Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadoras automáticas
Washing machines
Instrucciones
Instructions
LC 880 E
LC 1080 E
Lea y conserve este manual de instrucciones
Read and keep this instructions book
35.292.857/0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para CORBERO LC 880 E

  • Página 1 Lavadoras automáticas Washing machines Instrucciones Instructions LC 880 E LC 1080 E Lea y conserve este manual de instrucciones Read and keep this instructions book 35.292.857/0...
  • Página 2 Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Al momento del desembalaje, controle que el aparato no esté...
  • Página 3 Índice Advertencias y consejos Mantenimiento Exterior del aparato Eliminación Cubeta detergente Limpieza de la zona de descarga Consejos para la protección del Filtro del tubo de carga ambiente Vaciado de emergencia Precauciones contra el hielo Características técnicas Anomalías de funcionamiento 22-24 Instalación Dispositivos de seguridad para el transporte Conexión hidráulica...
  • Página 4 Advertencias y consejos Estas advertencias han sido redactadas para su seguridad y la de todas las personas. Por lo tanto le rogamos leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. Instalación • Use solamente la cantidad de suavizante indicada por el productor.
  • Página 5 Seguridad para los niños • Conserve los detergentes en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. • Los niños no se dan cuenta de los peligros de los • Asegúrese de que los niños o los pequeños aparatos eléctricos. Cuando el aparato está animales domésticos no entren en el tambor de la funcionando vigile atentamente a los niños y no los máquina.
  • Página 6 Instrucciones de instalación Es peligroso alterar las especificaciones o intentar modificar este producto de cualquier manera. Hay que tener cuidado de que el aparato no esté apoyado sobre el cable de alimentación eléctrica. Cualquier trabajo de tipo eléctrico necesario para la instalación del aparato tendrá que ser realizado por un electricista especializado o por una persona competente.
  • Página 7 Instalación Dispositivos de seguridad para el Conexión hidráulica transporte Cerca de la lavadora debe haber un grifo de AGUA FRIA con boca roscada a 3/4” gas, para la toma de Antes de poner en marcha la lavadora, es agua, y una pila, lavabo o desagüe a la pared para indispensable quitar los dispositivos de la descarga de agua.
  • Página 8 1,5 m. Max. ATENCION: La parte más alta del tubo debe Conexión eléctrica quedar a una altura del suelo comprendida entre 60 Antes de enchufar la clavija de toma de corriente y 90 cm. (La más aconsejable es entre 60 y 70 asegúrese de que: cm).
  • Página 9 Su nueva lavadora Este nuevo aparato afronta todas las exigencias de un moderno tratamiento de la ropa con ahorro de agua, energía y detergente. • El sistema de control de centrífuga disminuye el riesgo de desplazamiento de la máquina y garantiza un funcionamiento más silencioso.
  • Página 10 Panel de mandos 1. Cubeta del detergente 3. Tecla REDUCCIÓN DE CENTRIFUGADO Teclas de opción de programa Seleccionando esta opción se reducen las Dependiendo del programa, pueden combinarse velocidades de los centrifugados intermedios y final diferentes teclas de opción. de la siguiente manera: Cuando las teclas son pulsadas, se iluminan los •...
  • Página 11 7. Indicador de las fases del 8. Mando selector del programa programa Durante el desarrollo del programa, el piloto correspondiente a la fase del ciclo en la que se encuentre la lavadora, se iluminará, es decir, si se encuentra en las fases de prelavado o lavado se iluminará...
  • Página 12 Carga máxima de ropa Consejos para el lavado Las informaciones sobre las cargas de ropa se encuentran en las tablas de programas. Selección de las prendas Reglas generales: Algodón y lino: llene el tambor sin recargarlo. Respete los símbolos para el tratamiento de los tejidos en las etiquetas de cada una de las prendas Sintéticos: no más de la mitad del tambor.
  • Página 13 Óxido: sal oxálico disuelto en caliente o un producto El detergente y el eventual aditivo deben ser antiorín en frío. Preste atención a las manchas de echados en los compartimientos apropiados antes orín viejas porque la estructura de celulosa ha sido de iniciar el programa de lavado.
  • Página 14 Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Símbolos internacionales para el tratamiento de los tejidos Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de las Las etiquetas con los símbolos que están pegadas en las prendas son muy útiles para el tratamiento de prendas mismas.
  • Página 15 Secuencia de las operaciones Antes de efectuar el primer lavado aconsejamos realizar un ciclo algodón a 60°, sin ropa, para eliminar los eventuales residuos de elaboración del tambor y de la cuba. Eche media medida de detergente en el compartimento de lavado y ponga en funcionamiento el aparato. 1.
  • Página 16 6. Ponga en marcha la lavadora 9. Apertura de la puerta después de que el programa haya Antes de poner en marcha la lavadora verifique que: empezado • El aparato está conectado a la red eléctrica. • El grifo del agua está abierto. Primero pare la lavadora pulsando la tecla INICIO / PAUSA.
  • Página 17 Ficha programas Programas de lavado para algodón y lino Posición Programa de del mando lavado/ Grado de suciedad y tipo de Opciones Descripción Carga Símbolo de colada posibles Programas lavado Prelavado o blanqueante Blanco Lavado a 90° C Reducción de muy sucio Para prendas de algodón muy BLANCOS...
  • Página 18 Ficha programas Programas de lavado para sintéticos, mixtos, delicados y lana Posición Programa de del mando lavado/ Grado de suciedad y tipo de Opciones Carga Descripción Símbolo de colada posibles Programas lavado Lavado a 40° C Prelavado Programa especial para tejidos Sucio 4 aclarados PLANCHADO...
  • Página 19 Ficha programas Programas especiales Posición Programa de del mando lavado/ Grado de suciedad y tipo de Opciones Carga Descripción Símbolo de colada posibles Programas lavado Con este programa es posible aclarar y centrifugar prendas que 3 aclarados Reducción de hayan sido lavadas a mano. 4,5 kg centrifugado Aclarados...
  • Página 20 Mantenimiento 1. Exterior del aparato 3. Limpieza de la zona de descarga Limpie la parte externa del aparato con agua tibia y La limpieza de la zona de descarga de agua es un producto neutro no abrasivo. Aclare con agua necesaria en caso de que la bomba haya quedado limpia y seque con un trapo suave.
  • Página 21 4. Filtro de carga 6. Precauciones contra el hielo Si el aparato se instala en un cuarto donde la Si se da cuenta de que el aparato emplea más temperatura podría descender por debajo de 0°C, tiempo para llenarse, hay que verificar que el filtro de proceda como sigue: carga del agua no se ha atascado.
  • Página 22 Anomalías de funcionamiento Ciertos problemas son debidos a un mantenimiento no adecuado y que pueden ser resueltos sin la ayuda de un técnico. Antes de contactar con su Servicio de Asistencia Técnica local, por favor realice las comprobaciones indicadas en la tabla más abajo. Durante el funcionamiento de la lavadora es posible que el piloto FIN parpadee para indicar que algo no funciona correctamente.
  • Página 23 Anomalías Causas posibles - El resultado del lavado no es • Se ha usado poco detergente o un detergente inadecuado. Una cantidad insuficiente de detergente satisfactorio: puede dejar las prendas grisáceas. • Las manchas “difíciles” no se han sometido a un tratamiento preliminar.
  • Página 24 Si no se soluciona el problema, diríjase al centro de asistencia después de haber tomado nota del modelo, del número de serie y de la fecha de compra del aparato; es necesario conocer estos datos pues serán solicitados.

Este manual también es adecuado para:

Lc 1080 e