DE CONTROLE DA TEMPERATURA NA ÁgUA.
  • Página 24 Não utilize nunca um objeto cortante ou metálico, pois poderão danificar a superfície antiaderente. 9. Ao terminar de usar a sua grelha e chapa reversível Oster , gire o seletor da ®...
  • Página 25 l I MP eZA e M A NU T e NÇ Ã O • Desligue o aparelho e deixe esfriar antes de limpá-lo. • Retire a unidade de controle da temperatura. NÃO SE DEVE SUBMERgIR A UNIDADE DE CONTROLE DA TEMPERATURA NA ÁgUA OU EM QUALQUER OUTRO LÍQUIDO. • Remova a superfície para cozinhar segurando-a pelas alças. • Retire a bandeja de coleta de líquidos com cuidado para evitar o derramamento de água com gordura, molhos e demais líquidos. • Lave a superfície para cozinhar, a bandeja de coleta de líquidos e a base utilizando uma esponja macia e água quente com sabão.
  • Página 26 The following information is intended for Mexico only. La siguiente información es para México solamente. A informação a seguir é somente para o México. PARRILLA Y PLANCHA REVERSIBLE OSTER ® MODELOS: CKSTGR3007, CKSTGR3007-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIgUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:...