Página 5
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Benutzerhinweise....................... 4 1.1 Benutzerführung ......................4 1.1.1 Abkürzungen ..................... 1.1.2 Symbole......................4 1.1.3 Zielgruppe......................4 1.1.4 Bedeutung der Piktogramme ................1.2 Service ......................... 5 1.3 Garantiebestimmungen ....................5 1.4 Transport und Lagerung ....................6 1.4.1 Aktuell gültige Verpackungsverordnung ..............
Página 6
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Benutzerhinweise | 1.1 Benutzerführung 1 Benutzerhinweise 1.1 Benutzerführung Voraussetzung Diese Anweisung vor der ersten Inbetriebnahme des Produkts lesen, um Fehl- bedienungen und Schädigungen zu vermeiden. 1.1.1 Abkürzungen Kurz- Erklärung form Gebrauchsanweisung Pflegeanweisung Montageanweisung Technikeranweisung Sicherheitstechnische Kontrolle...
Página 7
Weitere Informationen unter: www.kavo.com 1.3 Garantiebestimmungen KaVo übernimmt im Rahmen der gültigen KaVo Lieferungs- und Zahlungsbedin- gungen die Garantieleistung für einwandfreie Funktion, Fehlerfreiheit im Materi- al und in der Herstellung für die Dauer von 12 Monaten ab dem vom Verkäufer bescheinigten Verkaufsdatum.
Página 8
3. Produkt nicht benutzen. 4. Schaden beim Transportunternehmen melden. 5. Schaden bei KaVo melden. 6. Beschädigtes Produkt keinesfalls vor Rücksprache mit KaVo zurücksenden. 7. Die unterzeichnete Empfangsbescheinigung an KaVo senden. Ist das Produkt beschädigt, ohne dass bei der Anlieferung ein Schaden an der Verpackung erkennbar war, muss wie folgt vorgegangen werden: 1.
Página 9
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Benutzerhinweise | 1.4 Transport und Lagerung Ist bei Anlieferung ein Schaden an der Verpackung äußerlich erkennbar, muss wie folgt vorgegangen werden: 1. Der Empfänger hält den Verlust oder die Beschädigung in der Empfangsbe- scheinigung fest.
Página 10
Bei Situationen, die – falls nicht vermieden – zu Sachschäden führen können. 2.2 Zweckbestimmung - Bestimmungsgemäße Verwendung Bei KaVo FLEXspace® handelt es sich um ein hochwertiges Einrichtungspro- gramm für Dentallabors, das mit seinem umfangreichen Zubehör und den tech- nischen Ausstattungsmöglichkeiten die Gestaltung von Labor-Arbeitsplätzen als Ein- oder Mehrplatzsystem ermöglicht.
Página 11
Es ist die Pflicht des Anwenders: ▪ nur fehlerfreie Arbeitsmittel zu benutzen. ▪ sich und Dritte vor Gefahren zu schützen. Befugt zur Durchführung von Reparatur und Wartung sowie der STK am KaVo- Produkt sind folgende Personen: ▪ Techniker der KaVo-Niederlassungen mit entsprechender Produktschulung.
Página 12
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 2 Sicherheit | 2.3 Sicherheitshinweise WARNUNG Gefährliche Stäube Verletzungsgefahr ▶ Nationale Vorschriften und zulässige Staubbelastungen in der Arbeitsumge- bung beachten. ▶ Beim Absaugen von gefährlichen Materialien die Sicherheitsdatenblätter be- achten. ▶ Beim Absaugen von gefährlichen Materialien persönliche Schutzausrüstung tragen.
Página 18
Anforderungen durch den zuständigen Gasnetzbetreiber abnehmen lassen. Hinweis KaVo liefert DVGW zugelassene Gaskomponenten. Bei Einbau/Nachrüstung anderer Gaskomponenten müssen diese den lokalen / nationalen Anforde- rungen für Gasinstallation entsprechen. Planung und Einbau der Gasinstallati- on nur durch autorisiertes Fachpersonal durchführen.
Página 19
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.1 Standort 4.1 Standort ▶ Standort des Technik-Arbeitsplatz so wählen, daß ein Gas-, Luft- und Elek- troanschluß vorhanden ist. Raumbeleuchtung sollte dem Tageslicht entsprechen. Ein bestimmungsgemäßer Betrieb des Technik-Arbeitsplatz ist unter Beachtung der Voraussetzungen gemäß...
Página 20
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen 4.2 FLEXspace montieren und anschließen 4.2.1 Empfohlene Höheneinstellung M8x12 Stufe Oberkante AP Körpergröße (ohne Niveauausgl.) 820 mm (32.3”) -155 cm 845 mm (33.3”) 156 - 163 cm 870 mm (34.3”) 164 - 171 cm 895 mm (35.3”)
Página 22
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen Hinweis ▶ bei 1er Arbeitsplatz jetzt Seitenblende anbringen siehe Montageanwei- sung 1.002.6461 ▶ bei 3er Arbeitsplatz jetzt Seitenblende für Regalboden anbringen: 3er Standard siehe Montageanweisung 1.002.6457, 3er Rund siehe Monta- geanweisung 1.002.6456, 3er Stern siehe Montageanweisung 1.002.6455 4.2.2 Anschluss Medien Einzelarbeitsplatz Strom...
Página 23
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen 4.2.3 Anschluss Gas Einzelarbeitsplatz 4.2.4 Anschluss Luft Einzelarbeitsplatz Luft 4.2.5 Anschluss Elektrik Einzelarbeitsplatz Anforderungen bauseitige Netzanschlussleitung ④: 21 / 38...
Página 24
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen Nennspannung: min.250 V AC Nennqerschnitt: Typen 5200,5210: min. 1,5 mm Typen 5200-U,5210 U: AWG 14 Temparaturbereich: 0 °-min.70 °C Spannungsfestigkeit: min. 2500 V AC max. Länge: Leitungstyp: Typen 5200,5210: H05VV...
Página 25
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen 4.2.6 Anschluss Gas 3-er Arbeitsplatz 4.2.7 Anschluss Druckluft 3-er Arbeitsplatz 23 / 38...
Página 26
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 FLEXspace montieren und anschließen 4.2.8 Anschluss Elektrik 3-er Arbeitsplatz Elektrik 4x25 4x25 24 / 38...
Página 31
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 5 Bedienung der Funktionsteile 5 Bedienung der Funktionsteile VORSICHT Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßen Betrieb entstanden sind, übernimmt der Hersteller keinerlei Haftung. geschlossen offen ▶ Lufthanddüse ② entnehmen. ▶ Druckluft entnehmen. Hierzu seitlich auf Lufthanddüse ② drücken. ▶...
Página 32
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Instandhaltung | 6.1 Arbeitsplatz reinigen 6 Instandhaltung GEFAHR Elektrischer Strom. Lebensgefahr. ▶ Reparatur- und Wartungsarbeiten am elektrischen Teil des Gerätes nur von Fachleuten oder im Werk geschulten Personen, die auf die Sicherheitsvor- schriften hingewiesen wurden, durchführen lassen.
Página 33
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Instandhaltung | 6.3 Sicherheits-Bunsenbrennerschlauch warten VORSICHT Sicherheitshinweise für den Betrieb des Bunsenbrenners: ▶ Bunsenbrenner haben in der Regel keine Stellung “Geschlossen“, das heißt sobald die Gaszufuhr geöffnet ist, strömt Gas durch die Sparflammendüse. ▶...
Página 34
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Zubehör 7 Zubehör M5x12 M5x40 M6x20 M5x12 M5x40 ① AS Bord komplett ② Armauflagen Holz für gerade Platte Mat.-Nr. 1.002.2732 Mat.-Nr. 1.002.2743 oder Armauflagen Holz für geschwunge- ne Platte Mat.-Nr. 1.002.4141 ③ Seitenblende Metall inkl. Dekor ④...
Página 35
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Zubehör 5x30 4x15 M4x30 Einbauvariationen in Funktionszelle ① Abfallschublade 2 x 50 ② Abfallschublade 20, 30, 50 ③ Absaugblende + Abfallschublade 50 ④ Absaugblende mit ABSORmatic- oder Bedienfolie Abfallschublade 20 und 30 + Abfallschublade 50 oder Abfallschublade 20 und 30...
Página 36
Gebrauchsanweisung FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 8 Ersatzteile 8 Ersatzteile 1.002.2676 0.653.1923 0.653.9782 1.002.2656 Set R1 1.003.1003 1.002.2685 1.002.2563 Set R2/3 1.003.0983 1.002.2591 1.002.8733 34 / 38...
Página 43
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Table of contents Table of contents 1 User instructions ........................ 4 1.1 User guide ........................4 1.1.1 Abbreviations..................... 1.1.2 Symbols......................1.1.3 Target group ..................... 1.1.4 Meaning of the pictograms .................. 1.2 Service ......................... 5 1.3 Terms and conditions of warranty..................
Página 44
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 User instructions | 1.1 User guide 1 User instructions 1.1 User guide Requirement Read these instructions prior to first startup to avoid misuse and prevent dam- age. 1.1.1 Abbreviations Explanation brevi- ation Instructions for use...
Página 45
12 months from the date of purchase as confirmed by the sales- person. In case of justified complaints, KaVo will honour its warranty with a free re- placement or repair. The warranty does not cover defects and their consequences that arose or may...
Página 46
Dispose of and recycle the sales packaging appropriately in accordance with current packaging regulations, employing waste management or recycling com- panies. Comply with the comprehensive return system. KaVo has had its sales packaging licensed for this purpose. Please comply with the regional public waste-disposal system.
Página 47
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 User instructions | 1.4 Transportation and storage If the packaging is visibly damaged on delivery, please proceed as follows: 1. The recipient of the package must record the loss or damage on the delivery receipt.
Página 48
In cases which – if not prevented – can lead to material damage. 2.2 Purpose – Proper use KaVo FLEXspace® is a high-quality equipment programme for dental laborator- ies. It offers a comprehensive range of accessories and technical equipment which allow laboratory workstations to be laid out as single or multiple worksta- tions.
Página 49
▪ Only use equipment that is operating correctly ▪ Protect themselves and others against hazards. The following persons are authorised to repair and service the KaVo product: ▪ Technicians of KaVo branch offices after appropriate product training. ▪ Specifically KaVo-trained technicians of KaVo franchised dealers.
Página 50
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 2 Safety | 2.3 Safety Instructions WARNING Hazardous dusts Injury hazard ▶ Comply with national regulations and permissible dust loads for workplaces. ▶ Comply with the safety data sheets during any aspiration of hazardous ma- terials.
Página 51
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description of the product | 3.1 Scope of delivery 3 Description of the product 3.1 Scope of delivery Check the FLEXspace workstation for completeness. FLEXspace single workstation Mat. no. 1.002.3459 The basic unit consists of: Μ8 Μ8 x20...
Página 52
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description of the product | 3.2 Technical Data M5x40 M5x40 and selectable components: ⑥ Media box with gas supply (order ⑦ Worktop, laminate, straight with safety Bunsen burner tube socket strip Mat. no. 1.002.4142 0.650.3741 from Accessories) ⑧...
Página 53
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description of the product | 3.2 Technical Data Max. gas pressure at customer 50 mbar premises Permissible gases: In accordance with DVGW Work Sheet G260/I and ANSI Z21.1/CSA 1.1 pp. Max.
Página 54
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description of the product | 3.3 Rating plate Ambient conditions: Permissible in enclosed rooms Permissible ambient temperature from +5°C to +40°C range Permissible relative air humidity max. 80% Max. elevation for operation max.
Página 55
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description of the product | 3.3 Rating plate GS mark For disposal instructions see: intended use Read and take note of the content of accompanying documents 15 / 38...
Página 56
Note KaVo supplies gas components released by DVGW. If other gas components are installed/ retrofitted, they must conform to the local / national require- ments for gas systems. Only allow authorised specialists to carry out the planning and installation of the gas system.
Página 57
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.1 Location 4.1 Location ▶ Choose an installation location for the technical workstation that is supplied with gas, compressed air and electrical connections. The room illumination should be equivalent to daylight. Operating the technical workstation in accordance with its intended purpose is possible if the requirements of EN 61010-1 are met.
Página 58
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace 4.2.1 Recommended height setting M8x12 Level Upper edge AP Body height (without level compensation) 820 mm (32.3”) -155 cm 845 mm (33.3”) 156 - 163 cm...
Página 59
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace M8x12 19 / 38...
Página 60
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace Note ▶ for single workstation, now attach side panel, see Installation instructions 1.002.6461 ▶ for three-unit workstation, now attach side panels for shelves: 3-unit Standard, see Installation instructions 1.002.6457, 3-unit Round, see In- stallation instructions 1.002.6456, 3-unit Star, see Installation instruc- tions 1.002.6455...
Página 61
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace 4.2.3 Connection of gas, single workstation 4.2.4 Connection of air, single workstation Luft 4.2.5 Connection of electric components, single workstation Requirements of the customer's power supply cord ④: 21 / 38...
Página 62
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace Rated voltage: min. 250 V AC Nominal cross-section: Types 5200, 5210: min. 1.5 mm Types 5200-U, 5210 U: AWG 14 Temperature range: 0 °-min.70 °C Voltage resistance: min.
Página 63
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace CAUTION ▶ Connect the equipotential bonding conductor ▶ Connect the protective conductor safely to the electrical installation at cus- tomer premises. 4.2.6 Connection of gas, 3-unit workstation 4.2.7 Connection of compressed air, 3-unit workstation 23 / 38...
Página 64
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace 4.2.8 Connection of electrical components, 3-unit workstation Elektrik 4x25 4x25 24 / 38...
Página 65
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace M5x40 M5x10 M5x10 25 / 38...
Página 66
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace Note ▶ for 3-unit workstation, now attach connecting angle: 3-unit Standard, see Installation instructions 1.002.6457, 3-unit Round, see Installation in- structions 1.002.6456, 3-unit Star, see Installation instructions 1.002.6455 Note ▶...
Página 67
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace 3x25 M5x30 M5x30 M5x40 27 / 38...
Página 68
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Installation | 4.2 Mounting and connecting the FLEXspace M5x35 28 / 38...
Página 69
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 5 Operation of the functional components 5 Operation of the functional components CAUTION The manufacturer does not accept any liability for damage caused by improper use. geschlossen offen ▶ Remove the pneumatic hand-held nozzle ②. ▶...
Página 70
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Maintenance | 6.1 Cleaning the workplace 6 Maintenance DANGER Electrical power. Risk of fatal injury. ▶ Have the electrical part of the device repaired and serviced only by profes- sionals or persons trained at the factory who have been advised of the safety instructions.
Página 71
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Maintenance | 6.3 Maintenance of the safety hose for the bunsen burner CAUTION Safety instructions for the operation of a Bunsen burner: ▶ As a rule, Bunsen burners do not have a "closed" setting, this means that gas flows through the pilot flame nozzle as soon as the gas supply is opened.
Página 72
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessories 7 Accessories M5x12 M5x40 M6x20 M5x12 M5x40 ① Work shelf base complete ② Arm rests wood for straight worktop Mat. no. 1.002.2732 Mat. no. 1.002.2743 or Arm rests wood for curved worktop Mat.
Página 73
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessories 5x30 4x15 M4x30 Assembly variations in functional cell ① Waste drawer 2 x 50 ② Waste drawer 20, 30, 50 ③ Suction panel + waste drawer 50 ④ Suction panel with ABSORmatic control panel Waste drawer 20 and 30 + waste drawer 50...
Página 74
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 8 Spare parts 8 Spare parts 1.002.2676 0.653.1923 0.653.9782 1.002.2656 Set R1 1.003.1003 1.002.2685 1.002.2563 Set R2/3 1.003.0983 1.002.2591 1.002.8733 34 / 38...
Página 75
Instructions for use FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 9 Declaration of conformity | 6.3 Maintenance of the safety hose for the bunsen burner 9 Declaration of conformity 35 / 38...
Página 79
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U...
Página 81
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Table des matières Table des matières 1 Informations pour l'utilisateur ................... 4 1.1 Guide de l'utilisateur ...................... 4 1.1.1 Abréviations ...................... 1.1.2 Symboles ......................1.1.3 Groupe cible ...................... 1.1.4 Signification des pictogrammes................1.2 Service .........................
Página 82
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Informations pour l'utilisateur | 1.1 Guide de l'utilisateur 1 Informations pour l'utilisateur 1.1 Guide de l'utilisateur Condition préalable Lire ces instructions avant la mise en service du produit afin d'éviter toute er- reur de manipulation et tout dégât.
Página 83
Plus d'informations sous : www.kavo.com 1.3 Conditions de garantie KaVo se porte garant dans le cadre de ses « conditions de livraison et de paie- ment », de la prestation de garantie en ce qui concerne le bon fonctionnement de l'appareil, ainsi que de l’absence de défauts (défauts matériaux ou défauts de fabrication) durant 12 mois à...
Página 84
▪ les techniciens indépendants ayant bénéficié d'une formation spéciale par KaVo. Les autorisations expirent en cas de modification par des tiers. KaVo recom- mande pour le fonctionnement ou la réparation de n'utiliser que des pièces de consommation ou des pièces de rechange originales.
Página 85
(conformément à l'article 28 des Conditions générales allemandes pour les expéditeurs). En dehors de l'Allemagne Indication KaVo n'est aucunement responsable des dommages dus au transport. Le contenu doit être vérifié immédiatement après réception. Si, lors de la livraison, l'emballage externe est visiblement endommagé, procé- der comme suit : 1.
Página 86
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Informations pour l'utilisateur | 1.4 Transport et stockage Plage de température Humidité de l'air Pression d'air 8 / 38...
Página 87
2.2 Conditions requises – Utilisation conforme Le KaVo FLEXspace® constitue un programme d'aménagement de grande qua- lité à destination des laboratoires dentaires. Grâce à sa large gamme d'acces- soires et ses possibilités techniques d'équipement, il permet l'adaptation des es- paces de travail des laboratoires en système une ou plusieurs places.
Página 88
▪ de se protéger soi-même et les tiers de tout danger. Les personnes suivantes sont autorisées à effectuer les réparations et l'entre- tien, ainsi que le contrôle technique de sécurité du produit KaVo : ▪ les techniciens des filiales KaVo ayant suivi la formation adaptée, ▪...
Página 89
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 2 Sécurité | 2.3 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Poussières dangereuses Risque de blessure ▶ Respecter les réglementations nationales et les charges de poussières ad- missibles dans l'environnement de travail. ▶ Respecter les fiches techniques de sécurité en cas d'aspiration de matières dangereuses.
Página 90
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description du produit | 3.1 Contenu de livraison 3 Description du produit 3.1 Contenu de livraison Vérifier l'intégrité du poste de travail FLEXspace. FLEXspace Monoposte N° réf. 1.002.3459 Unité de base comprenant : Μ8 Μ8 x20 4x25...
Página 91
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description du produit | 3.2 Caractéristiques techniques M5x40 M5x40 et composants sélectionnables : ⑥ Boîtier média avec gaz (commander ⑦ Plan de travail stratifié avec plinthe le tuyau de sécurité pour bec Bun- N°...
Página 92
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description du produit | 3.2 Caractéristiques techniques Pression max. du gaz côté bâtiment 50 mbars Gaz autorisés : conformément à la feuille de travail DVGW G260/l et ANSI Z21.1/CSA 1.1 et suiv. Consommation de gaz max. Gaz naturel 0,1 m Gaz liquide...
Página 93
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description du produit | 3.3 Plaque signalétique Conditions ambiantes : Autorisé à l'intérieur Plage de température ambiante au- de +5 °C à +40 °C torisée Humidité de l'air relative autorisée max. 80 % Hauteur de fonctionnement max. 2 000 m 3.3 Plaque signalétique Lieu de montage de la plaque signalétique...
Página 94
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Description du produit | 3.3 Plaque signalétique Marquage GS Indications pour l'élimination voir aussi : utilisation conforme Respecter les documents d'accompagnement 16 / 38...
Página 95
/ nationales de l'exploitant du réseau de gaz compétent. Indication KaVo fournit des composants du gaz homologués par DVGW. En cas de mon- tage / de rééquipement d'autres composants du gaz, les exigences locales / nationales doivent correspondre pour l'installation au gaz. Faire réaliser la planification et le montage de l'installation au gaz uniquement par un profes- sionnel autorisé.
Página 96
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.1 Emplacement 4.1 Emplacement ▶ Choisir l'emplacement du poste de travail technique en s'assurant de la pré- sence de raccordements de gaz, d'air et d'électricité. L'éclairage de la pièce devrait être proche de celui de la lumière naturelle. Seul le respect des conditions préalables selon la norme EN 61010-1 permet un fonctionnement conforme du poste de travail technique.
Página 97
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 4.2.1 Réglage en hauteur recommandé M8x12 Niveau Bord supérieur PT Taille (sans comp. de niveau) 820 mm (32,3") -155 cm 845 mm (33,3") 156 - 163 cm 870 mm (34,3")
Página 98
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace M8x12 20 / 38...
Página 99
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace Indication ▶ Pour le 1er poste de travail, placer maintenant le cache latéral, voir ins- tructions de montage 1.002.6461 ▶ Pour le 3e poste de travail, placer maintenant le cache latéral pour fond d'étagère : 3e standard voir instructions de montage 1.002.6457, 3e rond voir instructions de montage 1.002.6456, 3e étoile voir instructions de montage 1.002.6455...
Página 100
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 4.2.3 Raccordement du gaz du poste de travail individuel 4.2.4 Raccordement de l'air du poste de travail individuel Luft 4.2.5 Raccordement du courant du poste de travail individuel Conditions requises pour le câble d'alimentation réseau côté...
Página 101
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace Tension nominale : min. 250 V CA Section nominale : Types 5200, 5210 : min. 1,5 mm Types 5200-U, 5210 U : AWG 14 Plage de températures : 0°- min. 70 °C Résistance diélectrique : min. 2 500 V CA Longueur max. : 6 m Type de câble :...
Página 102
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 4.2.6 Raccordement du gaz du 3e poste de travail 4.2.7 Raccordement de l'air comprimé du 3e poste de travail 24 / 38...
Página 103
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 4.2.8 Raccordement du courant du 3e poste de travail Elektrik 4x25 4x25 25 / 38...
Página 104
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace M5x40 M5x10 M5x10 26 / 38...
Página 105
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace Indication ▶ Pour le 3e poste de travail, placer maintenant l'équerre de raccordement : 3e standard voir instructions de montage 1.002.6457, 3e rond voir ins- tructions de montage 1.002.6456, 3e étoile voir instructions de montage 1.002.6455 Indication...
Página 106
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace 3x25 M5x30 M5x30 M5x40 28 / 38...
Página 107
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montage | 4.2 Montage et raccordement de FLEXspace M5x35 29 / 38...
Página 108
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 5 Utilisation des pièces fonctionnelles 5 Utilisation des pièces fonctionnelles ATTENTION Le fabricant n'est aucunement responsable des dommages causés par un fonc- tionnement non conforme. geschlossen offen ▶ Retirer le gicleur à air ②. ▶...
Página 109
▶ Les travaux d'entretien et de réparation de la partie électrique de l'appareil doivent exclusivement être réalisés par des spécialistes ou par des per- sonnes formées aux produits KaVo, connaissant les consignes de sécurité. ▶ Avant d'ouvrir les pièces du boîtier, retirer la fiche pour couper l'alimenta- tion.
Página 110
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Entretien | 6.3 Entretenir le tuyau de sécurité de bec Bunsen ATTENTION Consignes de sécurité pour l'utilisation d'un bec Bunsen : ▶ Les becs Bunsen n'ont généralement pas de position « Fermé ». Cela signi- fie que dès que l'alimentation en gaz est ouverte, du gaz s'échappe par l'in- jecteur de veilleuse.
Página 111
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessoires 7 Accessoires M5x12 M5x40 M6x20 M5x12 M5x40 ① Bord AS complet ② Repose-bras en bois pour plaque N° réf. 1.002.2732 droite N° réf. 1.002.2743 ou repose-bras en bois pour plaque in- curvée N°...
Página 112
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessoires 5x30 4x15 M4x30 Variations de pose dans la cellule fonctionnelle ① Tiroir à déchets 2 x 50 ② Tiroir à déchets 20, 30, 50 ③ Cache d'aspiration + tiroir à dé- ④ Cache d'aspiration avec filme de chets 50 commande ABSORmatic + tiroir à...
Página 113
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 8 Pièces de rechange 8 Pièces de rechange 1.002.2676 0.653.1923 0.653.9782 1.002.2656 Set R1 1.003.1003 1.002.2685 1.002.2563 Set R2/3 1.003.0983 1.002.2591 1.002.8733 35 / 38...
Página 114
Mode d'emploi FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 9 Déclaration de conformité | 6.3 Entretenir le tuyau de sécurité de bec Bunsen 9 Déclaration de conformité 36 / 38...
Página 117
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U...
Página 119
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Tabla de contenidos Tabla de contenidos 1 Indicaciones para el usuario ....................4 1.1 Guía del usuario ......................4 1.1.1 Abreviaturas ...................... 1.1.2 Símbolos ......................1.1.3 Grupo de destino....................1.1.4 Significado de los pictogramas................1.2 Mantenimiento ......................
Página 120
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Indicaciones para el usuario | 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Leer estas instrucciones antes de la primera puesta en servicio del producto para evitar el manejo incorrecto y daños.
Página 121
Más información en: www.kavo.com 1.3 Condiciones de la garantía Dentro del marco de la condiciones de suministro y pago aplicables, KaVo ga- rantiza que el producto no presentará fallos en el funcionamiento ni defectos del material o de la mano de obra durante un período de 12 meses contados a par- tir de la fecha de compra certificada por el comprador.
Página 122
1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Para la reparación y mantenimiento de los productos KaVo están autorizados: ▪ los técnicos de KaVo de las filiales de todo el mundo; ▪ los técnicos de los distribuidores oficiales de KaVo formados especialmente por KaVo;...
Página 123
1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Fuera de Alemania Nota KaVo no se hace responsable de los daños por transporte. El envío deberá ser controlado inmediatamente después de su recepción. Si al efectuar la entrega puede reconocerse claramente un daño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo: 1.
Página 124
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Indicaciones para el usuario | 1.4 Transporte y almacenamiento Presión atmosférica 8 / 38...
Página 125
2.2 Fin previsto – Uso conforme a las disposiciones El KaVo FLEXspace® es un programa de mobiliario de primera calidad para la- boratorios dentales que, gracias a sus numerosos accesorios y a las posibilida- des de equipamiento técnico, permite configurar los puestos de trabajo del la- boratorio como sistemas de puestos de trabajo múltiples o independientes.
Página 126
Si tiene preguntas sobre cómo realizar una eliminación adecuada del produc- to de KaVo , póngase en contacto con la filial correspondiente de la empresa. ATENCIÓN Mantenimiento o reparación incorrectos del producto Daños en el producto...
Página 127
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 2 Seguridad | 2.3 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Vapores peligrosos Peligro de lesiones ▶ Respetar las regulaciones nacionales y la exposición al polvo permitida en el entorno laboral. ▶ Tener en cuenta las fichas de datos de seguridad al aspirar materiales peli- grosos.
Página 128
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descripción del producto | 3.1 Volumen de suministro 3 Descripción del producto 3.1 Volumen de suministro Comprobación de la integridad del puesto de trabajo FLEXspace. Puesto independiente FLEXspace N.º de mat. 1.002.3459 Unidad base, compuesta de: Μ8 Μ8 x20...
Página 129
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descripción del producto | 3.2 Datos técnicos M5x40 M5x40 y componentes seleccionables: ⑥ Caja de medios con gas (solicitar ⑦ Placa de trabajo laminado recto con mangueras para quemador Bunsen regleta de enchufe N.º...
Página 130
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descripción del producto | 3.2 Datos técnicos Presión máx. del gas local 50 mbar Gases permitidos: Según Hoja de trabajo DGVW G260/I y ANSI Z21.1/CSA 1.1 ss. Consumo máx. de gas Gas natural 0.1 m Gas líquido...
Página 131
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descripción del producto | 3.3 Placa de características Condiciones ambientales: Permitido en interiores Intervalo de temperatura ambiental de +5°C hasta +40°C permitido: de Humedad relativa del aire permitida máx. 80% Altura operativa máx.
Página 132
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descripción del producto | 3.3 Placa de características Distintivo GS Consideraciones relativas a la eliminación; véase también: Uso con- forme a las disposiciones Tener en cuenta los documentos de acompañamiento 16 / 38...
Página 133
Nota KaVo entrega componentes de gas homologados por la DVGW. En caso de un montaje/reequipamiento de otros componentes de gas, estos deben co- rresponder a los requisitos locales / nacionales para el montaje de gas. Reali- zar la planificación y el montaje de la instalación de gas sólo mediante perso-...
Página 134
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.1 Ubicación 4.1 Ubicación ▶ Elegir para la ubicación del puesto de trabajo técnico de tal manera que ha- ya conexión de gas, aire y electricidad. La iluminación de la sala debe corresponder a la luz diaria. La utilización correcta del lugar de trabajo técnico únicamente es posible de conformidad con lo dispuesto en los requisitos de la norma DIN EN 61010-1.
Página 135
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace 4.2 Montar y conectar FLEXspace 4.2.1 Regulación de altura recomendada M8x12 Nivel Borde superior AP Tamaño corporal (sin compensación de nivel) 820 mm (32.3”) -155 cm 845 mm (33.3”) 156 - 163 cm...
Página 136
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace M8x12 20 / 38...
Página 137
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace Nota ▶ Colocar en el primer puesto de trabajo la chapa lateral, véase indicacio- nes de montaje 1.002.6461 ▶ Colocar en el tercer puesto de trabajo la chapa lateral para el suelo del estante: tercer estándar, véase indicaciones de montaje 1.002.6457, ter- cer redondo, véase indicaciones de montaje 1.002.6456, tercer estrella véase indicaciones de montaje 1.002.6455...
Página 138
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace 4.2.3 Conexión gas puesto individual de trabajo 4.2.4 Conexión aire puesto individual de trabajo Luft 4.2.5 Conexión eléctrica puesto individual de trabajo Requisitos del cable de alimentación local ④: 22 / 38...
Página 139
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace Tensión nominal: mín. 250 V AC Sección nominal: Tipos 5200,5210: mín. 1,5 mm Tipos 5200-U,5210 U: AWG 14 Sector de temperatura: 0 ° - mín.70 °C Rigidez dieléctrica: mín.
Página 140
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace ATENCIÓN ▶ Fijar el cable de conexión equipotencial ▶ Conectar el conector de protección de manera segura con la instalación eléctrica local. 4.2.6 Conexión gas puesto de trabajo de 3 plazas 4.2.7 Conexión aire comprimido puesto de trabajo de 3 plazas 24 / 38...
Página 141
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace 4.2.8 Conexión eléctrica puesto de trabajo de 3 plazas Elektrik 4x25 4x25 25 / 38...
Página 142
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace M5x40 M5x10 M5x10 26 / 38...
Página 143
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace Nota ▶ Colocar en el tercer puesto de trabajo el ángulo de conexión: tercer es- tándar, véase indicaciones de montaje 1.002.6457, tercer redondo, véase indicaciones de montaje 1.002.6456, tercer estrella véase indicaciones de montaje 1.002.6455 Nota...
Página 144
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace 3x25 M5x30 M5x30 M5x40 28 / 38...
Página 145
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaje | 4.2 Montar y conectar FLEXspace M5x35 29 / 38...
Página 146
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 5 Manejo de las piezas de funcionamiento 5 Manejo de las piezas de funcionamiento ATENCIÓN El fabricante no asume responsabilidad alguna por los daños derivados de una utilización incorrecta. geschlossen offen ▶...
Página 147
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Mantenimiento | 6.1 Limpieza del puesto de trabajo 6 Mantenimiento PELIGRO Corriente eléctrica. Peligro de muerte. ▶ Los trabajos de reparación y mantenimiento en la parte eléctrica del apara- to sólo pueden ser realizados por personal especializado o formado en la fá- brica, que conozca las normativas de seguridad.
Página 148
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Mantenimiento | 6.3 Mantenimiento de la manguera de seguridad del mechero Bunsen ATENCIÓN Indicaciones de seguridad para el funcionamiento del mechero Bunsen: ▶ Los mecheros Bunsen por lo general no tienen una posición "Cerrado", es decir, tan pronto está...
Página 149
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accesorios 7 Accesorios M5x12 M5x40 M6x20 M5x12 M5x40 ① Repisa para bandejas de trabajo ② Apoyabrazos madera para placa completa recta N.º de mat. 1.002.2743 o N.º de mat. 1.002.2732 Apoyabrazos madera para placa en- corvada N.º...
Página 150
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accesorios 5x30 4x15 M4x30 Variantes de montaje en celda funcional ① Cajón para residuos 2 x 50 ② Cajón para residuos 20, 30, 50 ③ Chapa de aspiración + Cajón para ④...
Página 151
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 8 Piezas de repuesto 8 Piezas de repuesto 1.002.2676 0.653.1923 0.653.9782 1.002.2656 Set R1 1.003.1003 1.002.2685 1.002.2563 Set R2/3 1.003.0983 1.002.2591 1.002.8733 35 / 38...
Página 152
Instrucciones de uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 9 Declaración de conformidad | 6.3 Mantenimiento de la manguera de seguridad del mechero Bunsen 9 Declaración de conformidad 36 / 38...
Página 155
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U...
Página 157
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U Indice Indice 1 Avvertenze d'uso ........................ 4 1.1 Guida utente ......................... 4 1.1.1 Abbreviazioni ..................... 1.1.2 Spiegazione dei simboli..................1.1.3 Destinatari ......................1.1.4 Significato dei pittogrammi.................. 1.2 Assistenza ........................5 1.3 Condizioni di garanzia ....................5 1.4 Trasporto e magazzinaggio.....................
Página 158
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Avvertenze d'uso | 1.1 Guida utente 1 Avvertenze d'uso 1.1 Guida utente Requisiti Prima di utilizzare il prodotto per la prima volta, leggere queste avvertenze per evitare di eseguire operazioni errate e di causare danni. 1.1.1 Abbreviazioni Forma Spiegazione...
Página 159
Per ulteriori informazioni visitare il sito: www.kavo.com 1.3 Condizioni di garanzia KaVo si assume, nell'ambito delle condizioni vigenti di fornitura e pagamento, la garanzia per il perfetto funzionamento e l'assenza di difetti di materiale e pro- duzione per la durata di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto certificata dal venditore.
Página 160
Smaltire le confezioni di vendita secondo l'ordinanza vigente sugli imballaggi per le aziende di smaltimento/ riciclaggio. Rispettare il sistema di riciclaggio a livello nazionale. Per questo motivo KaVo ha fatto bre- vettare le sue confezioni di vendita. Rispettare il sistema di smaltimento regio- nale pubblico.
Página 161
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 1 Avvertenze d'uso | 1.4 Trasporto e magazzinaggio Se al momento della consegna l'imballaggio è visibilmente danneggiato, atte- nersi alla seguente procedura: 1. Il destinatario deve constatare la perdita o il danno nella bolla di consegna. Il destinatario e il dipendente dell'azienda di trasporti firmano la bolla di con- segna.
Página 162
In situazioni che - se non evitate - possono provocare danni materiali. 2.2 Destinazione d'uso - Uso conforme KaVo FLEXspace® è un evoluto programma di configurazione per laboratori dentistici, che consente di allestire le postazioni di lavoro di laboratorio sotto forma di sistema a uno o più...
Página 163
I rifiuti devono essere inviati ai centri di raccolta differenziata o agli impianti di eliminazione senza pericolo per l'uomo o l'ambiente, nel rispetto delle nor- me vigenti nazionali. Per domande sul tipo di smaltimento adeguato per il prodotto KaVo, rivolger- si alla filiale KaVo. ATTENZIONE...
Página 164
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 2 Sicurezza | 2.3 Indicazioni di sicurezza AVVERTENZA Polveri pericolose Pericolo di lesioni ▶ Rispettare le disposizioni nazionali e i livelli di polvere consentiti nell'am- biente di lavoro. ▶ In caso di aspirazione di materiali pericolosi attenersi alle schede tecniche di sicurezza.
Página 165
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descrizione del prodotto | 3.1 Dotazione 3 Descrizione del prodotto 3.1 Dotazione Controllare l'integrità della postazione di lavoro FLEXspace. Postazione singola FLEXspace Codice mat. 1.002.3459 Unità di base composta da: Μ8 Μ8 x20 4x25...
Página 166
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descrizione del prodotto | 3.2 Dati tecnici M5x40 M5x40 e componenti selezionabili: ⑥ Scatola dei fluidi con gas (ordinare ⑦ Piano di lavoro laminato diritto con il tubo flessibile di sicurezza del ciabatta Codice mat.
Página 167
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descrizione del prodotto | 3.2 Dati tecnici Aria compressa Pressione dell'aria min. presso il 5 bar cliente Pressione dell'aria max. presso il 6 bar cliente Consumo max. di aria 50 l/min Pressione del gas max.
Página 168
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descrizione del prodotto | 3.3 Targhetta d'identificazione Corrente di dispersione max. 3,5 mA Protezione con fusibile a seconda max. 16 A delle norme locali Categoria di sovratensione Grado di sporco Classe di protezione Condizioni ambientali: Uso consentito all'interno...
Página 169
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 3 Descrizione del prodotto | 3.3 Targhetta d'identificazione Marcatura CE Marchio NRTL Marchio VDE Marchio CSA Marchio GS Nota per lo smaltimento, si veda anche: Uso conforme Rispettare la documentazione di accompagnamento 15 / 38...
Página 170
/ nazionali. Nota KaVo offre componenti per l`impianto del gas certificati da DVGW. In caso d'installazione / riequipaggiamento con componenti diversi, questi devono es- sere conformi ai requisiti nazionali / locali per l`impianto del gas. Progettazio- ne e installazione dell`impianto del gas possono essere eseguite solo da per- sonale autorizzato.
Página 171
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.1 Posizione di installazione 4.1 Posizione di installazione ▶ Selezionare il luogo di installazione della postazione di lavoro tecnica in mo- do da garantire un allacciamento del gas, dell'aria e dell'elettricità. L`illuminazione della stanza deve corrispondere la luce del giorno.
Página 172
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace 4.2.1 Regolazione raccomandata dell’altezza M8x12 Livello Bordo superiore AP Corporatura (senza comp. del livello) 820 mm (32.3”) -155 cm 845 mm (33.3”) 156 - 163 cm...
Página 173
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace M8x12 19 / 38...
Página 174
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace Nota ▶ nella prima postazione di lavoro ora fissare il pannello laterale secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6461 ▶ nella terza postazione di lavoro ora fissare il pannello laterale per il fondo della mensola: terzo standard secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6457, terzo giro secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6456, terza stella secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6455...
Página 175
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace 4.2.3 Allacciamento gas postazione di lavoro singola 4.2.4 Allacciamento aria postazione di lavoro singola Luft 4.2.5 Allacciamento elettrico postazione di lavoro singola Requisiti in loco per la linea di collegamento alla rete ④: 21 / 38...
Página 176
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace Tensione nominale: min.250 V AC Sezione nominale: Tipi 5200,5210: min. 1,5 mm Tipi 5200-U,5210 U: AWG 14 Gamma di temperatura 0 -min.70 C Rigidità...
Página 177
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace ATTENZIONE ▶ Installare il cavo di compensazione del potenziale ▶ Collegare in modo sicuro il conduttore di protezione con l'installazione elet- trica in loco. 4.2.6 Allaccio gas terza postazione di lavoro 4.2.7 Allaccio aria compressa terza postazione di lavoro 23 / 38...
Página 178
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace 4.2.8 Allaccio elettrico terza postazione di lavoro Elektrik 4x25 4x25 24 / 38...
Página 179
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace M5x40 M5x10 M5x10 25 / 38...
Página 180
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace Nota ▶ nella terza postazione di lavoro ora fissare l`angolare di collegamento: terzo standard secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6457, terzo giro secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6456, terza stella secondo le Istruzioni di installazione 1.002.6455 Nota...
Página 181
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace 3x25 M5x30 M5x30 M5x40 27 / 38...
Página 182
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 4 Montaggio | 4.2 Installazione e collegamento di FLEXspace M5x35 28 / 38...
Página 183
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 5 Utilizzo delle parti funzionali 5 Utilizzo delle parti funzionali ATTENZIONE Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni causati da un fun- zionamento non conforme. geschlossen offen ▶ Rimuovere l'ugello manuale dell'aria ②. ▶...
Página 184
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Interventi di manutenzione | 6.1 Pulizia della postazione di lavoro 6 Interventi di manutenzione PERICOLO Corrente elettrica. Pericolo per la vita. ▶ Gli interventi di riparazione e manutenzione alle parti elettriche dell'appa- recchio possono essere eseguiti esclusivamente da specialisti o addetti for- mati in fabbrica, che siano stati informati circa le disposizioni in materia di sicurezza.
Página 185
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 6 Interventi di manutenzione | 6.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen ▶ Controllare regolarmente e con cura il tubo di sicurezza dei becchi Bunsen per accertare l'eventuale presenza di incrinature, soprattutto in corrispon- denza del manicotto terminale.
Página 186
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessori 7 Accessori M5x12 M5x40 M6x20 M5x12 M5x40 ① Mensola di collegamento completa ② Braccioli innestabili legno per pia- Codice mat. 1.002.2732 stra diritta Codice mat. 1.002.2743 o Braccioli innestabili legno per pia- stra curva Codice mat.
Página 187
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 7 Accessori 5x30 4x15 M4x30 Varianti montaggio in cella funzionale ① Cassetto portarifiuti 2 x 50 ② Cassetto portarifiuti 20, 30, 50 ③ Piastra di aspirazione + cassetto ④ Piastra di aspirazione con pannello portarifiuti 50 di comando ABSORmatic oppure...
Página 188
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 8 Pezzi di ricambio 8 Pezzi di ricambio 1.002.2676 0.653.1923 0.653.9782 1.002.2656 Set R1 1.003.1003 1.002.2685 1.002.2563 Set R2/3 1.003.0983 1.002.2591 1.002.8733 34 / 38...
Página 189
Istruzioni per l'uso FLEXspace Typ 5200, 5200-U, 5210, 5210-U 9 Dichiarazione di conformità | 6.3 Manutenzione del tubo di sicurezza di becchi Bunsen 9 Dichiarazione di conformità 35 / 38...