Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com دليل المستخدم RE2000V2...
Página 2
يساعدك دليل المستخدم هذا عّى تكصيل المكع س ا بشبستك وحل يشاكل اإلعداد الشائعة. يمس ك الحصكل عّى يزيد ين التعّيمات ين قسم دعم العم ء الحائز عّى الجكائز والمتكفر كل يكم عّى يدار الجهة األمامية .Linksys.com/support الساعة عّى المكقا المحتويات...
Página 3
الجهة السفلية قم بتكصيل المكع س ا بمأخذ طاقة تيار يتردد. يبحث المكع س ا عن شبسات العّسية. ويتم عرض .الئحة بالشبسات RE2000V2 (تسمى أيض ا ً كب ت الشبسة)، يقكمEthernet (أخضر) باعتخدام كب ت Ethernet . بشبستك ال عّسيةEthernet هذا بتكصيل أجهزة شبسةEthernet ي فذ...
Página 4
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم . (التالي). تم إعداد المكع س ا وي ُ قّب ي ك نقّه إلى يسانه ال هائيNext انقر فكط .) (التاليNext حدد الشبسة التي تريد اعتخدايها، ثم انقر فكط .)...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم كيفية تغيير تكوين قابس الطاقة (التالي). يختبر المك ج س ه االتصال ال عّسيNext انقل المكع س ا إلى يكقعه األعاعي ثم انقر فكط .بالمكع...
Página 6
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم :باستخدام كمبيوتر السلكي كيفية فتح أداة المساعدة المستندة إلى مستعرض يسك س ن ا ً يسبق ا ً يظهرSSID ). يأتي يا المكع س اSSID( ح د س د يكقا اعم الشبسة ال عّسية لّمكع س ا ً...
Página 7
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم :Vista أوWindows 7 أوMicrosoft Windows 8 على كمبيوتر يعمل بنظام إذا كان قد تم إعداد الموس ّ ع بالفعل (يستسشف المّفات فيFile Explorer( )Windows (يستسشفWindows Explorer افتح RE1000/RE2000 (الشبسة).
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم Wi-Fi استخدام اإلعداد المحمي بتقنية كيفية استخدام أداة المساعدة المستندة إلى مستعرض (حفظ اإلعدادات) لتقبيقSave Settings إذا قمت بتغيير أي إعدادات عّى شاشة، فيجب ال قر فكط ...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم توصيل أجهزة بالشبكة الخاصة بك من خالل الموس ّ ع Wi-Fi االتصال باستخدام زر اإلعداد المحمي بتقنية .Wi-Fi اعتخدم هذه القريقة إذا كان لّمك ج س ه أو نققة الكصكل زر إعداد يحمي بتق ية ،...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com الشروع في العمل يكع س ا ال قاط ال عّسيمم االتصال باستخدام رقم التعريف الشخصي للموس ّ ع Wi-Fi االتصال باستخدام زر اإلعداد المحمي بتقنية .اعتخدم هذه القريقة إذا طّب الجهاز العميل رقم التعريف الشخصي لّمكع س ا .Wi-Fi اعتخدم...
Página 11
)، فيتم عرض ريز اإلعدادWi-Fi (اإلعداد المحمي بتق يةWiمFi Protected Setup الشبسة تعتمد . أيض ً اWi-Fi المحمي بتق ية حتى تسمح لمكعا نقاط التغقيةLinksys ييزة العّسية تقديهاCross-Band تعدCross-Band ميزة لتكفير عرعات أكبر عّى الشبسة. يتم تمسين هذه الميزة تّقائي ً ا ع د تكصيلWi-Fi باعتخدام نقاقي...
Página 12
.12 :” في الصفحةMac ، انظر “إلصالح المشكلة على أجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظامMac ل ط ع عّى تعّيمات . عّى الشبسات ذات ال قاط الترددي 4.2 جيجاهرتز و/أو 5 جيجاهرتزRE2000V2 يعمل :Windows إلصالح المشكلة على أجهزة الكمبيوتر التي تعمل بنظام...
Página 13
. يظهرJimsRouter في المثال المكضح أدناه، اتصل السمبيكتر بشبسة العّسية أخرى تسمى . ً في هذا المثال ، يحدد اBronzeEagle ، وهكLinksys EمSeries اعم شبسة إذا تمت يقالبتك بإدخال يفتاح شبسة، فاكتب كّمة المرور الخاصة بك (يفتاح األيان) في حقّي...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Ръководство за потребителя RE2000V2...
Página 17
Изглед отпред още помощни съвети на нашия отличен с награди сайт за клиентска поддръжка 24 часа/7 дни в седмицата на адрес Linksys.com/support. Съдържание: Преглед ...........1 Как...
Página 18
връзка) Когато процесът на защитено конфигуриране на безжична връзка е активен, светлинният индикатор примигва бавно (приблизително на всеки две секунди) в продължение на две RE2000V2 минути. Когато процесът на защитено конфигуриране на безжична връзка приключи успешно, светлинният индикатор започва да...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване Как се инсталира разширителят на 4. Изберете мрежата, която ще използвате, и после щракнете върху Next (Напред). обхвата 1. Поставете компактдиска за инсталиране в компютър, свързан с мрежов рутер. Трябва да бъдете в близост с рутера или с точката за достъп...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване 6. Щракнете върху Next (Напред). Разширителят е настроен 7. Преместете разширителя на основното му местоположение и после и получавате подкана да го преместите на окончателното му щракнете върху Next (Напред). Рутерът тества безжичната връзка на местоположение.
Página 21
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване Отваряне на базираната на браузър Смяна на конфигурацията на контакта за захранване помощна програма Можете да свържете вградения в разширителя щепсел направо в контакта на електрозахранването. За настройване на работен плот или маса можете също така...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване С използване на безжичен компютър: Ако разширителят вече е инсталиран 1. Намерете името (SSID) на безжичната мрежа на удължителя. Разширителят се доставя с предварително конфигуриран SSID, който се показва като На...
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване Използване на Wi-Fi Protected Setup На компютър с Mac OS X: Всеки компютър Mac разполага с мрежова технология Bonjour, която (Защитено конфигуриране на безжична компютърът Mac използва за комуникация с прости устройства като мобилни...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване Свързване чрез ПИН на разширителя на диапазона ПИН (персоналният идентификационен номер) за Wi-Fi Protected Setup (Защитено конфигуриране на безжична връзка) се намира на етикета на разширителя. Можете да да използвате този метод само ако помощната програма за администриране на вашия...
Página 25
All manuals and user guides at all-guides.com Удължител на обхват Wireless-N Запознаване Свързване чрез бутон за Wi-Fi Protected Setup (Защитено Свързване чрез ПИН на разширителя конфигуриране на безжична връзка) Използвайте този метод, ако вашето клиентско устройство изисква ПИН на разширителя. Използвайте...
Página 26
Wi-Fi, тогава ще бъде показана и иконата на Защитено инсталиране на Wi-Fi. Предаване и приемане на различни честоти (крос банд) Предаването и приемането на различни честоти е безжична функция на Linksys, която дава възможност на вашия разширител на обхвата да използва и двете Wi-Fi ленти, за...
Página 27
мрежата. Ако в момента имате безжичен достъп до интернет, проблемът може би ВАЖНО е, че случайно сте се свързали с друга безжична мрежа. Вашият RE2000V2 работи в мрежа с честота 2,4 GHz и/или 5 GHz. За инструкции за Mac вж. “За да отстраните проблема на компютър с Mac:” на страница 12.
Página 28
автоматично име на вашата безжична мрежа. В дадения по-долу пример компютърът е свързан с друга безжична мрежа с името JimsRouter. Името на мрежата на Linksys E-Series, в този случай BronzeEagle, е показано като селектирано. 4. Ако получите подкана да въведете мрежов ключ, въведете вашата парола...
Página 29
Размери 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 мм) Тегло 9,9 унции (280 г) Мощност Вътрешно AC/DC захранване Linksys RE2000 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Име на модела Linksys RE2000 Сертификация FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,...
Página 31
All manuals and user guides at all-guides.com Uživatelská příručka RE2000V2...
Página 32
Další pomoc vám 24 hodin denně, 7 dní v týdnu poskytne Přední část naše technická podpora ověnčená řadou cen na webu Linksys.com/support. Obsah Přehled ......... . 1 Jak instalovat bezdrátový...
Página 33
Když je aktivní proces funkce Wi-Fi Protected Setup, kontrolka pomalu bliká (přibližně každé dvě sekundy) po dobu dvou minut. Když je funkce Wi-Fi RE2000V2 Protected Setup úspěšná, kontrolka trvale svítí. V případě chyby kontrolka rychle bliká (přibližně každou sekundu) po dobu dvou minut.
Página 34
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Jak instalovat bezdrátový rozšiřovač 4. Vyberte síť, kterou chcete používat, a klepněte na tlačítko Next (Další). 1. Vložte instalační CD do počítače připojeného k síťovému směrovači. Potřebujete počítač připojený k síti v blízkosti směrovače nebo přístupového bodu.
Página 35
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme 6. Klepněte na tlačítko Next (Další). Váš rozšiřovač je nainstalován 7. Přesuňte rozšiřovač na jeho cílové místo a klepněte na tlačítko Next a budete požádáni o jeho přesunutí na cílové místo. (Další).
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Jak spustit nástroj v prohlížeči Změna konfigurace napájení Vestavěnou zástrčku rozšiřovače můžete zapojit přímo do elektrické zásuvky. Po instalaci rozšiřovače s pomocí instalačního softwaru (na disku CD) bude V případě instalace například na stůl lze rovněž odpojit zástrčku a použít rozšiřovač...
Página 37
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Pokud je rozšiřovač již instalován Počítač s bezdrátovým připojením: 1. Vyhledejte název bezdrátové sítě (SSID) rozšiřovače. Rozšiřovač se dodává s přednastaveným SSID LinksysExtenderxxxxx, které se zobrazí Počítač se systémem Windows XP: v přehledu bezdrátových sítí...
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Používání funkce Wi-Fi Protected Setup 3. Pole User Name (Uživatelské jméno) nechte prázdné a zadejte heslo, které jste si vytvořili. Funkce Wi-Fi Protected Setup usnadňuje připojení rozšiřovače k síti a následné 4.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Připojení zařízení k síti pomocí rozšiřovače Připojení s pomocí tlačítka Wi-Fi Protected Setup Tento způsob použijte, pokud je směrovač nebo přístupový bod vybaven Pokud máte síťová zařízení, například bezdrátové tiskárny, která podporují tlačítkem Wi-Fi Protected Setup.
Página 40
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Připojení s pomocí tlačítka Wi-Fi Protected Setup Připojení s pomocí kódu PIN rozšiřovače Tento způsob použijte, pokud je klientské zařízení vybaveno tlačítkem Wi-Fi Tento způsob použijte, pokud klientské zařízení vyžaduje kód PIN rozšiřovače. Protected Setup.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Jak používat obrazovku Site Survey Security (Zabezpečení) – režim zabezpečení používaný přístupovým bodem. Pokud síť podporuje funkci Wi-Fi Protected Setup, je zobrazena (Přehled bezdrátových sítí) také ikona Wi-Fi Protected Setup. Funkce Site Survey (Přehled sítí) vám ukazuje snímek všech okolních přístupových bodů...
Página 42
Bezdrátové rozhraní se restartuje a rozšiřovač se připojí k vybranému přístupovému bodu nebo směrovači. Cross-band Cross-band Cross-band je bezdrátová funkce společnosti Linksys, která prodlužovači dosahu umožňuje používat obě pásma Wi-Fi a poskytovat tak vyšší rychlosti v síti. Funkce se automaticky aktivuje, když prodlužovač dosahu připojíte k dvoupásmovému routeru.
Página 43
Chcete-li vyřešit problém na počítačích se systémem Mac: 1. V nabídkové liště v horní části obrazovky klepněte na ikonu AirPort. Zobrazí se seznam bezdrátových sítí. Software Linksys Connect automaticky přidělil vaší síti název. V následujícím příkladě byl počítač připojen k jiné bezdrátové síti s ...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme 3. Zadejte vaše heslo pro bezdrátovou síť (bezpečnostní klíč) do pole Heslo a klepněte na tlačítko OK. Počítač se připojí k síti a měli byste mít přístup k nástroji pro nastavení rozšiřovače v prohlížeči.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com Rozšiřovač pokrytí Wireless-N Začínáme Technické údaje Prostředí Rozměry 125 x 92 x 33 mm Hmotnost 280 g Linksys RE2000 Napájení Integrovaný napájecí zdroj AC/DC 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Název modelu Linksys RE2000 Certifikace FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Popis modelu Dvoupásmový...
Página 47
All manuals and user guides at all-guides.com Brugervejledning RE2000V2...
Página 48
Du kan få mere hjælp Front via vores prisvindende, 24/7-kundesupport på Linksys.com/support. Indhold Oversigt ......... . 1 Sådan installerer du extenderen .
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Overside Bund RE2000V2 Power Switch (Tænd-/sluk-knap) Findes kun i de europæiske Ethernet (grøn) Ved brug af Ethernet-kabel (også kaldet versioner af extenderen. netværkskabel), tilslutter denne Ethernet-port Ethernet- netværksenheder til dit trådløse netværk.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Sådan installerer du extenderen 4. Vælg det netværk, der skal bruges, og tryk derefter på Next (Næste). 1. Læg Setup CD i computeren, der er sluttet til netværksrouteren. Du skal være tæt på...
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang 6. Klik på Next (Næste). Extenderen er konfigureret, og du bliver bedt om 7. Flyt extenderen til dens primære placering, og klik derefter på Next at flytte den til sin endelige placering. (Næste).
Página 52
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Sådan åbner du det browser-baserede Sådan ændrer du konfigurationen for strømstikket hjælpeprogram Du kan tilslutte extenderens indbyggede strømstik direkte til en stikkontakt i væggen. Alternativt kan du også fjerne det indbyggede stik og bruge et løst strømkabel i stedet.
Página 53
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Hvis extenderen allerede er sat op Ved brug af en trådløs computer: 1. Find navnet på extenderens trådløse netværk (SSID). extenderen følger forudkonfigureret SSID vist På en computer, der kører Microsoft Windows XP: LinksysExtenderxxxxx computers Wireless...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Brug af Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi- 3. Lad User Name (Brugernavn) være tomt, og indtast den adgangskode, du har oprettet. beskyttet opsætning) 4. Klik på OK. Wi-Fi Protected Setup gør det nemt at tilslutte din extender til dit netværk, På...
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Tilslutning af enheder til dit netværk via extenderen Tilslutning via Wi-Fi Protected Setup-knappen Brug denne metode, hvis din router eller dit access point har en Wi-Fi Protected Hvis du har netværksenheder, såsom trådløse printere, der understøtter Wi-Fi Setup-knap.
Página 56
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Tilslutning via Wi-Fi Protected Setup-knappen Tilslutning via extenderens PIN-kode Brug denne metode, hvis din klientenhed har en Wi-Fi Protected Setup-knap. Brug denne metode, hvis din klientenhed beder om extenderens PIN-kode. 1.
Página 57
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Hvordan du bruger Site Survey Security (Sikkerhed)—Viser den sikkerhedstilstand, der anvendes af tilstødende access points. Hvis netværket understøtter Wi-Fi Protected (webstedsundersøgelse) Setup, vises Wi-Fi Protected Setup-ikonet også. Webstedsundersøgelsen giver et hurtigt overblik over alle access points og trådløse routere inden for extenderens radius.
Página 58
Krydsfelt Krydsfelt Krydsfelt er en Linksys trådløs feature der lader din rækkevidde- extender bruge begge Wi-Fi bånd til at få hurtigere hastigheder på dit netværk. Funktionen er automatisk slået til når din rækkevidde-extender er forbundet til en dual-band router.
Página 59
All manuals and user guides at all-guides.com Trådløs-N Range Extender Kom godt i gang Du kan ikke få adgang til din extender 3. Klik på dit eget netværksnavn, klik derefter på Opret forbindelse. I eksemplet nedenfor blev computeren tilsluttet til et andet trådløst For at få...
Página 60
I eksemplet nedenfor blev computeren tilsluttet til et andet trådløst netværk, kaldet JimsRouter. Navnet på Linksys netværket, BronzeEagle i dette eksempel, er vist som valgt. 2. Klik på det trådløse netværks navn for den router, din extender er tilsluttet.
Página 61
Kom godt i gang Specifikationer Miljø Mål 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Vægt 280 g Linksys RE2000 Strøm Intern AC/DC-strømforsyning 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Modelnavn Linksys RE2000 Certificeringer FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,...
Página 63
All manuals and user guides at all-guides.com Benutzerhandbuch RE2000V2...
Página 64
Vorderseite erhalten Sie rund um die Uhr von unserem preisgekrönten Kunden-Support unter Linksys.com/support. Inhalt Übersicht ..........1 So installieren Sie den Reichweiten-Extender .
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Oberseite Unterseite RE2000V2 Ein-/Austaste Nur in den europäischen Versionen des Extenders vorhanden. Ethernet (grün) Mit Ethernet-Kabeln (oder Netzwerkkabeln) können Sie über diesen Ethernet-Port Netzwerkgeräte mit Ihrem kabellosen Reset Halten Sie diese Taste etwa fünf Sekunden lang gedrückt, Netzwerk verbinden.
Página 66
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte So installieren Sie den Reichweiten-Extender 4. Wählen Sie das gewünschte Netzwerk aus, und klicken Sie anschließend auf Next (Weiter). 1. Legen Sie die Setup-CD in einen Netzwerk-Computer ein, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, um die Installation abzuschließen.
Página 67
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte 6. Klicken Sie auf Next (Weiter). Der Extender ist eingerichtet, und Sie werden 7. Verschieben Sie den Extender an seinen primären Speicherort, und klicken dazu aufgefordert, den Extender an seinem endgültigen Standort zu platzieren. Sie anschließend auf Next (Weiter).
Página 68
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte So öffnen Sie das browserbasierte So ändern Sie die Steckerkonfiguration Dienstprogramm Sie können den integrierten Stecker des Extender direkt an eine Steckdose anschließen. Wenn Sie das Gerät auf dem Schreibtisch oder einem Tisch platzieren möchten, können Sie den integrierten Stecker entfernen und stattdessen ein Netzkabel Nach der Einrichtung des Extenders mit der Setup-Software (auf CD) ist der Extenders verwenden.
Página 69
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Bei Verwendung eines kabellosen Computers: Wenn der Extender bereits eingerichtet wurde 1. Suchen Sie nach dem Wireless-Netzwerknamen (SSID) des Extenders. Der Extender wird mit einer “blank” vorkonfigurierten SSID geliefert, die in “blank” der Auf einem Computer mit Microsoft Windows XP: Netzwerksuche des Computers als LinksysExtenderxxxxx angezeigt wird, wobei xxxxx die letzten fünf Ziffern der Seriennummer Ihres Extenders sind.
Página 70
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Nutzung von Wi-Fi Protected Setup 3. Lassen Sie das Feld User Name (Benutzername) leer, und geben Sie das Passwort ein, das Sie erstellt haben. Mit Wi-Fi Protected Setup können Sie Ihren Extender und anschließend über den 4.
Página 71
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Herstellen einer Verbindung mit der Taste Wi-Fi Protected Setup Verbinden von Geräten mit dem Netzwerk über den Extender Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Router oder Zugriffspunkt eine Wi-Fi Protected Setup-Taste hat.
Página 72
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Reichweiten-Extender Erste Schritte Herstellen einer Verbindung mit der Taste Wi-Fi Protected Setup Verbindung mit der PIN des Extenders herstellen Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Client-Gerät eine Wi-Fi Protected Setup- Verwenden Sie diese Methode, wenn Ihr Client-Gerät nach der PIN des Extenders fragt. Taste hat.
Página 73
Netzwerk Wi-Fi Protected Setup unterstützt, wird auch das Symbol für Wi-Fi Protected Setup angezeigt. Cross-Band Cross-Band ist eine Drahtlosfunktion von Linksys, durch welche Ihr Range Extender beide Funkfrequenzbänder nutzen kann, um höhere Geschwindigkeiten in Ihrem Netzwerk zu erzielen. Die Funktion ist automatisch aktiviert, wenn Ihr Range Extender mit einem Dual-Band-Router verbunden ist.
Página 74
WICHTIG Um auf den Reichweiten-Extender zuzugreifen, müssen Sie mit Ihrem eigenen Netzwerk Ihr RE2000V2 ist für 2,4-GHz- und/oder 5-GHz-Netzwerke geeignet. verbunden sein. Wenn Sie aktuell über einen Wireless-Internetzugang verfügen, kann das Problem dadurch verursacht werden, dass Sie versehentlich eine Verbindung zu einem anderen Wireless-Netzwerk hergestellt haben.
Página 75
1. Klicken Sie in der Menüleiste am oberen Bildschirmrand auf das Symbol AirPort. mit dem Namen JimsRouter verbunden. Der Name des korrekten Netzwerks in Es wird eine Liste von Wireless-Netzwerken angezeigt. Linksys Connect hat Ihrem diesem Beispiel, BronzeEagle, wird als ausgewählt angezeigt.
Página 76
Erste Schritte Spezifikationen Umgebung Maße 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 Zoll) Gewicht 280 g Linksys RE2000 Stromversorgung Interner Stromanschluss 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Modellname Linksys RE2000 Zertifizierung FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,...
Página 78
All manuals and user guides at all-guides.com Οδηγός χρήσης RE2000V2...
Página 79
Μπροστινή πλευρά περισσότερη βοήθεια από τη βραβευμένη υποστήριξη πελατών, διαθέσιμη 24 ώρες το 24ωρο, 7 ημέρες την εβδομάδα, στη διεύθυνση linksys.com/support. Περιεχόμενα Επισκόπηση ......... . 1 Εγκατάσταση...
Página 80
Όταν η διαδικασία Wi-Fi Protected Setup είναι ενεργή, η λυχνία αναβοσβήνει αργά (περίπου κάθε δύο δευτερόλεπτα) για δύο λεπτά. Μετά την επιτυχή ολοκλήρωση της διαδικασίας Wi-Fi RE2000V2 Protected Setup, η λυχνία παραμένει σταθερά αναμμένη. Εάν υπάρχει σφάλμα, η λυχνία αναβοσβήνει γρήγορα (περίπου κάθε δευτερόλεπτο) για...
Página 81
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Εγκατάσταση της επέκτασης 4. Επιλέξτε το δίκτυο που θέλετε να χρησιμοποιήσετε και κάντε κλικ στο κουμπί Next (Επόμενο). 1. Εισαγάγετε το CD εγκατάστασης σε υπολογιστή συνδεδεμένο στο δρομολογητή...
Página 82
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας 6. Κάντε κλικ στην επιλογή Next (Επόμενο). Η εγκατάσταση της επέκτασης 7. Μετακινήστε την επέκταση στη βασική της θέση και πατήστε Next έχει ολοκληρωθεί. Θα σας ζητηθεί να μετακινήσετε την επέκταση στην (Επόμενο).
Página 83
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Άνοιγμα του διαδικτυακού βοηθητικού Αλλαγή της διαμόρφωσης του βύσματος τροφοδοσίας προγράμματος Μπορείτε να συνδέσετε το ενσωματωμένο βύσμα τροφοδοσίας της επέκτασης σε μια επιτοίχια πρίζα. Για εγκατάσταση σταθερού υπολογιστή, μπορείτε να αφαιρέσετε το ...
Página 84
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Χρησιμοποιώντας ασύρματο υπολογιστή: Εάν η επέκταση έχει ήδη εγκατασταθεί 1. Βρείτε το όνομα ασύρματου δικτύου (SSID) της επέκτασης. Η επέκταση διαθέτει ένα προδιαμορφωμένο SSID, το οποίο εμφανίζεται ως LinksysExtenderxxxxx στα Σε...
Página 85
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Σε υπολογιστή με λειτουργικό σύστημα Microsoft Windows 8, Windows 7 ή Χρήση του διαδικτυακού βοηθητικού προγράμματος Vista: Εάν τροποποιήσετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις σε μια οθόνη, θα πρέπει να πατήσετε 1.
Página 86
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Χρήση του Wi-Fi Protected Setup Σύνδεση με το κουμπί Wi-Fi Protected Setup Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν ο δρομολογητής/το σημείο πρόσβασής σας Το Wi-Fi Protected Setup σας επιτρέπει να συνδέσετε εύκολα την επέκταση με το δίκτυό διαθέτει...
Página 87
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Σύνδεση συσκευών στο δίκτυο μέσω της επέκτασης 1. Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στη συσκευή-πελάτη. 2. Πατήστε το κουμπί Wi-Fi Protected Setup στην οθόνη Wi-Fi Protected Setup Εάν...
Página 88
All manuals and user guides at all-guides.com Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Χρήση της λειτουργίας Site Survey Σύνδεση με το PIN της επέκτασης Χρησιμοποιήστε αυτή τη μέθοδο εάν η συσκευή-πελάτης ζητά το PIN της επέκτασης. Η λειτουργία Site Survey (Έρευνα τοποθεσιών) παρέχει μια επισκόπηση όλων των γειτονικών...
Página 89
και η επέκταση συσχετίζεται με το σημείο πρόσβασης ή το δρομολογητή που έχετε επιλέξει. Cross Band Cross-Band Η Cross-band είναι μια λειτουργία ασύρματου δικτύου της Linksys η οποία επιτρέπει στη συσκευή επέκτασης της εμβέλειας του δικτύου σας να χρησιμοποιεί και τις δύο ζώνες Wi-Fi ώστε να προσφέρει υψηλότερες ταχύτητες...
Página 90
Για να προσπελάσετε την επέκτασή σας, πρέπει ο υπολογιστής σας να είναι ΣΗΜΕΙΩΣΗ συνδεδεμένος στο δικό σας δίκτυο. Αν έχετε προς το παρόν ασύρματη πρόσβαση στο Το RE2000V2 σας λειτουργεί σε δίκτυα 2,4GHz και/ή 5GHz. Διαδίκτυο, το πρόβλημα ενδεχομένως να είναι ότι έχετε συνδεθεί κατά λάθος σε ένα διαφορετικό ασύρματο δίκτυο.
Página 91
1. Στη γραμμή μενού στο πάνω μέρος της οθόνης, κάντε κλικ στο εικονίδιο AirPort. δίκτυο με το όνομα JimsRouter. Σε αυτό το παράδειγμα, εμφανίζεται επιλεγμένο Εμφανίζεται μια λίστα με τα ασύρματα δίκτυα. Το Linksys Connect έχει ήδη το BronzeEagle, δηλαδή το όνομα του σωστού δικτύου.
Página 92
Συσκευή επέκτασης Wireless-N Range Extender Ξεκινώντας Προδιαγραφές Χαρακτηριστικά περιβάλλοντος λειτουργίας Διαστάσεις 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”) Linksys RE2000 Βάρος 280 g (9,9 oz) Τροφοδοσία Εσωτερική τροφοδοσία AC/DC Όνομα μοντέλου Linksys RE2000 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Περιγραφή...
Página 94
All manuals and user guides at all-guides.com User Guide RE2000V2...
Página 95
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender Introduction Overview This User Guide can help you connect the extender to your network and solve common setup issues. You can find more help from our award-winning, 24/7 Front customer support at Linksys.com/support.
Página 96
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender How to install the range extender 1. Insert the Setup CD into a computer that is connected to the network router. You will need to be near the router or access point and have access to a networked computer.
Página 97
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender 4. Select the network to use, then click Next. 6. Click Next. Your extender is set up, and you are prompted to move the extender to its final location.
Página 98
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender How to change the power plug configuration 7. Move the extender to its primary location, then click Next. Your router tests the wireless connection to your relocated extender and prompts You can connect the extender’s built-in power plug directly to a wall power...
Página 99
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender How to access the browser-based utility Using a wireless computer: 1. Locate the extender’s wireless network name (SSID). The extender comes After setting up the extender with the setup software (located on the CD), the with a pre-configured SSID showing as LinksysExtenderxxxxx in the extender will be ready for use.
Página 100
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender If the extender has already been set up On a Mac OS X computer: Every Mac computer has Bonjour networking technology, which a Mac uses to communicate with basic devices such as cell phones and iPods.
Página 101
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender Using Wi-Fi Protected Setup Connecting with the Wi-Fi Protected Setup Button Use this method if your router or access point has a Wi-Fi Protected Setup Wi-Fi Protected Setup™ makes it easy to connect your extender to your network, button.
Página 102
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender Connecting devices to your network through the Connecting with the Wi-Fi Protected Setup Button extender Use this method if your client device has a Wi-Fi Protected Setup button. If you have network devices, such as wireless printers, that support Wi-Fi Protected Setup, then you can use Wi-Fi Protected Setup to connect them to your wireless network.
Página 103
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender How to use Site Survey Connecting with the extender’s PIN Use this method if your client device asks for the extender’s PIN. The Site Survey gives a snapshot of all neighboring access points and wireless routers within range of the extender.
Página 104
Cross Band Cross-Band Cross-band is a Linksys wireless feature that allows your range extender to use both Wi-Fi bands to deliver faster speeds in your network. The feature is automatically enabled when your range extender is connected to a dual-band router.
Página 105
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender You cannot access your range extender 3. Click your own network name, then click Connect. In the example below, the computer was connected to another wireless network named To access your range extender, you must be connected to your own network. If JimsRouter.
Página 106
In the example below, the computer was connected to another wireless network named JimsRouter. The name of the Linksys E-Series network, BronzeEagle in this example, is shown selected. 2. Click the wireless network name of the router your range extender is connected to.
Página 107
All manuals and user guides at all-guides.com Linksys Wireless-N Range Extender Specifications Environmental Dimensions 4.92” x 3.62” x 1.29” (125 x 92 x 33 mm) Weight 5.4 oz (152 g) RE2000 Power Internal AC/DC power supply 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Model Name...
Página 109
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario RE2000V2...
Página 110
Parte frontal galardonado servicio de asistencia al cliente las 24 horas del día, 7 días de la semana, en Linksys.com/support. Contenido Descripción general ........1 Cómo instalar el extensor de alcance .
Página 111
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Parte superior Parte inferior RE2000V2 Interruptor de alimentación Disponible sólo en las versiones europeas del ampliador. Ethernet (verde) Mediante cables de Ethernet (también conocidos como cables de red), este puerto Ethernet conecta los dispositivos de Reinicio Mantenga pulsado este botón durante cinco segundos...
Página 112
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Cómo instalar el extensor de alcance 4. Seleccione la red que va a utilizar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 1. Inserte el CD de configuración en un ordenador conectado al router de red.
Página 113
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos 6. Haga clic en Next (Siguiente). El extensor está configurado y se le solicita 7. Coloque el extensor en su ubicación principal y, a continuación, haga que lo coloque en su ubicación final. clic en Next (Siguiente).
Página 114
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Cómo abrir la utilidad basada en explorador Cómo cambiar la configuración de la toma de corriente Puede conectar la toma de corriente integrada en el extensor directamente a la toma Después de configurar el extensor con el software de configuración (que se encuentra de corriente de la pared.
Página 115
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos 3. Abra el explorador Web. Si ha definido una página de inicio predeterminada en Si ya se ha configurado el extensor el explorador, se abrirá automáticamente el cuadro de diálogo con el nombre de usuario y la contraseña del extensor.
Página 116
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Mediante una configuración Wi-Fi protegida 3. Deje el campo User Name (Nombre de usuario) en blanco y escriba la contraseña que creó. La configuración Wi-Fi protegida facilita la conexión del extensor a la red, así como la 4.
Página 117
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida Conexión de los dispositivos a la red mediante el extensor Utilice este método si el router o el punto de acceso tienen un botón de configuración Si tiene dispositivos de red, como impresoras inalámbricas, que admitan la configuración Wi-Fi protegida.
Página 118
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Conexión con el botón de configuración Wi-Fi protegida Conexión con el PIN del extensor Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con un botón de configuración Wi-Fi Utilice este método si el dispositivo cliente solicita el PIN del extensor.
Página 119
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos Cómo utilizar Site Survey (Sondeo del sitio) Site Survey (Sondeo del sitio) ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y routers inalámbricos cercanos dentro del alcance del ampliador. Para abrir la página Site Survey (Sondeo del sitio): 1.
Página 120
CrossBand CrossBand La CrossBand (banda cruzada) es una funcionalidad inalámbrica de Linksys que permite a tu amplificador de alcance usar ambas bandas Wi-Fi para proporcionar mayores velocidades en tu red. Esta funcionalidad se habilita automáticamente cuando se conecta el amplificador de alcance a un router de doble banda.
Página 121
Para corregir el problema en ordenadores con Mac: 1. En la barra del menú en la parte superior de la pantalla, haga clic en el icono AirPort. Aparecerá una lista de las redes inalámbricas. Linksys Connect le asigna automáticamente un nombre a su red.
Página 122
All manuals and user guides at all-guides.com Ampliador de alcance Wireless-N Primeros pasos 3. Escriba la contraseña de la red inalámbrica (clave de seguridad) en el campo Contraseña y, a continuación, haga clic en Aceptar. Al conectar su ordenador a una red, ahora debería tener acceso a la utilidad basada en explorador del extensor de alcance.
Página 123
Primeros pasos Especificaciones Condiciones ambientales Dimensiones 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Peso 280 g (9,88 onzas) Linksys RE2000 Potencia Fuente de alimentación interna CA/CC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nombre del modelo Linksys RE2000 Certificación FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Descripción del modelo...
Página 125
All manuals and user guides at all-guides.com Guía del usuario RE2000V2...
Página 126
Vista frontal recibir más ayuda, utilice nuestro galardonado servicio de asistencia al cliente disponible todos los días las 24 horas en Linksys.com/support. Contenido Descripción general ........1 Cómo instalar el extensor de alcance .
Página 127
(cada dos segundos aproximadamente) durante un lapso de dos minutos. Si el proceso Wi-Fi Protected Setup RE2000V2 finaliza con éxito, la luz permanece encendida. Si se produce un error, la luz comienza a titilar con rapidez (cada un segundo aproximadamente) durante un lapso de dos minutos.
Página 128
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Cómo instalar el extensor de alcance 4. Seleccione la red que desea utilizar y, a continuación, haga clic en Next (Siguiente). 1. Inserte el CD de instalación en una computadora que esté conectada con el router de red.
Página 129
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción 6. Haga clic en Next (Siguiente). Su extensor ya está instalado. El sistema le 7. Lleve el extensor hasta su ubicación principal y, a continuación, haga solicitará que lo lleve hasta su ubicación definitiva. clic en Next (Siguiente).
Página 130
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Cómo abrir la utilidad de navegador Cómo cambiar la configuración de la conexión eléctrica Puede conectar el enchufe de electricidad integrado del extensor directamente Una vez que el extensor quede instalado por medio del software de instalación a un tomacorriente de pared.
Página 131
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Si el extensor ya se ha instalado En una computadora con conexión inalámbrica: 1. Localice el nombre de la red inalámbrica del extensor (SSID). El extensor ya incluye un identificador SSID preconfigurado que aparece como En una computadora con Microsoft Windows XP: LinksysExtenderxxxxx en la consulta de sitio inalámbrico de la computadora, donde xxxxx son los últimos cinco dígitos del número de...
Página 132
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Cómo emplear la utilidad de navegador En computadoras con Microsoft Windows 8, Windows 7 o Vista: 1. Abra el Explorador de Windows (Explorador de archivos en Windows 8) Si cambia una opción de configuración en una pantalla, debe hacer clic en y, a continuación, haga clic en Network (Red).
Página 133
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Uso de Wi-Fi Protected Setup Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup Utilice este método si el router o el punto de acceso cuentan con el botón Wi-Fi La función Wi-Fi Protected Setup permite conectar fácilmente el extensor a la Protected Setup.
Página 134
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Conexión de dispositivos a la red por medio del Conexión por medio del botón Wi-Fi Protected Setup extensor Utilice este método si el dispositivo cliente cuenta con el botón Wi-Fi Protected Setup.
Página 135
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Cómo utilizar la consulta de sitio Conexión por medio del PIN del extensor Utilice este método si el dispositivo cliente requiere el PIN del extensor. Site Survey (Estudio de campo) ofrece una instantánea de todos los puntos de acceso y routers inalámbricos cercanos que se encuentran dentro del alcance del extensor.
Página 136
Cross Band Para asociar el extensor al punto de acceso o router conocido: Cross-Band Cross-band es una característica inalámbrica de Linksys que 1. Anote la contraseña de seguridad y el SSID con los que está configurado permite al extensor de alcance utilizar ambas bandas Wi-Fi para lograr el router inalámbrico o punto de acceso.
Página 137
Si cuenta con acceso inalámbrico a Internet, el problema puede deberse a que accidentalmente se conectó a una red inalámbrica diferente. Su RE2000V2 funciona en una red de 2.4 GHz y/o 5 GHz. Para obtener instrucciones para Mac, consulte “Para solucionar el problema en computadoras Mac:”...
Página 138
AirPort. Aparecerá una lista de redes inalámbricas. aparece resaltado. Linksys Connect ya ha asignado un nombre a su red de forma automática. En este ejemplo, la computadora se conectó a otra red inalámbrica denominada JimsRouter. El nombre de la red Linksys E-Series para este ejemplo, BronzeEagle, aparece resaltado.
Página 139
All manuals and user guides at all-guides.com Extensor de alcance Wireless-N Introducción Problemas de conexión intermitentes Cuando elija la posición del extensor de alcance, ubíquelo en un lugar donde la potencia de la señal pueda mantenerse entre el 60% y el 100% para un desempeño óptimo.
Página 140
Introducción Especificaciones Especificaciones ambientales Dimensiones 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Peso 9,9 oz (280 g) Linksys RE2000 Energía Suministro de energía interna CA/CC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5A Nombre del modelo Linksys RE2000 Certificación FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Descripción del modelo...
Página 144
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Ylhäältä Alhaalta RE2000V2 Virtakytkin Vain laajentimen eurooppalaisissa versioissa. Ethernet (vihreä) Ethernet-portteihin liitettävillä Ethernet- Reset (Nollauspainike) Voit palauttaa laajentimen oletusasetukset kaapeleilla (verkkokaapeleilla) Ethernet-laitteet yhdistetään painamalla tätä painiketta noin viiden sekunnin ajan. Voit langattomaan verkkoon.
Página 145
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Verkonlaajentimen asentaminen 4. Valitse käytettävä verkko ja napsauta Next (Seuraava) -painiketta. 1. Aseta Asennus-CD tietokoneeseen, joka on liitetty verkkoreitittimeen. Sinun on oltava reitittimen tai tukiaseman lähellä ja voitava käyttää verkkoon liitettyä tietokonetta. TÄRKEÄÄ...
Página 146
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen 6. Valitse Next (Seuraava). Laajennin on asennettu ja sinua kehotetaan 7. Siirrä laajennin sen ensisijaiseen paikkaan ja valitse Next (Seuraava). siirtämään laajennin käyttöpaikkaansa. Reititin testaa uudelleen sijoitetun laajentimen langattoman yhteyden ja näyttää...
Página 147
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Selainapuohjelman käynnistäminen Virtaliitännän osien vaihtaminen Voit liittää laajentimen kiinteän virtapistokkeen suoraan pistorasiaan. Jos haluat Kun laajennin on asennettu ohjatun asennuksen (CD-levyllä) avulla, se on asentaa laitteen pöydälle tai työpöydälle, voit myös irrottaa kiinteän pistokkeen ja valmis käyttöön.
Página 148
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen 3. Avaa Internet-selain. Kun olet määrittänyt selaimen aloitussivun, laajentimen 3. Jätä Käyttäjänimi-kenttä tyhjäksi ja kirjoita sitten asennuksen aikana luomasi User Name and Password (Käyttäjänimi ja salasana) -valintaikkuna aukeaa salasana. automaattisesti. Jos selaimesi koti-/aloitussivu on tyhjä, kirjoita mikä tahansa 4.
Página 149
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Wi-Fi Protected Setup -toiminnon Selainapuohjelman käyttäminen käyttäminen Jos muutat näytön asetuksia, voit ottaa muutokset käyttöön valitsemalla Save Settings (Tallenna asetukset) tai peruuttaa muutokset valitsemalla Cancel Changes (Peruuta muutokset). Nämä painikkeet ovat kunkin näytön alareunassa. Wi-Fi Protected Setup -toiminnon avulla voit helposti yhdistää...
Página 150
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Laitteiden yhdistäminen verkkoon laajentimen kautta Wi-Fi Protected Setup -painikkeen avulla yhdistäminen Käytä tätä menetelmää, jos tukiasemassa tai reitittimessä on Wi-Fi Protected Setup Jos käytössä on esimerkiksi langattomia tulostimia tai muita asiakaslaitteita, jotka -painike.
Página 151
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Yhdistäminen Wi-Fi Protected Setup -painikkeen avulla Laajentimen yhteyden muodostaminen PIN-koodin avulla Käytä tätä menetelmää, jos asiakaslaitteessa on Wi-Fi Protected Setup -painike. Käytä tätä menetelmää, jos asiakaslaite pyytää laajentimen PIN-koodia. 1. Kirjoita asiakaslaitteessa PIN-koodi, joka näkyy laajentimen Wi-Fi Protected Setup -näytössä.
Página 152
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Verkon etsintätoiminnon käyttäminen Site Survey (Verkon etsintä) -toiminto tekee yhteenvedon laajentimen kantaman alueella olevista tukiasemista ja reitittimistä. Site Survey (Verkon etsintä) -sivun avaaminen: 1. Kirjaudu selainapuohjelmaan (katso kohta “Selainapuohjelman käynnistäminen” sivulla 5). 2.
Página 153
Vianmääritys TÄRKEÄÄ Jos yrität muodostaa yhteyden Wi-Fi Protected Setup -toiminnolla RE2000V2 toimii 2,4 GHz:n ja/tai 5 GHz:n verkossa. • Odota, kunnes Wi-Fi Protected Setup -merkkivalo lakkaa vilkkumasta, ennen kuin yrität yhdistää uudelleen. Laajennin ei muodosta yhteyttä reitittimeen...
Página 154
Linksys Connect on nimennyt verkkosi automaattisesti. Seuraavassa esimerkissä tietokone on liitetty johonkin toiseen langattomaan verkkoon, jonka nimi on JimsRouter. Linksys E -sarjan verkon nimi, tässä esimerkissä BronzeEagle, näkyy valittuna. 2. Valitse sen reitittimen langattoman verkon nimi, johon verkon kantaman...
Página 155
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen 3. Kirjoita langattoman verkon salana Password-kenttään ja valitse OK. Tietokone muodostaa yhteyden verkkoon, ja nyt verkon kantaman laajentimen selainapuohjelman avaamisen pitäisi onnistua. Yhteydessä on ajoittaisia ongelmia Sijoita laajennin paikkaan, jossa signaalin vahvuus pysyy aina välillä 60–100 %.
Página 156
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N-verkon laajennin Aloittaminen Tekniset tiedot Käyttöympäristötiedot Mitat 125 x 92 x 33 mm Paino 280 g Linksys RE2000 Virransyöttö Sisäinen AC/DC-virtalähde 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Mallinimi Linksys RE2000 Sertifiointi FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Mallin kuvaus Kaksitaajuuksinen Wireless-N-verkon laajennin Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,...
Página 158
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur RE2000V2...
Página 159
Vue de face obtenir de l'aide, contactez notre service de support technique primé et disponible 24 h/24 et 7 j/7 sur Linksys.com/support. Contenu Présentation ........1 Comment installer l’amplificateur de signal .
Página 160
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Vue du dessus Vue du dessous RE2000V2 Commutateur d'alimentation Disponible uniquement pour les versions européennes de l’amplificateur. Port Ethernet (vert) Le port Ethernet permet de connecter des Reset (Réinitialisation) Maintenez ce bouton enfoncé...
Página 161
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Comment installer l’amplificateur de signal 4. Sélectionnez le réseau à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). 1. Insérez le CD-ROM d’installation dans un ordinateur connecté au routeur réseau.
Página 162
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route 6. Cliquez sur Next (Suivant). Votre amplificateur est configuré, et vous êtes 7. Déplacez l’amplificateur, puis cliquez sur Next (Suivant). Votre routeur teste invité à déplacer votre périphérique. la connexion sans fil à...
Página 163
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Comment accéder à l'utilitaire basé sur le Comment modifier la configuration de l'alimentation navigateur Web Vous pouvez connecter la prise d'alimentation intégrée de l'amplificateur directement à une prise secteur murale. Pour une installation près d'un ordinateur de bureau ou sur une table, vous pouvez retirer la prise d'alimentation intégrée Vous pourrez utiliser l'amplificateur une fois qu'il aura été...
Página 164
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Si vous avez déjà configuré votre amplificateur Avec un ordinateur sans fil : 1. Recherchez le nom du réseau sans fil de l’amplificateur (SSID). L'amplificateur se trouve sous un nom SSID pré-configuré, LinksysExtenderxxxxx, dans la Sur un ordinateur Microsoft Windows XP : liste des résultats de la recherche de site réseau sans fil de votre ordinateur.
Página 165
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Avec Wi-Fi Protected Setup 3. Laissez le champ User Name (Nom d’utilisateur) vide et entrez le mot de passe que vous avez créé. Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) facilite la connexion 4.
Página 166
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Connexion de l'amplificateur à un point d'accès existant Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) Si votre point d'accès ou votre routeur prend en charge la fonctionnalité Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi), activez cette dernière pour Utilisez cette méthode si votre routeur ou votre point d'accès dispose d'un bouton connecter l'amplificateur de signal.
Página 167
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Connexion de périphériques à votre réseau via l'amplificateur Connexion via le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration protégée par Wi-Fi) Si vous disposez de périphériques réseau (tels que des imprimantes sans fil) qui prennent en charge la fonctionnalité...
Página 168
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Comment utiliser la recherche de site réseau Connexion via le code PIN de l'amplificateur Utilisez cette méthode si votre périphérique client requiert le code PIN de La fonction Recherche de site vous fournit un instantané...
Página 169
Mise en route Bandes croisées Bandes croisées Votre répéteur bandes croisées sans fil Linksys peut utiliser les deux bandes Wi-Fi pour augmenter la vitesse de votre réseau. Cette fonctionnalité est automatiquement activée lorsque le répéteur est connecté à un routeur double bande.
Página 170
• Patientez jusqu'à ce que le voyant Wi-Fi Protected Setup s'arrête de clignoter avant de réessayer de vous connecter. Votre RE2000V2 fonctionne sur un réseau à 2,4 GHz et/ou 5 GHz. L'amplificateur de signal est inaccessible L'amplificateur refuse toute connexion Vous devez être connecté...
Página 171
à votre réseau. Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur est connecté à un réseau sans fil nommé JimsRouter. Le nom du réseau Linksys série E, BronzeEagle dans cet exemple, apparaît en surbrillance. 4. Si l'ordinateur vous demande de fournir une clé réseau, saisissez votre mot de passe (clé...
Página 172
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Vous rencontrez des problèmes de connexion intermittents Lorsque vous installez votre amplificateur de signal, placez-le à un endroit où la puissance du signal est comprise entre 60 % et 100 % afin d’obtenir des performances optimales.
Página 173
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificateur de signal sans fil N Mise en route Spécifications Conditions environnementales Dimensions 125 x 92 x 33 mm Poids 280 g Linksys RE2000 Puissance Alimentation CA/CC interne 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nom de modèle Linksys RE2000 Certification FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Description du modèle Amplificateur de portée sans fil N double bande...
Página 175
All manuals and user guides at all-guides.com Guide de l’utilisateur RE2000V2...
Página 176
à la clientèle primé, disponible 24 heures sur 24 à l'adresse linksys.com/support. Contenu Vue d’ensemble ........1 Comment installer le relais de portée .
Página 177
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Partie supérieure Partie inférieure RE2000V2 Commutateur marche/arrêt Uniquement pour les versions européennes des relais. Reset (Réinitialisation) Maintenez ce bouton de réinitialisation Ethernet (green) Using Ethernet cables (also called network appuyé...
Página 178
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Comment installer le relais de portée 4. Sélectionnez le réseau à utiliser, puis cliquez sur Next (Suivant). 1. Insérez le CD de configuration dans un ordinateur connecté au routeur du réseau.
Página 179
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route 6. Cliquez sur Next (Suivant). Votre relais est configuré et vous êtes invité à 7. Mettez le relais à son emplacement et cliquez sur Next (Suivant). Votre le poser à...
Página 180
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Comment ouvrir l'utilitaire Web? Comment changer de mode d'alimentation? Vous pouvez brancher directement la prise intégrée du relais à une prise Une fois le relais configuré à l'aide du logiciel d'installation (sur CD-ROM), il est électrique murale.
Página 181
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Si le relais est déjà configuré Utilisation d'un ordinateur sans fil : 1. Repérez le nom du réseau sans fil du relais (SSID). Le relais est fourni avec un SSID préconfiguré...
Página 182
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Comment se servir de l'utilitaire Web? Sur un ordinateur sous Microsoft Windows 7 ou 8, ou Vista : 1. Ouvrez l’explorateur Windows (ou l’explorateur de fichiers sous Si vous modifiez des paramètres, vous devez cliquer sur Save Settings Windows 8), puis cliquez sur Network (Réseau).
Página 183
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Connexion du relais à un point d'accès existant Connexion avec le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration de l'accès Wi-Fi protégé) Si votre point d'accès ou votre routeur le prend en charge, vous pouvez utiliser Suivez cette méthode si votre routeur ou votre point d'accès est équipé...
Página 184
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Connexion de périphériques à votre réseau avec le relais Connexion avec le bouton Wi-Fi Protected Setup (Configuration de l'accès Wi-Fi protégé) Si vous possédez des périphériques réseaux, comme une imprimante sans Suivez cette méthode si votre périphérique client est équipé...
Página 185
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Comment utiliser l'inspection de site Connexion avec le NIP du relais Utilisez cette méthode si votre périphérique client demande le NIP du relais. L’étude des sites permet d’obtenir un aperçu de tous les points d’accès ou routeurs sans fil qui se trouvent à...
Página 186
Mise en route Bande transversale Bande transversale La bande transversale est une fonction sans fil de Linksys qui permet à votre extenseur de portée d’utiliser les deux bandes sans fil pour apporter une rapidité accrue à votre réseau. La fonction est automatiquement activée lorsque votre extenseur de portée est connecté...
Página 187
Attendez que le voyant de configuration de l'accès Wi-Fi protégé arrête • de clignoter avant d'essayer de reconnecter. Votre extenseur de portée RE2000V2 fonctionne sur un réseau 2,4 GHz et/ou 5 GHz. Impossible d'accéder à votre relais de portée Impossible de connecter votre relais Pour accéder à...
Página 188
à votre réseau. Dans l'exemple ci-dessous, l'ordinateur était connecté à un autre réseau sans fil appelé JimsRouter. Le nom du réseau Linksys série E, BronzeEagle dans cet exemple, est indiqué comme sélectionné. 4. Si on vous demande d'entrer une clé réseau, tapez votre mot de passe (clé...
Página 189
All manuals and user guides at all-guides.com Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Votre connexion rencontre des problèmes intermittents Quand vous positionnez votre relais de portée, mettez-le dans un endroit où la force du signal est supérieure à 60 % pour obtenir des performances optimales.
Página 190
Prolongateur de portée sans fil N Mise en route Spécifications Environnement d’exploitation Dimensions 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 po) Poids 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Alimentation Bloc d’alimentation c.a.-c.c. interne 100 à 240 V, 50 à 60 Hz, 0,5 A Nom du modèle Linksys RE2000 Homologations FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Description du modèle...
Página 192
All manuals and user guides at all-guides.com Felhasználói kézikönyv RE2000V2...
Página 193
Bevezetés Áttekintés A Felhasználói kézikönyv segítséget nyújt a bővítő hálózathoz történő csatlakoztatásához és a gyakran előforduló beállítási hibák megoldásához. Elölnézet Linksys.com/support További segítséget a 24/7 díjnyertes műszaki támogatási webhelyünkön talál. Tartalom Áttekintés ........1 A hatótávolság-bővítő...
Página 194
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések Felülnézet Alulnézet RE2000V2 Power Switch (Főkapcsoló) Csak a bővítő európai verziói esetében. Ethernet (zöld) Ethernet kábelek (más néven hálózati kábelek) Reset (Visszaállítás) Nyomja le, és körülbelül öt másodpercig tartsa használata esetében ez az Ethernet port kapcsolja össze az Ethernet...
Página 195
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések A hatótávolság-bővítő telepítése 4. Válassza ki a használni kívánt hálózatot, majd kattintson a Next (Tovább) gombra. 1. Helyezze be a Setup CD (Telepítő CD) lemezt a hálózati routerhez csatlakozó...
Página 196
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések 6. Kattintson a Next (Tovább) gombra. A bővítő telepítése után a rendszer 7. Helyezze a bővítőt elsődleges helyére, majd kattintson a Next (Tovább) felkéri, hogy helyezze a bővítőt a végleges helyére. gombra.
Página 197
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések A böngészőalapú segédprogram megnyitása A tápcsatlakozó konfigurációjának módosítása A bővítő beépített tápcsatlakozóját közvetlenül egy fali csatlakozóaljzatba A CD-lemezen található telepítővarázslóval történő beállítása után a bővítő csatlakoztathatja. Asztalra történő telepítés esetében eltávolíthatja a beépített használatra kész.
Página 198
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések Ha a bővítőt már beállította 2. Csatlakoztassa a számítógépet a bővítő vezeték nélküli hálózatához. Az utasításokkal kapcsolatban forduljon a számítógép operációs rendszerének dokumentációjához vagy az online súgóhoz. Microsoft Windows XP operációs rendszert használó számítógépen: 3.
Página 199
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések A böngészőalapú segédprogram használata Microsoft Windows 8, Windows 7 vagy Vista operációs rendszert használó számítógépen: Ha a képernyőn bármilyen beállítást megváltoztat, a Save Settings (Beállítások 1. Nyissa meg a Windows Explorer (Windows 8 esetén: File Explorer) böngészőt, mentése) gombbal rögzítheti a változtatásokat, míg a Cancel Changes majd kattintson a Network (Hálózat) elemre.
Página 200
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések A bővítő csatlakoztatása egy meglévő hozzáférési ponthoz 1. Nyomja meg a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) gombot a bővítőn. Amennyiben a hozzáférési pont vagy az router támogatja, a Wi-Fi védelmi 2.
Página 201
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések Eszközök csatlakoztatása a hálózathoz a bővítőn Csatlakozás a Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) gombbal keresztül Akkor alkalmazza ezt a módszert, ha az ügyféleszközön van Wi-Fi védelmi A Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi védelmi beállítás) működést támogató hálózati beállítás gomb.
Página 202
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések A Helyszín-feltérképezés funkció használata Csatlakozás az ügyféleszköz PIN-kódjával Akkor alkalmazzuk ezt a módszert, ha az ügyféleszközön Wi-Fi védelmi beállítás A Helyszín-feltérképezés egy pillanatfelvételt mutat a bővítő hatótávolságán PIN-kód (személyes azonosítószám) található. belül található...
Página 203
Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések Cross-Band Cross-Band A Cross-band egy Linksys vezeték nélküli funkció, amely lehetővé teszi a hálózatbővítő modulnak, hogy mindkét Wi-Fi sávot használva nagyobb sebességet biztosítson a hálózatnak. A funkció automatikusan bekapcsol, ha a hálózatbővítő modul egy kétsávos útválasztóhoz csatlakozik. Ha a hálózatbővítő...
Página 204
Az RE2000V2 eszköz 2.4 GHz és/vagy 5 GHz-es hálózaton működik. A Mac utasításokkal kapcsolatban további információt a következő helyen talál: „A probléma megoldása Mac operációs rendszert használó számítógépeken:”, Nem sikerül csatlakoztatni a bővítőt...
Página 205
BronzeEagle ebben a példában, ez van kiválasztottként megjelölve. ikonra. Megjelenik a vezeték nélküli hálózatokat tartalmazó lista. A Linksys Connect automatikusan hozzárendelt a hálózatához egy nevet. Az alábbi példában a számítógép egy másik vezeték nélküli hálózathoz csatlakozott, melynek neve: JimsRouter. A Linksys E-sorozatú hálózat neve: BronzeEagle ebben a példában, ez van kiválasztottként megjelölve.
Página 206
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N hatósugarának bővítője Kezdő lépések Időszakos csatlakozási problémák esetén A hatótávolság-bővítő elhelyezésekor olyan helyre tegye, ahol az optimális teljesítmény elérése érdekében a jelerősség 60% és 100% között tartható.
Página 207
Kezdő lépések Műszaki adatok Beépítési adatok Méretek 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”) Tömeg 280 g Linksys RE2000 Tápellátás Belső AC/DC tápegység 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Típusnév Linksys RE2000 Minősítés FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Típus megnevezése...
Página 209
All manuals and user guides at all-guides.com Panduan Pengguna RE2000V2...
Página 210
Anda dapat menemukan bantuan lebih lanjut dari dukungan pelanggan 24/7 kami yang telah meraih penghargaan melalui Linksys.com/support. Ringkasan ......... . 1 Cara menginstal range extender .
Página 211
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Atas Bawah RE2000V2 Sakelar Daya Fitur ini hanya terdapat pada extender versi Eropa. Ethernet (hijau) Dengan kabel Ethernet (disebut juga kabel Reset Tekan dan tahan tombol ini sekitar lima detik untuk jaringan), port Ethernet ini menghubungkan perangkat mengembalikan extender ke setelan standar pabriknya.
Página 212
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Cara menginstal range extender 4. Pilih jaringan yang akan digunakan, lalu klik Next. 1. Masukkan Setup CD ke komputer yang terhubung dengan router jaringan. Anda perlu berada di dekat router atau access point, dan memiliki akses ke komputer yang terhubung dengan jaringan.
Página 213
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai 6. Klik Next. Pengaturan pada extender Anda telah selesai, dan Anda 7. Pindahkan extender ke posisi utamanya, lalu klik Next. Router akan diminta untuk memindahkan extender ke lokasi akhir. menguji koneksi wireless pada extender yang telah dipindahkan dan akan meminta Anda jika diperlukan penyesuaian lebih lanjut.
Página 214
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Cara membuka utility berbasis browser Cara mengubah konfigurasi steker listrik Anda dapat menghubungkan steker listrik bawaan extender langsung Setelah melakukan pengaturan extender menggunakan software (terdapat di ke stopkontak listrik. Untuk pemasangan di atas meja, Anda juga dapat CD), extender siap untuk digunakan.
Página 215
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai 3. Buka browser Web. Jika Anda telah menentukan halaman awal default 1. Buka Windows Explorer, lalu klik My Network Places (Jaringan di browser, kotak dialog User Name and Password (Nama Pengguna dan Saya) di panel kiri.
Página 216
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Menggunakan Wi-Fi Protected Setup Cara menggunakan utility berbasis browser Jika Anda mengubah pengaturan melalui layar, Anda harus mengklik Save Wi-Fi Protected Setup memudahkan Anda menghubungkan extender ke Settings (Simpan Pengaturan) untuk menerapkan perubahan, atau klik Cancel jaringan, kemudian menghubungkan perangkat lainnya ke jaringan melalui Changes (Batalkan Perubahan) untuk membatalkan perubahan yang telah extender.
Página 217
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Menghubungkan perangkat ke jaringan Anda Menghubungkan dengan Tombol Wi-Fi Protected Setup melalui extender Gunakan metode ini jika router atau access point Anda dilengkapi tombol Wi-Fi Protected Setup. Jika Anda mempunyai perangkat klien, seperti printer wireless, yang mendukung WiFi Protected Setup, maka Anda dapat menggunakan Wi-Fi Protected Setup untuk menghubungkannya ke jaringan wireless Anda.
Página 218
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Menghubungkan dengan Tombol Wi-Fi Protected Setup Menghubungkan dengan PIN perangkat klien Gunakan metode ini jika perangkat klien Anda dilengkapi tombol Wi-Fi Gunakan metode ini jika perangkat klien Anda dilengkapi PIN (Nomor Protected Setup.
Página 219
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Cara menggunakan Site Survey (Penjajakan Lokasi) Survei Situs memberikan gambaran semua titik akses yang berdekatan dan router nirkabel dalam jangkauan extender. Untuk membuka halaman Site Survey (Penjajakan Lokasi): 1. Login utility berbasis browser...
Página 220
Cross-band Cross-band adalah fitur nirkabel Linksys yang memungkinkan PENTING range extender Anda menggunakan kedua gelombang Wi-Fi untuk RE2000V2 Anda bekerja pada jaringan 2.4GHz dan/atau 5GHz. memberikan kecepatan yang lebih cepat di jaringan Anda. Fitur diaktifkan secara otomatis saat range extender Anda dihubungkan ke router dual-band.
Página 221
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Memulai Anda tidak dapat mengakses extender 3. Klik nama jaringan Anda lalu klik Connect. Pada contoh di bawah ini, komputer telah terhubung ke jaringan wireless lain yang bernama Untuk mengakses extender, Anda harus terhubung ke jaringan Anda. Jika JimsRouter.
Página 222
Untuk memperbaiki masalah pada komputer Mac: terputus 1. Pada bar menu sepanjang bagian atas layar, klik ikon AirPort. Daftar jaringan wireless akan muncul. Linksys Connect akan menetapkan nama Saat Anda memposisikan range extender, letakkan di lokasi di mana kekuatan jaringan Anda secara otomatis.
Página 223
Memulai Spesifikasi Lingkungan Dimensi 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Berat 9,9 oz (280 g) Linksys RE2000 Daya Catu daya AC/DC internal 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nama Model Linksys RE2000 Sertifikasi FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,...
Página 225
All manuals and user guides at all-guides.com Guida per l’utente RE2000V2...
Página 226
Parte anteriore rivolgersi al nostro pluripremiato servizio clienti, disponibile 24 ore su 24, 7 giorni su 7, all'indirizzo Linksys.com/support. Sommario Informazioni generali ......1 Installazione dell’amplificatore di copertura .
Página 227
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Parte superiore Parte inferiore RE2000V2 Power Switch Disponibile solo nelle versioni europee dell’amplificatore. Ethernet (verde) Tramite i cavi Ethernet (denominati anche "cavi di Reset (Ripristino) Tenere premuto questo pulsante per circa rete"), questa porta Ethernet collega i dispositivi di rete Ethernet alla...
Página 228
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Installazione dell’amplificatore di copertura 4. Selezionare la rete da utilizzare, quindi fare clic su Next (Avanti). 1. Inserire il Setup CD (CD per l’installazione) in un computer che sia connesso al router di rete.
Página 229
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare 6. Fare clic su Next (Avanti). L’amplificatore è installato e viene richiesto di 7. Spostare l’amplificatore nella posizione principale, quindi fare clic su spostarlo nella posizione desiderata. Next (Avanti).
Página 230
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Apertura dell'utilità basata su browser Per collegare la presa di corrente CA: 1. Premere la chiusura a scatto della presa, quindi far scivolare la presa CA Dopo l'installazione mediante l'apposito software (disponibile sul CD), fuori dall'amplificatore.
Página 231
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Se l'amplificatore è già stato installato Utilizzando un computer wireless: 1. Individuare il nome di rete wireless (SSID) dell’amplificatore. L'amplificatore è dotato di un SSID preconfigurato indicato come LinksysExtenderxxxxx SUGGERIMENTO nella ricerca del sito wireless del computer, con xxxxx che rappresentano In Windows XP è...
Página 232
1. Aprire Safari, fare clic sull’icona a forma di libro, quindi su Bonjour nel Attività della spia Wi-Fi Protected Setup riquadro a sinistra. Viene visualizzata l'icona RE1000/RE2000 nel pannello Il logo Linksys sul pannello superiore dell'amplificatore funziona come • in basso a destra.
Página 233
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Connessione dell'amplificatore a un punto di accesso Connessione con il pulsante Wi-Fi Protected Setup esistente Utilizzare questo metodo se il router o il punto di accesso è dotato di un pulsante Wi-Fi Protected Setup.
Página 234
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Connessione dei dispositivi alla rete attraverso Connessione con il pulsante Wi-Fi Protected Setup l'amplificatore Utilizzare questo metodo se il dispositivo client è dotato di un pulsante Wi-Fi Protected Setup.
Página 235
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Utilizzo di Site Survey (Ricerca sito) Connessione con il PIN dell'amplificatore Utilizzare questo metodo se il dispositivo client richiede il PIN dell'amplificatore. Site Survey mostra i punti di accesso nelle vicinanze e i router wireless nel raggio d’azione dell’amplificatore.
Página 236
Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Banda incrociata Banda incrociata La banda incrociata è una funzionalità wireless di Linksys che permette all’amplificatore di rete di sfruttare entrambe le bande Wi-Fi per garantire velocità più rapide alla rete. Questa funzionalità viene abilitata automaticamente, quando l’amplificatore di rete è...
Página 237
Se si dispone di un accesso wireless Internet, il problema potrebbe essere provocato da una connessione accidentale a una diversa rete wireless. Il modello RE2000V2 funziona sulle reti da 2,4 GHz e/o 5 GHz. Per le istruzioni Mac, consultare “Per risolvere il problema sui computer Mac:”...
Página 238
Linksys Connect ha assegnato automaticamente un nome alla rete. Nell'esempio riportato di seguito, il computer era connesso a un'altra rete wireless denominata JimsRouter. Il nome della rete Linksys E-Series, BronzeEagle in questo esempio, è quello selezionato. 4. Se viene richiesto di inserire una chiave di rete, digitare la password (chiave di sicurezza) nei campi Network key (Chiave di rete) e Confirm 2.
Página 239
All manuals and user guides at all-guides.com Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Se si verificano problemi di connessione discontinua Posizionare l’amplificatore di copertura in una posizione in cui la potenza del segnale oscilli tra il 60% e il 100% per garantire prestazioni ottimali.
Página 240
Amplificatore di range Wireless-N Per iniziare Specifiche tecniche Specifiche ambientali Dimensioni 125 x 92 x 33 mm Peso 280 g Linksys RE2000 Alimentazione Alimentazione interna CA/CC 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nome modello Linksys RE2000 Certificazione FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,...
Página 242
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruikershandleiding RE2000V2...
Página 243
Meer hulp van onze Voorkant bekroonde, permanente customer support vindt u op Linksys.com/support. Inhoud Overzicht ........1 De range extender installeren .
Página 244
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Bovenkant Onderkant RE2000V2 Aan-uitschakelaar Alleen beschikbaar op Europese modellen van de extender. Ethernet (groen) Als u gebruikmaakt van Ethernetkabels (ook Reset (Opnieuw instellen) Houd deze knop ongeveer vijf...
Página 245
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag De range extender installeren 4. Selecteer het netwerk dat u wilt gebruiken en klik vervolgens op Next (Volgende). 1. Plaats de installatie-cd in een computer die is aangesloten op de netwerkrouter.
Página 246
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag 6. Klik op Next (Volgende). De extender is ingesteld en u wordt verzocht 7. Zet de extender neer op de gewenste plek en klik dan op Next deze op de gewenste plek neer te zetten.
Página 247
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Het browsergebaseerde hulpprogramma De configuratie van de stekker wijzigen openen U kunt de ingebouwde stekker van de extender rechtstreeks op een stopcontact aansluiten. Voor een bureau- of tafelopstelling kunt u ook de ingebouwde stekker verwijderen en in plaats hiervan een stroomkabel gebruiken.
Página 248
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Als de extender al is geïnstalleerd Een draadloze computer gebruiken: 1. Zoek de naam van het draadloze netwerk (SSID) van de extender. De extender wordt geleverd met een vooraf geconfigureerde SSID, die Op een computer met Microsoft Windows XP: wordt weergegeven als LinksysExtenderxxxxx in de het site-onderzoek voor draadloze netwerken van de computer, waarbij xxxxx staat voor de...
Página 249
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Wi-Fi Protected Setup gebruiken 3. Laat de User Name (Gebruikersnaam) leeg en voer het wachtwoord in dat u hebt gemaakt. Dankzij Wi-Fi Protected Setup kunt u de extender eenvoudig op het netwerk 4.
Página 250
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Apparaten aansluiten op het netwerk via de extender Verbinding maken met behulp van de knop Wi-Fi Protected Setup Gebruik deze methode als de router of het access point over de knop Wi-Fi Als u netwerkapparaten hebt die Wi-Fi Protected Setup ondersteunen, zoals Protected Setup beschikt.
Página 251
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Verbinding maken met behulp van de knop Wi-Fi Protected Setup Verbinding maken met behulp van de PIN-code van de extender Gebruik deze methode als het clientapparaat over een knop Wi-Fi Protected Gebruik deze methode als het clientapparaat om de PIN-code van de extender Setup beschikt.
Página 252
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Een site-onderzoek gebruiken Security (Beveiliging): bevat de beveiligingsmodus die wordt gebruikt door nabijgelegen access points. Als het netwerk Wi-Fi Protected Setup ondersteunt, wordt het pictogram Wi-Fi Protected Setup weergegeven. Het Site Survey (Site-onderzoek) geeft een overzicht van alle aangrenzende access points en draadloze routers binnen het bereik van de extender.
Página 253
Crossband Crossband Crossband is een draadloze functie van Linksys waarmee uw range-extender beide Wi-Fi-banden kan gebruiken om zo hogere snelheden in uw netwerk mogelijk te maken. Deze functie is automatisch ingeschakeld wanneer uw range-extender is aangesloten op een dual-band router.
Página 254
Er wordt een lijst met beschikbare netwerken weergegeven. Linksys Connect heeft automatisch een naam toegewezen aan uw netwerk. In het onderstaande voorbeeld is de computer verbonden met een ander draadloos netwerk, JimsRouter genaamd. De naam van het Linksys E-Series netwerk, BronzeEagle in dit voorbeeld, is geselecteerd.
Página 255
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag 2. Klik op de naam van het draadloze netwerk van de router waarmee de range extender is verbonden. 3. Typ het wachtwoord voor het draadloze netwerk (beveiligingssleutel) in het veld Wachtwoord en klik op OK.
Página 256
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N range extender Aan de slag Specificaties Omgeving Afmetingen 125 x 92 x 33 mm Gewicht 280 g Linksys RE2000 Voeding Interne AC-/DC-stroomvoorziening 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Modelnaam Linksys RE2000 Certificering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Modelbeschrijving Dual-band Wireless-N range extender Wi-Fi (IEEE 802.11a/b/g/n), WPA2™, WMM®,...
Página 258
All manuals and user guides at all-guides.com Brukerhåndbok RE2000V2...
Página 259
Du kan finne mer hjelp døgnet rundt Forside hos vår prisbelønte kundestøtte på Linksys.com/support. Innhold Oversikt ......... . 1 Slik installerer du dekningsutvideren .
Página 260
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Overside Underside RE2000V2 Strømbryter Bare inkludert på europeiske versjoner av utvideren. Ethernet (grønn) Via Ethernet-kabler (også kalt nettverkskabler) kan denne Ethernet-porten koble Ethernet-nettverksenheter til det Tilbakestill Trykk og hold inne denne knappen i omtrent fem trådløse nettverket.
Página 261
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Slik installerer du dekningsutvideren 4. Velg nettverket du vil bruke, og klikk på Next (Neste). 1. Sett installasjons-CDen inn i en datamaskin som er koblet til nettverksruteren. Du må være i nærheten av ruteren eller tilgangspunktet og ha tilgang til en datamaskin som er koblet til nettverket.
Página 262
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang 6. Klikk på Next (Neste). Utvideren er installert, og du blir bedt om å flytte 7. Flytt utvideren til primærplasseringen, og klikk på Next (Neste). Ruteren utvideren til det stedet du vil plassere den. tester den trådløse tilkoblingen til utvideren etter at du har flyttet den, og gir deg beskjed om du må...
Página 263
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Slik åpner du det webbaserte verktøyet Slik endrer du konfigurasjon for strømkontakt Du kan koble utviderens strømkontakt direkte til et strømuttak. Ved bruk på Når du har installert utvideren med installasjonsprogrammet (som du finner på bord eller skrivebord kan du også...
Página 264
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Hvis utvideren er installert Med en trådløs datamaskin: 1. Finn navnet til utviderens trådløse nettverk (SSID). Utvideren leveres På en datamaskin med Microsoft Windows XP: med en forhåndskonfigurert SSID som vises som LinksysExtenderxxxxx i oversikten over trådløse nettverk på...
Página 265
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Bruke Wi-Fi Protected Setup 3. La feltet for brukernavn stå tomt, og angi passordet du har opprettet. 4. Klikk på OK. Med Wi-Fi Protected Setup er det enkelt å koble utvideren til nettverket og deretter koble andre enheter til nettverket via utvideren.
Página 266
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Koble enheter til nettverket via utvideren Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen Bruk denne metoden hvis ruteren eller tilgangspunktet har en Wi-Fi Protected Hvis du har nettverksenheter som trådløse skrivere med støtte for Wi-Fi Setup-knapp.
Página 267
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Koble til med Wi-Fi Protected Setup-knappen Koble til med utviderens PIN-kode Bruk denne metoden hvis klientenheten har en Wi-Fi Protected Setup-knapp. Bruk denne metoden hvis klientenheten ber om utviderens PIN-kode. 1.
Página 268
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Slik bruker du Site Survey Områdeundersøkelsen gir deg et raskt overblikk over alle tilgangspunkter og trådløse rutere i området som er innenfor rekkevidden til utvideren. Slik åpner du Site Survey-siden: 1.
Página 269
Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang Cross-Band Cross-band Cross-band er en trådløs funksjon fra Linksys som gjør at din områdeforlenger kan bruke begge Wi-Fi-bånd for å levere raskere hastigheter i nettverket ditt. Funksjonen er automatisk aktivert når områdeforlengeren er koblet til en dual-band-ruter. Hvis områdeforlengeren kobles til en single band-ruter, vil denne funksjonen være deaktivert.
Página 270
Slik fikser du problemet på en Mac-maskin: 1. Gå til menylinjen øverst på skjermen og klikk på ikonet for AirPort. Det vises en liste over trådløse nettverk. Linksys Connect har tildelt nettverket ditt et navn automatisk. I eksempelet nedenfor var datamaskinene koblet til et annet trådløst nettverk ved navn JimsRouter.
Página 271
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N dekningsutvider Hvordan komme i gang 2. Klikk på navnet til det trådløse nettverket til ruteren som dekningsutvideren er koblet til. 3. Skriv inn passordet for det trådløse nettverket (sikkerhetsnøkkel) i feltet Password (passord), og klikk deretter på OK. Hvis datamaskinen kobler til nettverket, skal du nå...
Página 272
Hvordan komme i gang Spesifikasjoner Omgivelser Mål 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tommer) Vekt 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Strøm Intern strømforsyning likestrøm/vekselstrøm 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Modellnavn Linksys RE2000 Sertifisering...
Página 274
All manuals and user guides at all-guides.com Podręcznik użytkownika RE2000V2...
Página 275
Dodatkową pomoc można uzyskać 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu za pośrednictwem naszej nagradzanej pomocy technicznej pod adresem Linksys.com/support. Zawartość Przegląd ......... . 1 Instalacja urządzenia zwiększającego zasięg .
Página 276
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Widok z góry Widok od dołu RE2000V2 Włącznik zasilania Dostępne tylko w ramach europejskiej wersji urządzenia Extender. Ethernet (zielona) Ten port Ethernet umożliwia podłączenie sieciowych urządzeń Ethernet do sieci bezprzewodowej przy użyciu Reset Naciśnij i przytrzymaj ten przycisk przez ok.
Página 277
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Instalacja urządzenia zwiększającego zasięg 4. Wybierz sieć, z której chcesz skorzystać, a następnie kliknij Next (Dalej). 1. Włóż płytę konfiguracyjną do napędu komputera, do którego podłączony jest router sieciowy. Należy znajdować się w pobliżu routera lub punktu dostępowego.
Página 278
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie 6. Kliknij przycisk Next (Dalej). Urządzenie zwiększające zasięg jest teraz 7. Przenieś urządzenie do jego podstawowej lokalizacji, a następnie kliknij Next skonfigurowane, zostanie wyświetlony monit o umieszczenie (Dalej).
Página 279
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Dostęp do narzędzia WWW Zmiana konfiguracji wtyczki zasilania Wbudowaną wtyczkę zasilania urządzenia typu extender można podłączyć Po skonfigurowaniu urządzenia typu extender za pomocą oprogramowania bezpośrednio do gniazda ściennego. W przypadku instalacji na biurku lub na stole instalacyjnego (znajdującego się...
Página 280
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Przy użyciu komputera połączonego bezprzewodowo: Jeśli urządzenie typu extender zostało już skonfigurowane 1. Znajdź nazwę sieci bezprzewodowej urządzenia Extender (SSID). Urządzenie Na komputerze z systemem Microsoft Windows XP: typu extender ma wstępnie skonfigurowaną...
Página 281
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Używanie funkcji Wi-Fi Protected Setup Na komputerze z systemem Mac OS X: Każdy komputer Mac ma technologię sieci bezprzewodowych Bonjour, która (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) umożliwia mu komunikowanie się z podstawowymi urządzeniami takimi jak telefony komórkowe i iPody.
Página 282
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Łączenie przy użyciu numeru PIN urządzenia zwiększającego zasięg Numer PIN funkcji Wi-Fi Protected Setup można znaleźć na etykiecie produktu urządzenia typu extender. Metodę tę stosuje się tylko w przypadku, gdy narzędzie administracyjne routera zawiera menu Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi).
Página 283
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Łączenie przy użyciu numeru PIN urządzenia klienckiego UWAGA Metodę tę stosuje się w przypadku urządzeń klienckich z numerem Wi-Fi Protected Funkcja Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) Setup PIN (PIN chronionej konfiguracji sieci Wi-Fi).
Página 284
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Używanie narzędzia Site Survey (Badanie lokalizacji) Planowanie sieci bezprzewodowej wyświetli informacje o wszystkich pobliskich punktach dostępowych i routerach bezprzewodowych znajdujących się w zasięgu urządzenia Extender. Aby otworzyć stronę Site Survey (Badanie lokalizacji): 1.
Página 285
WAŻNE Jeśli do połączenia używana jest funkcja Wi-Fi Protected Setup (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) Urządzenie RE2000V2 działa w sieci 2,4 GHz i/lub 5 GHz. • Przed ponowną próbą połączenia poczekaj, aż wskaźnik Wi-Fi Protected Setup Urządzenie typu extender nie może nawiązać połączenia (Chroniona konfiguracja sieci Wi-Fi) przestanie migać.
Página 286
Program Linksys Connect automatycznie przypisał nazwę sieci. W poniższym przykładzie komputer nawiązał połączenie z inną siecią bezprzewodową o nazwie JimsRouter. Nazwa sieci Linksys E-Series, BronzeEagle w tym przykładzie, jest wyświetlana jako wybrana. 2. Kliknij nazwę sieci bezprzewodowej routera, z którym połączone jest urządzenie...
Página 287
All manuals and user guides at all-guides.com Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie 3. Wpisz hasło sieci bezprzewodowej (klucz zabezpieczeń) w polu Hasło i kliknij przycisk OK. Komputer połączy się z siecią i powinien być możliwy dostęp do narzędzia WWW urządzenia zwiększającego zasięg.
Página 288
Urządzenie do zwiększania zasięgu Wireless-N Wprowadzenie Dane techniczne Środowisko użytkowania Wymiary 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”) Waga 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Zasilanie Wewnętrzny zasilacz prądu zmiennego/stałego 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nazwa modelu Linksys RE2000 Certyfikaty FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Opis modelu Dwupasmowe urządzenie do zwiększania...
Página 289
All manuals and user guides at all-guides.com Odwiedź witrynę linksys.com/support, aby uzyskać nagradzaną pomoc techniczną BELKIN, LINKSYS oraz wiele nazw i znaków graficznych produktów jest znakami towarowymi grupy spółek Belkin. Wymienione tutaj znaki towarowe innych firm stanowią własność odpowiednich podmiotów.
Página 290
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do utilizador RE2000V2...
Página 291
Pode encontrar mais informações através da nossa assistência a clientes premiada, 24 horas por dia, 7 dias por semana em Linksys.com/support. Índice Descrição geral ........1 Como instalar o Range Extender .
Página 292
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação Parte superior Parte inferior RE2000V2 Power Switch Apenas disponível nas versões europeias do extender. Ethernet (verde) Através de cabos Ethernet (também designados cabos Reset (Repor) Mantenha premido este botão durante cerca de cinco segundos de rede), esta porta Ethernet estabelece a ligação entre os dispositivos de...
Página 293
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação Como instalar o Range Extender 4. Seleccione a rede que pretende utilizar e clique em Next (Seguinte). 1. Insira o CD de configuração num computador ligado ao router de rede. Terá de permanecer perto do router ou do ponto de acesso e ter acesso a um computador em rede.
Página 294
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação 6. Clique em Next (Seguinte). O Extender é configurado e é-lhe solicitado que o 7. Coloque o Extender na sua posição base e clique em Next (Seguinte). coloque no local onde irá ficar definitivamente. O router irá...
Página 295
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação Como abrir o utilitário baseado no browser Como alterar a configuração da ficha Pode ligar a ficha incorporada do amplificador directamente a uma tomada de parede. Após configurar o amplificador com o software de configuração, localizado no CD, Para configuração numa secretária ou em cima de uma mesa, pode também remover a o amplificador estará...
Página 296
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação 3. Abra um browser da web. Se já tiver definido a página inicial predefinida no Se o amplificador já tiver sido configurado browser, a caixa de diálogo User Name and Password (Nome de utilizador e palavra-passe) abrirá...
Página 297
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação Utilizar a Wi-Fi Protected Setup Num computador com Mac OS X: Todos os computadores Mac têm tecnologia de rede Bonjour, que o Mac utiliza (Configuração Wi-Fi protegida) para comunicar com dispositivos básicos, como telemóveis e iPods. 1.
Página 298
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação Estabelecer ligação com o PIN do amplificador de alcance O PIN (Número de identificação pessoal) da Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) encontra-se na etiqueta de produto do amplificador. Pode utilizar este método apenas se o utilitário de administração do router tiver um menu Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida).
Página 299
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Iniciação 1. Introduza o PIN do dispositivo cliente no campo do ecrã Wi-Fi Protected Setup NOTA (Configuração Wi-Fi protegida). A funcionalidade Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi protegida) 2. Clique em Register (Registar) no ecrã Wi-Fi Protected Setup (Configuração Wi-Fi configura um dispositivo cliente de cada vez.
Página 300
Se uma rede suportar Wi-Fi Protected Setup, é apresentado também o ícone da funcionalidade Wi-Fi Protected Setup. Cross-band Cross-band é uma função sem fios da Linksys que permite que o seu range extender utilize ambas as bandas Wi-Fi para fornecer velocidades mais rápidas na sua rede.
Página 301
à Internet sem fios, o problema pode ter origem na ligação acidental a uma rede sem fios diferente. O RE2000V2 funciona numa rede de 2,4GHz e/ou 5GHz. Para obter instruções para computadores Mac, consulte “Para resolver o problema em computadores Mac:”...
Página 302
1. Na barra de menu localizada na parte superior do ecrã, clique no ícone AirPort. É JimsRouter. O nome da rede correcta, BronzeEagle neste exemplo, é apresentada apresentada uma lista de redes sem fios disponíveis. O Linksys Connect atribuiu em destaque.
Página 303
Ambiente Dimensões 125 x 92 x 33 mm (4,92 pol. x 3,62 pol. x 1,29 pol.) Peso 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Potência Fonte de alimentação CA/CC interna 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Nome do modelo Linksys RE2000 Certificação...
Página 305
All manuals and user guides at all-guides.com Manual do utilizador RE2000V2...
Página 306
É possível obter mais ajuda do nosso premiado Início suporte ao cliente 24/7 em Linksys.com/support. Conteúdo Visão geral ..........1 Como instalar o extensor de alcance .
Página 307
Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) for ativado, a luz piscará RE2000V2 devagar (a cada dois segundos) por dois minutos Quando a Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) estiver pronta para uso, a luz permanecerá acesa. Caso haja algum erro, a luz piscará...
Página 308
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Como instalar o extensor de alcance 4. Selecione a rede a ser usada e clique em Next (Avançar). 1. Insira o Setup CD (CD de configuração) no computador conectado ao roteador da rede.
Página 309
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução 6. Clique em Next (Avançar). O extensor está configurado, e você deverá a 7. Mova o extensor para o seu local primário e clique em Next (Avançar). O movê-lo para o local final.
Página 310
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Como abrir o utilitário baseado em Como alterar a configuração do conector de energia navegador É possível conectar a tomada elétrica integrada do extensor diretamente a uma tomada elétrica da parede.
Página 311
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Caso o extensor já tenha sido configurado ainda Usando uma conexão sem fio: 1. Localize o nome de rede sem fio do extender (SSID). O extensor vem com um SSID pré-configurado como LinksysExtenderxxxxx no guia do site sem Em um computador Microsoft Windows XP: fio do seu computador, com xxxxx sendo os últimos cinco dígitos do seu...
Página 312
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Usar a Wi-Fi Protected Setup Button 3. Deixe o User Name (Nome de usuário) em branco e insira a senha criada. 4. Clique em OK. (Configuração protegida por Wi-Fi) Em um computador Mac OS X: A Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) faz com que fique fácil conectar seu extensor à...
Página 313
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Conectar com o PIN do extensor de alcance O PIN (Personal Identification Number) de Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) pode ser encontrado no rótulo do produto do extensor. É...
Página 314
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Conectar com o PIN do dispositivo do cliente OBSERVAÇÃO A Wi-Fi Protected Setup (Configuração protegida por Wi-Fi) Use este método se o dispositivo do seu cliente tiver um número PIN (Personal configura somente um dispositivo do cliente por vez.
Página 315
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Guia de introdução Como utilizar este Site Survey (Guia do site) Security (Segurança)—Exibe o modo de segurança em uso pelos APs vizinhos. Se a rede suportar Wi-Fi Protected Setup, será exibido o ícone dessa configuração.
Página 316
Não é possível ter o extensor conectado Operação em banda cruzada A operação em banda cruzada é um recurso sem fio da Linksys que permite que o extensor de alcance use as duas bandas Verifique a posição do roteador e do extensor Wi-Fi para fornecer velocidades maiores em sua rede.
Página 317
3. Selecione a sua própria rede e clique em Connect (Conectar). No exemplo abaixo, o computador foi conectado à outra rede sem fio com o nome Wi-Fi) para conectar-se de JimsRouter. O nome da rede Linksys E-Series, BronzeEagle mostrado Aguarde até que o indicador da Wi-Fi Protected Setup (Configuração •...
Página 318
1. Na barra de menu na parte superior da tela, clique no ícone AirPort. Ao posicionar o extensor de alcance, coloque-o em um local onde a intensidade Uma lista de redes sem fio aparece. O Linksys Connect atribuiu um nome de sinal possa ficar entre 60% e 100% para obter melhor desempenho.
Página 319
Guia de introdução Especificações Informações ambientais Dimensões 125 x 92 x 33 mm (4,92” x 3,62” x 1,29”) Peso 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Energia Interna AC/DC fornecimento de energia 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Nome do modelo Linksys RE2000 Certificações FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Descrição do modelo...
Página 321
All manuals and user guides at all-guides.com Ghid de utilizare RE2000V2...
Página 322
Partea frontală probleme obişnuite de configurare. Puteţi primi ajutor suplimentar de la asistenţa noastră premiată 24/7 pentru clienţi, la adresa Linksys.com/support. Cuprins Prezentare generală ........1 Modul de instalare a extenderului .
Página 323
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Partea superioară Partea inferioară RE2000V2 Butonul Power (Alimentare) Disponibil numai la versiunile pentru Europa ale extenderului. Ethernet (verde) Cu ajutorul cablurilor Ethernet (denumite şi cabluri de reţea), acest port Ethernet conectează dispozitivele de reţea Ethernet Reset (Resetare) Apăsaţi lung acest buton timp de aproximativ...
Página 324
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Modul de instalare a extenderului 4. Selectaţi reţeaua de utilizat, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). 1. Introduceţi CD-ul de configurare într-un computer conectat la routerul de reţea. Este necesar să...
Página 325
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere 6. Faceţi clic pe Next (Următorul). Extenderul dvs. este configurat şi vi se solicită să 7. Mutaţi extenderul în locaţia principală, apoi faceţi clic pe Next (Următorul). îl mutaţi în locaţia sa finală. Routerul testează...
Página 326
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Modul de deschidere a utilitarului bazat pe Modul de schimbare a configuraţiei adaptorului de alimentare browser Puteţi conecta adaptorul încorporat al extenderului direct la o priză de perete. În După...
Página 327
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Cu ajutorul unui computer conectat fără fir: Dacă extenderul a fost deja configurat 1. Localizaţi numele reţelei fără fir a extenderului (SSID). Extenderul vine echipat cu un SSID preconfigurat care apare ca LinksysExtenderxxxxx în harta reţelei fără fir a Pe un computer cu sistem de operare Microsoft Windows XP: computerul dvs., xxxxx reprezentând ultimele cinci cifre ale numărului de serie al extenderului.
Página 328
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Utilizarea Wi-Fi Protected Setup Pe un computer cu sistem de operare Mac OS X: Fiecare computer Mac deţine tehnologia de reţea Bonjour, utilizată de Wi-Fi Protected Setup facilitează conectarea extenderului la reţea şi conectarea computerele Mac pentru comunicarea cu dispozitive de bază, cum ar fi telefoane ulterioară...
Página 329
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Conectarea cu butonul Wi-Fi Protected Setup Conectarea dispozitivelor la reţea prin extender Utilizaţi această metodă dacă routerul sau punctul de acces deţine un buton Wi-Fi Dacă aveţi dispozitive de reţea, precum imprimante fără fir, care acceptă Wi-Fi Protected Protected Setup.
Página 330
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Modul de utilizare a hărţii reţelei 1. Faceţi clic sau apăsaţi pe butonul Wi-Fi Protected Setup de pe dispozitivul client. 2. Faceţi clic pe butonul Wi-Fi Protected Setup din ecranul Wi-Fi Protected Setup Harta reţelei oferă...
Página 331
Aceste informaţii vă vor ajuta să efectuaţi configurarea după ce aţi IMPORTANT configurat harta reţelei. RE2000V2 este compatibil cu o reţea de 2,4 GHz şi/sau 5 GHz 2. Selectaţi numele reţelei (SSID) la care doriţi să vă reconectaţi cu extenderul făcând clic pe punctul corespunzător din coloana Select (Selectare).
Página 332
All manuals and user guides at all-guides.com Extender fără fir N Iniţiere Nu puteţi accesa extenderul 3. Faceţi clic pe numele reţelei dvs. apoi faceţi clic pe Conectare. În exemplul de mai jos, computerul era conectat la o altă reţea fără fir numită JimsRouter. Numele Pentru a accesa extenderul, trebuie să...
Página 333
1. În bara de meniu din partea de sus a ecranului, faceţi clic pe pictograma AirPort. Atunci când poziţionaţi extenderul, amplasaţi-l într-o locaţie în care intensitatea Apare o listă de reţele fără fir. Linksys Connect a atribuit automat un nume reţelei semnalului poate fi menţinută între 60% şi 100%, pentru performanţe optime.
Página 334
Iniţiere Specificaţii Cerinţe de mediu Dimensiuni 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Greutate 9,9 oz (280 g) Linksys RE2000 Alimentare Alimentare c.a./c.c. internă Nume model Linksys RE2000 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Descriere model Extender fără...
Página 336
All manuals and user guides at all-guides.com Руководство пользователя RE2000V2...
Página 337
повторителя к сети и решение распространенных проблем установки. Для получения дополнительной информации обратитесь в признанную круглосуточную службу поддержки клиентов по адресу: Linksys.com/support. Содержание Обзор ..........1 Установка...
Página 338
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Верхняя панель Нижняя панель RE2000V2 Переключатель питания Имеется только в версиях повторителя для Европы. Ethernet (зеленый) Этот порт Ethernet используется для подключения сетевых устройств Ethernet к беспроводной сети при помощи кабелей...
Página 339
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Установка повторителя 4. Выберите беспроводную сеть, к которой собираетесь подключиться, и нажмите кнопку Next (Далее). 1. Вставьте Установочный компакт-диск в привод компьютера, который подключен к сети маршрутизатора. Вы должны находиться вблизи маршрутизатора...
Página 340
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы 6. Нажмите кнопку Next (Далее). Настройка вашего повторителя выполнена, и 7. Установите повторитель в его первоначальное местоположение и нажмите система предложит переместить его в окончательное местоположение. кнопку Next (Далее). Маршрутизатор тестирует беспроводное соединение с...
Página 341
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Инструкции по открытию утилиты веб- Инструкции по изменению разъема электропитания браузера Можно подключить собственный разъем электропитания повторителя непосредственно к настенной розетке. При установке повторителя на поверхности стола можно извлечь собственный разъем электропитания и После...
Página 342
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы При помощи подключенного по беспроводной связи компьютера: Если повторитель уже настроен 1. Найдите имя беспроводной сети (SSID) повторителя. Повторитель поставляется с предварительно установленным SSID, который отображается На компьютере с ОС Microsoft Windows XP: следующим...
Página 343
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Использование функции "Wi-Fi Protected На компьютере с ОС Mac OS X: Все компьютеры Mac поддерживают сетевую технологию Bonjour, которую Setup" (Защищенная настройка Wi-Fi) Mac использует для взаимодействия с основными устройствами, такими как сотовые...
Página 344
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Подключение при помощи кнопки "Wi-Fi Protected Setup" Подключение устройств к сети через повторитель Используйте этот способ, если маршрутизатор или точка доступа оснащены Если в сети имеются сетевые устройства, например беспроводные принтеры, кнопкой...
Página 345
All manuals and user guides at all-guides.com Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Подключение при помощи кнопки "Wi-Fi Protected Setup" Подключение с использованием PIN-кода повторителя Используйте этот способ, если клиентское устройство оснащено кнопкой Wi-Fi Этот способ используется, если клиентское устройство запрашивает PIN-код Protected Setup.
Página 346
Интерфейс беспроводной сети будет перезапущен, затем повторитель подключится к выбранной точке доступа или маршрутизатору. Частотное разнесение Частотное разнесение Частотное разнесение это беспроводная технология Linksys, которая позволяет усилителю интернета использовать обе беспроводные частоты для более быстрых сетевых скоростей. Эта функция включается автоматически, когда...
Página 347
сети. Если в настоящее время вы имеете доступ к Интернету, возможно, вы ВНИМАНИЕ! подключились к чужой беспроводной сети. Ваш RE2000V2 работает на частоте сети в 2.4Ггц и/или 5Ггц Для получения инструкций для ОС Mac см. “Чтобы исправить проблему на компьютерах с ОС Mac, выполните следующие действия:” на стр. 12.
Página 348
список беспроводных сетей. ПО Linksys Connect автоматически назначило имя вашей сети. На примере внизу компьютер был подключен к чужой беспроводной сети под именем JimsRouter. Имя сети Linksys E-Series (в данном примере — BronzeEagle) выделено на экране. 4. При появлении запроса сетевого ключа введите пароль (ключ безопасности) 2.
Página 349
Беспроводной повторитель Wireless-N Начало работы Технические характеристики Физические характеристики Размеры 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 мм) Вес 280 г Linksys RE2000 Питание Внутренний источник питания переменного/ постоянного тока 100-240 В, 50/60 Гц, 0,5 A Наименование модели Linksys RE2000 Сертификация FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Описание...
Página 351
All manuals and user guides at all-guides.com Navodila za uporabo RE2000V2...
Página 352
Dodatno pomoč lahko Sprednja stran dobite pri naši stalni nagrajeni podpori na naslovu Linksys.com/support. Kazalo Pregled ......... . . 1 Namestitev razširjevalnika dosega .
Página 353
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Zgornja stran Spodnja stran RE2000V2 Stikalo za vklop Na voljo samo pri evropskih različicah razširitvenega adapterja. Ethernet (zelena) Z ethernetnimi kabli (ki se imenujejo tudi omrežni Ponastavitev Pritisnite in približno pet sekund držite ta gumb, kabli) lahko ethernetne omrežne naprave prek teh vrat priklopite na...
Página 354
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Namestitev razširjevalnika dosega 4. Izberite omrežje za uporabo in kliknite Next (Naprej). 1. Vstavite nastavitveni CD v računalnik, priključen na omrežni usmerjevalnik. Biti morate blizu usmerjevalnika ali dostopne točke in imeti dostop do omrežnega računalnika.
Página 355
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod 6. Kliknite Next (Naprej). Razširjevalnik je nastavljen. Pozvani ste, da ga 7. Razširjevalnik prestavite na mesto, kjer ga želite imeti, in kliknite prestavite na mesto, kjer ga želite imeti. Next (Naprej).
Página 356
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Odpiranje pripomočka v brskalniku Spreminjanje konfiguracije napajalnega vtiča Vgrajen napajalni vtič razširitvenega adapterja lahko vklopite neposredno v Po nastavitvi razširitvenega adapterja z nastavitveno programsko opremo (na stensko vtičnico. Če adapter postavite na mizo, lahko vgrajen vtič odstranite in CD-ju) bo ta pripravljen za uporabo.
Página 357
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Če ste razširitveni adapter že nastavili Uporaba računalnika z brezžično povezavo: 1. Poiščite ime brezžičnega omrežja razširitvenega adapterja (SSID). Razširitveni adapter ima vnaprej konfiguriran SSID, ki je v pregledu V računalniku z operacijskim sistemom Windows XP: brezžičnih mest v računalniku prikazan kot LinksysExtenderxxxxx, kjer je xxxxx zadnjih pet mest serijske številke razširitvenega adapterja.
Página 358
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Uporaba funkcije Wi-Fi Protected Setup 3. Polje User Name (Uporabniško ime) pustite prazno in vnesite geslo, ki ste ga ustvarili. Wi-Fi Protected Setup vam olajša vzpostavitev povezave razširitvenega 4. Kliknite OK (V redu). adapterja z omrežjem in nato povezave drugih naprav z omrežjem prek razširitvenega adapterja.
Página 359
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Vzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterja PIN (osebna identifikacijska številka) za Wi-Fi Protected Setup je na nalepki izdelka na razširitvenem adapterju. Ta način lahko uporabite le, če ima skrbniški pripomoček usmerjevalnika meni Wi-Fi Protected Setup.
Página 360
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod 3. V dveh minutah kliknite OK (V redu) na zaslonu Wi-Fi Protected Setup OPOMBA razširitvenega adapterja. S funkcijo Wi-Fi Protected Setup lahko istočasno konfigurirate le Vzpostavljanje povezave s PIN-om razširitvenega adapterja eno odjemalsko napravo.
Página 361
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod Uporaba pregleda mest V pregledu mest si lahko ogledate vse bližnje dostopne točke ali brezžične usmerjevalnike, ki so v dosegu razširitvenega adapterja. Stran s pregledom mest odprete tako: 1. Prijavite se v pripomoček v brskalniku (oglejte si “Odpiranje pripomočka v brskalniku”...
Página 362
Odpravljanje napak POMEMBNO Če za vzpostavljanje povezave uporabljate Wi-Fi Protected Setup Vaš RE2000V2 deluje na 2,4-gigaherčnem in/ali 5-gigaherčnem omrežju. Pred ponovnim vzpostavljanjem povezave počakajte, da lučka Wi-Fi • Protected Setup preneha utripati.
Página 363
Težavo na računalnikih Mac odpravite tako: 1. V menijski vrstici na vrhu zaslona kliknite ikono AirPort. Prikaže se seznam brezžičnih omrežij. Linksys Connect je vašemu omrežju samodejno dodelil ime. V spodnjem primeru je bil računalnik povezan z brezžičnim omrežjem JanezovUsmerjevalnik.
Página 364
All manuals and user guides at all-guides.com Razširitveni adapter Wireless-N Uvod 3. V polje Password (Geslo) vnesite geslo za brezžično omrežje (varnostni ključ), nato pa kliknite OK (V redu). Računalnik bo vzpostavil povezavo z omrežjem in morali bi imeti dostop do pripomočka razširitvenega adapterja v brskalniku.
Página 365
Uvod Specifikacije Okoljski podatki Dimenzije 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 palca) Teža 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Napajanje notranji napajalnik 100–240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Ime modela Linksys RE2000 Potrdila FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Opis modela Dvopasovni razširitveni adapter Wireless-N...
Página 367
All manuals and user guides at all-guides.com Användarhandbok RE2000V2...
Página 368
Om du vill ha mer hjälp kan du Framsida när du vill under dygnet gå till vår prisbelönta support på Linksys.com/support. Innehåll Översikt ......... . 1 Så...
Página 369
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Ovansida Undersida RE2000V2 Strömbrytare Finns endast i de europeiska versionerna av extendern. Ethernet (grön) Med hjälp av Ethernet-kablar (kallas även för Återställning Håll den här knappen nedtryckt i ungefär fem nätverkskablar) kan den här Ethernet-porten användas för att...
Página 370
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Så här installerar du signalförstärkaren 4. Välj nätverket du vill använda och klicka sedan på Next (Nästa). 1. Sätt in installationsskivan i en dator som är ansluten till nätverksroutern. Du måste vara nära routern eller åtkomstpunkten och ha åtkomst till en nätverksansluten dator.
Página 371
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång 6. Klicka på Next (Nästa). Din förstärkare har konfigurerats och du 7. Flytta förstärkaren till sin primära plats och klicka sedan på Next (Nästa). uppmanas att flytta den till platsen där den ska användas. Din router testar den trådlösa anslutningen till din flyttade förstärkare och meddelar dig om du behöver göra fler ändringar.
Página 372
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Öppna det webbläsarbaserade verktyget Ändra kontaktkonfiguration Du kan ansluta extenderns inbyggda strömkontakt direkt till ett vägguttag. När du har konfigurerat extendern med hjälp av konfigurationsprogramvaran Om du vill konfigurera en stationär eller bärbar dator kan du även ta bort den (finns på...
Página 373
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång 3. Öppna en webbläsare. Om du har en bestämd förinställd startsida i din 3. Lämna fältet Användarnamn tomt och skriv sedan in det lösenord du webbläsare öppnas dialogrutan Användarnamn och lösenord automatiskt skapade vid konfigurationen.
Página 374
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Använda Wi‑Fi Protected Setup Använda det webbläsarbaserade verktyget Om du ändrar en inställning på en skärm måste du klicka på Save Settings Med Wi-Fi Protected Setup kan du enkelt ansluta extendern till ditt nätverk och (Spara inställningar) för att ändringarna ska tillämpas.
Página 375
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Ansluta enheter till nätverket via extendern Ansluta med Wi‑Fi Protected Setup‑knappen Använd den här metoden om din router eller åtkomstpunkt har en Wi-Fi Om du har nätverksenheter, till exempel trådlösa skrivare, som stöder WiFi Protected Setup-knapp.
Página 376
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Ansluta med Wi‑Fi Protected Setup‑knappen Ansluta med extenderns PIN‑kod Använd den här metoden om din klientenhet har en Wi-Fi Protected Setup- Använd den här metoden om du ombeds ange extenderns PIN-kod i knapp.
Página 377
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Använda Site Survey (Platsundersökning) Site Survey (Platsundersökning) ger en ögonblicksbild över samtliga angränsande åtkomstpunkter och trådlösa routrar inom extenderns räckvidd. Öppna sidan Site Survey (Platsundersökning): 1. Logga in i det webbläsarbaserade verktyget (se “Öppna det webbläsarbaserade verktyget”...
Página 378
Felsökning VIKTIGT! Om du använder Wi-Fi Protected Setup för anslutning Din RE2000V2 fungerar i nätverksbandet 2,4 GHz och/eller 5 GHz. Vänta tills Wi-Fi Protected Setup-indikatorn slutat blinka innan du • försöker ansluta igen. Det går inte att ansluta extendern Kontrollera routerns och extenderns placering.
Página 379
All manuals and user guides at all-guides.com Wireless-N Range Extender Komma igång Det går inte att få åtkomst till Range Extender 3. Klicka på namnet på ditt nätverk och sedan på Anslut. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat trådlöst nätverk med namnet För att få...
Página 380
60 % och 100 %, för optimal prestanda. I exemplet nedan var datorn ansluten till ett annat trådlöst nätverk med namnet JimsRouter. Namnet på nätverket för Linksys E-routern, BronzeEagle i det här exemplet, visas som markerat. 2. Klicka på namnet på det trådlösa nätverk för den router som din extender är ansluten till.
Página 381
Komma igång Specifikationer Miljö Storlek 125 x 92 x 33 mm (4,92 x 3,62 x 1,29 tum) Vikt 280 g (9,9 oz) Linksys RE2000 Effekt Intern strömförsörjning 100-240 V, 50/60 Hz, 0,5 A Modellnamn Linksys RE2000 Certifiering FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE,...
Página 398
All manuals and user guides at all-guides.com Kullanıcı Kılavuzu RE2000V2...
Página 399
Başlarken Giriş Genel Bakış Bu Kullanıcı Kılavuzu extender'ı ağınıza bağlamanıza ve yaygın kurulum sorunlarını çözmenize yardımcı olur. Linksys.com/support adresindeki ödüllü Ön 7/24 müşteri desteğimizden daha fazla yardım bulabilirsiniz. İçindekiler Genel Bakış ........1 Range extender nasıl kurulur .
Página 400
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Üst RE2000V2 Güç Anahtarı Sadece extender’ın Avrupa sürümlerinde bulunur. Ethernet (yeşil) Ethernet kablolarını (ağ kablosu olarak da bilinir) kullanan bu Ethernet portu Ethernet ağ aygıtlarını Sıfırla Extender’ı fabrika ayarlarına döndürmek için bu düğmeyi kablosuz ağınıza bağlar.
Página 401
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Range extender nasıl kurulur 4. Kullanılacak olan ağı seçin ve ardından Next (İleri) düğmesini tıklatın. 1. Kurulum CD’sini ağ router’ına bağlı bir bilgisayara takın. Router’a ya da erişim noktasına yakın olmalı ve ağa bağlı bir bilgisayara erişebiliyor olmalısınız.
Página 402
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken 6. Next (İleri) düğmesini tıklatın. Extender’ınız kurulur ve extender’ınızı 7. Extender’ınızı ana konumuna taşıyın ve ardından Next (İleri) düğmesini kullanacağınız konuma taşımanız istenir. tıklatın. Router’ınız konumu değiştirilmiş olan extender’ınızın kablosuz bağlantısını...
Página 403
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Tarayıcı Tabanlı Yardımcı Programı Açma Güç prizi yapılandırmasını değiştirme Extender'ın yerleşik güç prizini doğrudan duvar prizine bağlayabilirsiniz. Extender, kurulum yazılımıyla (CD'de bulunan) kurulduktan sonra, extender Masaüstü kurulum için yerleşik prizi kaldırıp, bunun yerine AC kablosu kullanıma hazır hale gelir.
Página 404
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Extender zaten kuruluysa Kablosuz bilgisayar kullanarak: 1. Extender’ın kablosuz ağ adını (SSID) bulun. Extender, bilgisayarınızın kablosuz alan araştırmasında LinksysExtenderxxxxx olarak gösterilen Microsoft Windows XP bilgisayarda: önceden yapılandırılmış SSID ile verilir; buradaki xxxxx extender'ınızın seri numarasının son beş...
Página 405
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Wi-Fi Korumalı Kurulumu Kullanma Mac OS X bilgisayarda: Her Mac bilgisayar Bonjour ağ teknolojisine sahiptir. Mac bilgisayarlar; Wi-Fi Korumalı Kurulum, Extender’ınızı ağınıza bağlamanızı kolaylaştırır ve cep telefonu ve iPod gibi basit aygıtlarla iletişim kurmak için bu teknolojiyi diğer aygıtlarınızı...
Página 406
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken Aygıtları ağınıza extender ile bağlama Wi-Fi Korumalı Kurulum Düğmesiyle bağlanma Bu yöntemi router'ınız veya erişim noktanızda Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesi Kablosuz yazıcı gibi Wi-Fi Korumalı Kurulumu destekleyen ağ aygıtlarınız varsa kullanın.
Página 407
All manuals and user guides at all-guides.com Kablosuz-N Range Extender Başlarken 1. Alıcı aygıtındaki Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesine basın. IPUCU 2. Extender'ın Wi-Fi Protected Setup (Wi-Fi Korumalı Kurulum) ekranındaki W-Fi Korumalı Kurulumu desteklemeyen alıcı aygıtlarınız varsa, Wi-Fi Korumalı Kurulum düğmesini tıklatın VEYA extender'ın üst kablosuz ayarlarını...
Página 408
Cross-Band Cross-band, ağınızda daha yüksek kablosuz hızlarına ulaşmanız için menzil genişleticinizin her iki Wi-Fi bandını kullanabilmesini sağlayan bir Linksys kablosuz özelliğidir. Bu özellik, menzil genişleticiniz çift bant bir router’a bağlandığında otomatik olarak etkinleştirilir. Menzil genişleticiniz tek bant bir router’a bağlı ise, bu özellik devre dışı bırakılır.
Página 409
Range extender'ınıza erişmek için kendi ağınıza bağlı olmanız gerekir. O anda ÖNEMLI İnternet erişiminiz varsa, sorunun nedeni yanlışlıkla farklı bir kablosuz ağa bağlanmış olmanız olabilir. RE2000V2, 2.4GHz veya 5GHz destekli ağlarda çalışır. Mac talimatları için bkz. “Sorunu Mac bilgisayarlarda düzeltmek için:”, sayfa 12. Extender'ınız bağlanmıyor Sorunu Windows bilgisayarlarda düzeltmek için:...
Página 410
Kablosuz ağların listesi görüntülenir. Linksys Connect otomatik olarak ağınıza bir ad atamıştır. Aşağıdaki örnekte, bilgisayar JimsRouter adlı başka bir kablosuz ağa bağlanmıştır. Bu örnekte, Linksys E-Series ağı adı olan BronzeEagle seçilidir. 4. Ağ anahtarı girmeniz istenirse parolanızı (Güvenlik Anahtarı) Ağ anahtarı...
Página 411
Başlarken Spesifikasyonlar Çevresel Boyutları 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Ağırlığı 9,9 oz (280 g) Linksys RE2000 Güç Dahili AC/DC güç kaynağı 100-240V, 50/60Hz, 0.5A Model Adı Linksys RE2000 Sertifikalar FCC, UL/cUL, ICES-003, RSS210, CE, Model Açıklaması...
Página 413
All manuals and user guides at all-guides.com Керівництво користувача RE2000V2...
Página 414
розширювача до мережі та вирішенні можливих проблем із встановленням. По додаткову допомогу можна звернутися до нашої високоефективної служби підтримки, яка доступна цілодобово без вихідних за адресою Linksys.com/support. Зміст Загальні відомості .........1 Установлення...
Página 415
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Верхній бік Нижній бік RE2000V2 Вимикач живлення Є лише в європейських версіях розширювача. Порт Ethernet (із зеленим індикатором) Через цей порт мережеві Скидання Натисніть та утримуйте цю кнопку протягом приблизно п'яти...
Página 416
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Установлення розширювача діапазону 4. Виберіть потрібну мережу й натисніть кнопку Next (Далі). 1. Вставте встановлювальний компакт-диск у дисковод комп’ютера, який підключено до мережевого маршрутизатора. Під час цього необхідно знаходитися...
Página 417
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи 6. Натисніть кнопку Next (Далі). Розширювач встановлено; тепер вам буде 7. Перенесіть розширювач на його основне місце, після чого натисніть кнопку Next (Далі). Маршрутизатор перевірить бездротове з’єднання із запропоновано...
Página 418
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Відкриття службової програми, яка працює Зміна конфігурації штепселя живлення у браузері Вбудований штепсель живлення розширювача можна підключати безпосередньо до електричної розетки. Для встановлення пристрою на стіл також можна зняти вбудований...
Página 419
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Використання комп’ютера з бездротовим зв’язком Якщо розширювач вже встановлено 1. Знайдіть назву бездротової мережі цього розширювача (SSID). Розширювач постачається з попередньо настроєним ідентифікатором SSID, який На комп’ютері з операційною системою Microsoft Windows XP відображається...
Página 420
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Використання функції Wi-Fi Protected Setup 3. Залиште User Name (Ім’я користувача) пустим і введіть створений раніше пароль. (Захищене встановлення Wi-Fi) 4. Натисніть OK. На комп’ютері з операційною системою Mac OS X Функція...
Página 421
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Підключення за допомогою кнопки Wi-Fi Protected Setup Підключення пристроїв до мережі через розширювач (Захищене встановлення Wi-Fi) За наявності мережевих пристроїв на кшталт бездротових принтерів, які підтримують функцію Wi-Fi Protected Setup (Захищене встановлення Wi-Fi), їх Цим...
Página 422
All manuals and user guides at all-guides.com Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Підключення за допомогою кнопки Wi-Fi Protected Setup Підключення за допомогою PIN-коду розширювача (Захищене встановлення Wi-Fi) Скористайтеся цим способом якщо пристрій-клієнт запитає PIN-код розширювача. Цим способом можна скористатися, якщо пристрій-клієнт має кнопку Wi-Fi Protected Setup (Захищене...
Página 423
радіозв’язок з частотним рознесенням) Функція «Cross-Band» (Двосторонній радіозв’язок з частотним рознесенням) Функція «Cross-band» - це безпровідна функція від компанії «Linksys», що дозволяє Вашому розширювачу діапазону використовувати обидві хвилі Wi-Fi з метою забезпечення більших швидкостей у Вашій мережі. Ця функція автоматично...
Página 424
Перш ніж повторювати спробу підключення, дочекайтеся, доки індикатор ВАЖЛИВО! виконання функції Wi-Fi Protected Setup (Захищене підключення Wi-Fi) не Ваш RE2000V2 працює на 2,4 і / або в мережі 5 ГГц. припинить блимати. Не вдається підключити розширювач Не вдається отримати доступ до розширювача...
Página 425
з ім’ям JimsRouter. Ім’я правильної мережі, BronzeEagle, у цьому прикладі бездротових мереж. Ім’я наявної мережі автоматично присвоєне програмою показане виділеним. Linksys Connect. У наведеному нижче прикладі комп’ютер було підключено до іншої бездротової мережі з ім’ям JimsRouter. Ім’я правильної мережі, BronzeEagle, у...
Página 426
Розширювач діапазону Wireless-N Початок роботи Технічні характеристики Зовнішні фактори Розміри 4,92 x 3,62 x 1,29 дюйма (125 x 92 x 33 мм) Вага 9,9 унції (280 г) Linksys RE2000 Живлення внутрішнє джерело живлення змінним/ постійним струмом Назва моделі Linksys RE2000 100—240 В, 50/60 Гц, 0,5 А Опис моделі...
Página 428
All manuals and user guides at all-guides.com Hướng dẫn sử dụng RE2000V2...
Página 429
đặt thường gặp. Bạn có thể tìm thêm trợ giúp từ nhóm hỗ trợ khách hàng đã giành giải thưởng của chúng tôi trong 24 giờ mỗi ngày và 7 ngày mỗi tuần tại địa chỉ Linksys.com/support. Nội dung Tổng quan .
Página 430
Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Mặt trên Mặt dưới RE2000V2 Power Switch (Công tắc nguồn) Chỉ có trong các phiên bản bộ mở rộng bán ra ở châu Âu. Ethernet (màu xanh) Sử...
Página 431
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Cách cài đặt bộ mở rộng phạm vi 4. Chọn mạng để sử dụng, rồi bấm Next (Tiếp). 1.
Página 432
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng 6. Bấm Next (Tiếp). Bộ mở rộng của bạn được cài đặt và bạn sẽ được nhắc di 7.
Página 433
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Cách mở tiện ích dựa trên trình duyệt Cách thay đổi cấu hình phích cắm nguồn Bạn có thể kết nối phích cắm nguồn tích hợp của bộ mở rộng trực tiếp vào ổ cắm Sau khi cài đặt bộ...
Página 434
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Nếu bộ mở rộng đã được cài đặt Sử dụng máy tính không dây: 1. Xác định vị trí tên mạng không dây của bộ mở rộng (SSID). Bộ mở rộng đi kèm với một SSID được cấu hình sẵn dưới dạng LinksysExtenderxxxxx Trên máy tính chạy Microsoft Windows XP: trong quá...
Página 435
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Sử dụng Wi-Fi Protected Setup (Thiết lập Trên máy tính chạy Mac OS X: Mọi máy tính MAC đều có công nghệ mạng Bonjour, công nghệ mà máy bảo mật WiFi) tính MAC sử...
Página 436
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Kết nối bằng Nút Wi-Fi Protected Setup (Thiết lập bảo mật WiFi) Kết nối thiết bị với mạng của bạn thông qua bộ mở rộng Sử...
Página 437
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Kết nối bằng Nút Wi-Fi Protected Setup (Thiết lập bảo mật WiFi) Kết nối bằng PIN của thiết bị khách Sử...
Página 438
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng Cách sử dụng Quét khu vực Khảo sát trang web cung cấp hình ảnh về tất cả các điểm truy cập và bộ định tuyến không dây trong phạm vi của bộ...
Página 439
Bắt đầu sử dụng Cross-Band Cross-Band Cross-band là một tính năng không dây của Linksys cho phép bộ mở rộng phạm vi sử dụng cả hai băng thông Wi-Fi để đem đến cho mạng của bạn tốc độ nhanh hơn. Tính năng này được bật tự động khi bộ mở rộng phạm vi của bạn được kết nối với một bộ...
Página 440
Để khắc phục sự cố trên máy tính Mac: 1. Trong thanh menu nằm ngang phần trên cùng của màn hình, bấm vào biểu tượng AirPort. Danh sách các mạng không dây xuất hiện. Linksys Connect đã tự động gán tên cho mạng của bạn.
Página 441
All manuals and user guides at all-guides.com Bộ mở rộng phạm vi phủ sóng mạng không dây Wireless-N Bắt đầu sử dụng 3. Nhập mật khẩu (Mã khóa bảo mật) của mạng không dây vào trường Password (Mật khẩu), sau đó bấm OK. Máy tính của bạn kết nối với mạng và...
Página 442
Thông số kỹ thuật Môi trường Kích thước 4,92” x 3,62” x 1,29” (125 x 92 x 33 mm) Trọng lượng 9,9 oz (280 g) Linksys RE2000 Nguồn điện Nguồn điện AC/DC bên trong Tên mẫu sản phẩm Linksys RE2000 100-240V, 50/60Hz, 0,5A Mô...
Página 443
để nhận hỗ trợ đã đạt giải thưởng BELKIN, LINKSYS và nhiều tên sản phẩm và logo là thương hiệu của tập đoàn các công ty Belkin. Các thương hiệu của bên thứ ba được đề cập là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.