Página 2
TORXUN se reserva el derecho a realizar cambios en los productos descritos en este manual sin previo aviso y sin obligación por parte de TORXUN de notificar a ninguna persona dichas revisiones o cambios. Además, TORXUN no ofrece ninguna declaración ni garantía con respecto a este manual.
Página 3
NOTAS IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ......................A. CONVERSIÓN AUTOPED: DE IZQUIERDA A DERECHA (O VICEVERSA) ............B. TIPOS DE BRAZO AUTOPED: ACCIÓN DE EMPUJE (BRAZO ESTÁNDAR) O ACCIÓN DE TRACCIÓN (BRAZO DE CARRIL) ............................. C. REQUISITOS GENERALES PARA LA INSTALACIÓN DEL AUTOPED ..............
Página 4
OPCIONAL) ..............................V.1 INSTALACIÓN: INTERRUPTOR DE 3 FUNCIONES (ROCKER SWITCH) ............SECCIÓN VI. CONEXIÓN DEL AUTOPED A LA RED ELÉCTRICA .................. VI.1 CONEXIÓN A UNA FUENTE DE ALIMENTACIÓN DE 115 VCA ................. SECCIÓN VII. INSTALACIÓN DEL TOPE POSITIVO OPCIONAL (P/N: M10S.0040) ............
Página 5
XIV.1 TABLA DE CONEXIÓN DE TERMINALES ......................XIV.2 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS ......................... SECCIÓN XV. PIEZAS DE RECAMBIO ..........................XV.1 GUÍA VISUAL DE REPUESTOS/COMPONENTES .................... XV.2 LISTA DE PIEZAS ESTÁNDAR ........................... XV.3 LISTA DE PIEZAS OPCIONALES ........................Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 6
XVI.1 GARANTÍA LIMITADA TORXUN......................... XIV.2 REGISTRO DE PRODUCTOS ..........................El código QR anterior le llevará a un vídeo de demostración de una instalación de AutoPed realizada por Torxun. El vídeo muestra una instalación básica con un conjunto de brazo de empuje estándar (P/N: M10S.0028).
Página 7
Quiero que le encante este Operador AutoPed. Llevo en esta industria desde 1976 y nunca he dejado de intentar mejorar los productos. Así que hágamelo saber lo que le gustaría mejorar. .. Y lo que usted aprecia Art Hird, Presidente Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 8
Interruptor basculante de 3 funciones (Rocker juego Switch) Plantilla de montaje Tornillos de montaje de la placa de montaje Tornillos de montaje del conjunto motor-reductor Tornillos de montaje de la unidad de control Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 9
El automatismo AutoPed puede utilizarse en una aplicación de sistema de puerta/portón de empuje o de tracción, a la izquierda o a la derecha, sin necesidad de adaptadores de conversión ni de modificaciones. Para cambiar la mano de la instalación del operador...
Página 10
Si la operación requerida es "abrir de un tirón" la Puerta/Portón, el AutoPed está equipado con el Brazo de Carril; Fig B.2 Observe que en esta configuración, la bisagra de la puerta y el AutoPed están situados en el mismo lado del marco de la puerta.
Página 11
AutoPed entrará en un apagado suave. 2. El AutoPed no puede instalarse en una puerta de doble efecto: una puerta que oscila tanto hacia dentro como hacia fuera. 3. TORXUN recomienda instalar el AutoPed en cabeceras de Puerta/Puerta que midan cuatro pulgadas (4") o más de altura.
Página 12
SECCIÓN I INSTALACIÓN DEL AUTOPED EN CABECERAS DE 4" O MAYORES Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 13
III o IV para continuar con la instalación del conjunto del brazo oscilante. Tipo, tamaño y material de la fijación por el instalador Utilice el tornillo M6 x 1,0 x 12 incluido en el kit Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 14
III o IV para continuar con la instalación del conjunto del brazo oscilante. Tipo, tamaño y material de la fijación por el instalador Utilice el tornillo M6 x 1,0 x 12 incluido en el kit Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 15
INSTALACIÓN DEL AUTOPED EN CABEZALES DE MENOS DE 4 Para la instalación del AutoPed en cabeceras de menos de cuatro pulgadas (4") de altura, TORXUN requiere el uso del StiffenerPlate (P/N: M10S.011) o su equivalente para añadir rigidez a la instalación del operador.
Página 16
II.1 INSTALACIÓN: AUTOPED MONTADO A LA IZQUIERDA EN COLECTORES DE MENOS DE 4". PASO 1 Coloque el StiffenerPlate en la cabecera PASO 4 Taladrar agujeros piloto de 1/16" 1,2,3 PASO 5 Fije StiffenerPlate a través de los orificios 1,2,3 PASO 6 Montar...
Página 17
II.2 INSTALACIÓN: AUTOPED MONTADO A LA DERECHA EN COLECTORES DE MENOS DE 4". PASO 1 Coloque el StiffenerPlate en la cabecera PASO 4 Taladrar agujeros piloto de 1/16" 1,2,3 PASO 5 Fije StiffenerPlate a través de los orificios 1,2,3 PASO 6 Montar...
Página 18
SECCIÓN III INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE BRAZO ESTÁNDAR (OPERACIÓN DE EMPUJE) P/N: M10S.0028 Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 19
Si es necesario, se puede utilizar en lugar de la de 20 mm para bajar aún más el conjunto del brazo estándar para acomodar un espacio más amplio entre la parte inferior del operador AutoPed y la parte superior de la zapata del brazo.
Página 20
PASO 3 APOYE la zapata en la cara del marco (o panel) de la puerta. PASO 4 Para un AutoPed montado a la izquierda, coloque la línea central de la zapata del brazo 4" a la derecha de la línea central del eje.
Página 21
PASO 10 Proceda a la Sección V para instalar el Interruptor Basculante (o Interruptor de Llave) Tipo, tamaño y material de los elementos de fijación por el instalador Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 22
SECCIÓN IV INSTALACIÓN DEL CONJUNTO DE BRAZO DE ORUGA (FUNCIONAMIENTO POR TRACCIÓN) P/N: M10S.0039 Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 23
El AutoPed se entrega cableado para un funcionamiento de "acción de empuje"; Fig IV.1 Cambie el AutoPed a "acción de tracción" siguiendo los pasos que se indican a continuación: Retire la cubierta frontal del AutoPed para exponer el motor y el cableado.
Página 24
PASO 3 Alinee el chasis del AutoPed con la línea central de la IV.2 INSTALACIÓN: MONTAJE DEL BRAZO DEL bisagra. TRACK NOTA: • Utilice el brazo de oruga con una extensión de husillo estándar de 20 mm. • Si la extensión del eje de 20 mm no es suficiente para extender el brazo del carril hasta el marco de la puerta, utilice las extensiones opcionales de 30 mm o 50 mm.
Página 25
4" en el paso 9 estará en el lado opuesto de la ilustración para una instalación a la derecha. Tipo, tamaño y material de los elementos de fijación por el instalador Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 26
SECCIÓN V INSTALACIÓN DEL INTERRUPTOR BASCULANTE DE 3 FUNCIONES (O INTERRUPTOR DE LLAVE OPCIONAL, N/P: M10S.0100) Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 27
X110 como se muestra en el dibujo inferior; (consulte el circuito esquemático en PASO 2 Pase los cables del interruptor a través del la Fig 1.7b de la página siguiente) prepunzonado Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 28
Para aplicaciones más seguras, una alternativa al interruptor basculante es el interruptor de llave, una opción que puede adquirirse a través de los distribuidores TORXUN. El interruptor de llave tiene la misma característica de 3 funciones que el interruptor basculante y tiene una tapa/tapa con resorte para proteger el cilindro de la llave.
Página 29
SECCIÓN VI CONEXION DEL AUTOPED A LA RED ELECTRICA (115 VAC) Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 30
PASO 3 Pase la línea de 115 VCA a través de un orificio de acceso para cables Utilice únicamente conexiones conductos estancas al agua PASO 6 Vuelva a enchufar el conector de alimentación a la unidad de control; vuelva a conectar la alimentación de Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 31
TORXUN requiere un tope físico (pared, valla, tope de suelo o similar) para evitar que la puerta/puerta se abra más de 105 grados. Sin él, el AUTOPED puede resultar dañado al ser forzado a una posición de sobreapertura. El tope positivo interno es una solución alternativa para lugares sin cargas de viento agresivas.
Página 32
M6x3 de acero inoxidable incluidos en el mantenga la puerta en posición abierta. kit. PASO 2 Retire los dos pernos superiores de la placa de montaje de la caja de engranajes. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 33
PASO 7 Inserte el perno del husillo en la abrazadera de tope positivo* y en el husillo de tope*; apriételo para fijar el conjunto a la caja de engranajes. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 34
Puede ser necesario ajustar la tensión del muelle para regular la presión de cierre del panel de la puerta o del portón. Realice estos ajustes cuando el panel de la puerta o del portón no se cierre completamente o se golpee al cerrarse. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 35
VIII.1 AJUSTE DE LA PRECARGA DEL MUELLE DE CIERRE El automatismo AutoPed está equipado con un muelle de cierre que ayuda al cierre de la puerta/portón y a mantener la velocidad de cierre mientras la puerta/portón está en modo manual. Cuando se corta o apaga la alimentación del automatismo, el muelle de cierre permitirá...
Página 36
SECCIÓN IX INSTALACIÓN DE CONFIGURACIONES DE DOBLE PUERTA DE EMERGENCIA CON ENCLAVAMIENTO Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 37
RESPONSABLE DE LA RESPONSABILIDAD ASOCIADA A LAS APLICACIONES A PLENA ENERGÍA. El AutoPed puede conectarse a otra unidad AutoPed y trabajar en tándem con esa otra unidad. Los dos operadores deben estar conectados físicamente con un CAN-Bus en el terminal X117 para funcionar como puertas dobles; Fig IX.1...
Página 38
Esquemas de cableado, y Sección XII.7, p.56 para información de programación) • Cuando se realiza la conexión CANbus entre los controladores AutoPed, el maestro se identifica con una pequeña (m) negra y el esclavo con una pequeña (s) negra en sus respectivas pantallas LCD.
Página 39
AcSeq es 0 grados. Esto funcionará del mismo modo que AoSeq, permitiendo que se produzca un grado determinado de cierre antes de que la puerta maestra inicie el movimiento. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 40
IX.2 SECUENCIA PARA INTERBLOQUEO/PUERTO DE SALIDA/BLOQUEO DE AIRE NOTA IMPORTANTE: El AutoPed debe ser programado inicialmente para las funciones básicas antes de que pueda ser configurado para la Operación de Enclavamiento/Puerto de Salida. Consulte la Sección XI: Programación de Inicio Rápido.
Página 41
SECCIÓN X INSTALACIÓN DE CERRADURAS Y CERRADEROS ELÉCTRICOS X.1 CERRADURAS Y CERRADEROS ELÉCTRICOS PUESTA EN MARCHA Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 42
Al configurar una cerradura eléctrica, todos los ajustes necesarios se encuentran en el menú de configuración del controlador AutoPed. A continuación se indican los ajustes que necesitará. NOTA: Al configurar cerraduras a prueba de fallos y cerraduras a prueba de fallos, la diferencia está en el cableado de las cerraduras, no en los ajustes.
Página 43
AutoPed está convertido para el funcionamiento por tracción; consulte la Sección IV.2, p.23. NOTA 2: Recuerde seleccionar SLI-PL al inicializar la programación del operador; véase el paso 3 de Sec XI.2, p.45 Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 44
XI.1 GUÍA DE FLUJO DE PROGRAMACIÓN Cada vez que se modifique un elemento del menú "Parámetros", aparecerá el código E10 y será necesario un ciclo "Teach". Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 45
XI.2 SECUENCIA DE PROGRAMACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO DE PUERTA ÚNICA ⚠ A continuación se indican los pasos básicos de programación para el operador AUTOPED. Complete estos 12 pasos antes de abordar requisitos de programación avanzados. Advertencia: La configuración por defecto del AutoPed es "Baja Energía". El AutoPed SOLO está aprobado y garantizado para aplicaciones de Baja Energía, ANSI 156.19.
Página 46
Mida esta distancia en la puerta/puerta. o Gire a izquierda y derecha para obtener el número correcto en pulgadas y pulse el joystick hacia dentro para confirmar la selección. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 47
El AutoPed está aprobado y garantizado sólo para aplicaciones de Baja Energía, ANSI 156.19. Es responsabilidad del instalador cumplir con las normas ANSI 156.19 al completar la instalación del AutoPed. Se PROHÍBE el uso del AutoPed para aplicaciones de Energía Total. TORXUN no se hace responsable de la responsabilidad asociada a las aplicaciones FULL ENERGY.
Página 48
Pulse el joystick hacia dentro para confirmar la selección; es decir, en modo LowEn ON, la selección máxima es 9 ⚠ TORXUN recomienda ajustar Vc entre 1-3 para la puesta en marcha inicial. Una vez confirmado el funcionamiento de la cancela, entonces se puede finalizar la velocidad deseada de acuerdo con la norma ANSI 156.19 ⚠.
Página 49
Antes de completar la instalación, instale cualquier hardware adicional o realice más ajustes de programación. Estos pueden incluir: a. Empujar y seguir (cuando la puerta se empuja para abrir un conjunto programable de grados, el AutoPed tomará el control y abrirá la puerta el resto del camino; Sección VII.7 APuGO en el Menú de Configuración).
Página 50
Asegure la cubierta frontal al chasis con los cuatro (4) tornillos de mariposa. Apriete los tornillos con la mano hasta que la cubierta frontal quede fijada al chasis. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 51
SECCIÓN XII MENÚS Y PROGRAMACIÓN Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 52
Espera el interruptor de referencia < ?? > Desconocido: la posición de la puerta es desconocida para el operador. >< Cerrado >##< Cerrado y bloqueado <<>> Apertura <> Abrir >><< Cerrar Detener Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 53
TPuGo Baja energía 3-180s Determina el tiempo que la puerta permanece abierta cuando se activa mediante la función de empujar y avanzar. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 54
❖ Suponiendo que una ráfaga de viento no sea un obstáculo Cerrar duro que detenga la puerta, la corriente del motor subirá Ambos "lentamente". En este caso, la unidad de control del AutoPed suministrará corriente adicional para continuar el movimiento de la puerta. ❖ Cuando FWind está activado, TORXUN recomienda...
Página 55
(a menos que se haya bloqueado). La posición del motor está invertido en la unidad de accionamiento estándar. Teach debe activarse después de modificar este ajuste. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 56
Configuración del terminal de emergencia (interruptor de contacto de apertura) CL-SPR Cierre por resorte (aplicación estándar) STOP Detiene el cierre y la apertura de puertas y portones ABIERTO Abre el panel Puerta/Puerta Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 57
Lógica de salida del sensor de presencia del lado de giro ❖ On permite la activación para volver a abrir la puerta durante el OExMAN OFF/ON ciclo de cierre de una apertura manual. ❖ OExMAN sólo si APuGo está apagado Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 58
(E) EMY-IN (Entrada abierta de emergencia) -0.0A ; 0° Muestra la corriente del motor y el ángulo de apertura de la puerta batiente (Ejemplo: 2.1A ; 65°) Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 59
Para desbloquear el joystick Pulse ok durante 2 segundos La pantalla muestra temporalmente UBLOC BlockD Cuando el joystick está bloqueado, ¡la "pantalla de inicio" muestra BLOCKD si se acciona el joystick! Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 60
XII.11 MENÚ TEACH Dispositivo Descripción ¿TEACH OK? Programa el procedimiento de configuración dentro del controlador AutoPed. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 61
SECCIÓN XIII RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS GRÁFICOS DE ERRORES Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 62
Ponga la unidad de accionamiento Antes del ciclo de n del cierre en el modo de funcionamiento cierre (después del La prueba ha fallado dos (amortiguació Manual. Compruebe arranque) veces Amortiguación defectuosa Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 63
Se requiere Se ha modificado el Realizar un ciclo de aprendizaje Al cambiar la enseñanza parámetro Ao, Rod, Invers o configuración de la completa dAxis unidad de accionamiento Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 64
E16 01 Temperatura La temperatura en el nivel Deje que la unidad se enfríe Permanente de salida ha alcanzado La unidad 178°F accionamie nto funciona Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 65
Sobretensión, subtensión permanente eléctrica, sensores de seguridad) segundos) E32 01 24v seguridad Sobretensión, subtensión Sensores de seguridad de sobrecarga y cortocircuito E33 01 24v E-lock Error: sobre-resp bajo voltaje Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 66
Apagar y encender Cierre de puerta E82 01 Rutina Prueba de amortiguación ----- Después de la dinámica fallida desconexión, cada Apagar y encender 24 horas cuando se cierra la puerta. E83 01 ----- Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 67
"regulador del posición de puerta potenciómetro ForceSlam" cerrada completamente hacia la izquierda. 3. Si el problema sigue sin resolverse, sustituya el mando y/o el motor defectuosos. Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 68
SECCIÓN XIV CONEXIONES TERMINALES ESQUEMAS DE CABLEADO Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 69
EL-Fb X110 Selector de programa externo (interruptor basculante de tres posiciones o Auto interruptor de llave opcional N/P: M10S.0100) utilizado para activar las Bloqueado opciones preprogramadas. Mantener abierto Manual Una vía Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 70
Interruptor de encendido/selector de programas X115 Puerto serie X116 Conexión a la placa de circuito impreso del relé X117 Can Bus (para instalación de doble puerta) CAN Bajo CAN Alta X118 USB/Servicio Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 71
XIV.2 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS DE CABLEADO Fig X.2a Diagrama de cableado del interruptor de 3 funciones (interruptores tipo balancín y tipo llave) Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 72
Fig XIV.2b Dispositivos de activación no motorizados Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 73
Fig XIV.2c Dispositivos de activación motorizada NOTA: No exceda de 2A 24V de la Junta. TORXUN recomienda un solo accesorio alimentado por la placa. Otros deben ser alimentados por fuentes de alimentación independientes Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 74
LockEx (Bloquear salida): Bloquear LockMa (Bloqueo manual) : Bloqueo NOTA: No exceda de 2A 24V de la Junta. TORXUN recomienda un solo accesorio alimentado por la placa. Otros deben ser alimentados por fuentes de alimentación independientes Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 75
LockEx (Bloquear salida): Bloquear LockMa (Bloqueo manual) : Bloquear NOTA: No exceda de 2A 24V de la Junta. TORXUN recomienda un solo accesorio alimentado por la placa. Otros deben ser alimentados por fuentes de alimentación independientes Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 76
Fig XIV.2e Dispositivos de bloqueo alimentados por otra fuente (no alimentados por el Operador AutoPed) 1. FALLO SEGURO: Alimentado por fuente externa Alimentación de la cerradura: 24 V CC, 800 mA máx. Ajustes de configuración: Desbloqueo : Permanente EL-FB (Cerradura eléctrica - Retroalimentación): N.C.
Página 77
Alimentación de la cerradura: 24 V CC, 800 mA máx. Ajustes de configuración: Desbloqueo : Permanente EL-FB (Cerradura eléctrica - Retroalimentación): N.C. LockAu (Bloqueo automático): Bloqueo LockEx (Bloquear salida): Bloquear LockMa (Manual de bloqueo): Lock Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 78
Fig XIV.2f Dispositivos de activación asegurados Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 79
Fig. XIV.2g Cableado para sistema de puerta/portón doble Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 80
SECCIÓN XV PIEZAS DE SERVICIO Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 81
XV.1 SERVICIO PARTES/COMPONENTES GUÍA VISUAL Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 82
CONJUNTO DE BRAZO DE ORUGA M10S.0100 INTERRUPTOR DE LLAVE DE 3 FUNCIONES CON TAPA DE 1 SET SEGURIDAD 9700.0001 HERRAMIENTA MANÓMETRO DE PUERTA 9750-0004, 9750-0006, 9750-0008 KIT DE ANTENA DE RADIOFRECUENCIA 1 SET Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 83
SECCIÓN XVI GARANTÍA DEL PRODUCTO INSCRIPCIÓN Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...
Página 84
Esta garantía no se aplicará a ningún producto o pieza del mismo que haya sido reparado o alterado, sin el consentimiento por escrito de TORXUN, fuera del taller de TORXUN, o alterado de cualquier forma que, a juicio de...
Página 85
Fecha de instalación Nombre del distribuidor Ciudad del distribuidor Envíe este formulario cumplimentado por fax o correo electrónico a TORXUN ™ 50 Sloan Court Tracy, CA 95304 Fax: 888-492-4283 Correo electrónico: sales@TORXUN.com Autoped/GS033120 Manual de Instalacion de Autoped rev 2.1 (062023) SPA...