Página 1
WL-5400CAM Wireless-G IP Camera Quick Setup Guide English ● ● ● Polski ● ● ● Español ● ● ● Deutsch ● ● ● Česky ● ● ● Русский ● ● ● Português ● ● ● 日本語 ● ● ● Slovensky...
Página 2
We, Manufacturer/Importer OvisLink Corp. 5F., NO.6, Lane 130, Min-Chuan RD., Hsin-Tien City, Taipei County, Taiwan Declare that the product Wireless 802.11g IP Camera WL-5400CAM is in conformity with In accordance with 89/336 EEC-EMC Directive and 1999/5 EC-R & TTE Directive Clause Description ■...
Página 3
OvisLink Corp. hereby declares that WL-5400CAM meets the basic requisites of directive 99/05/CE, and is therefore liable for the accuracy of these data: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130, Min-Chuan Rd, Hsin-Tien City, Taipei, Taiwan TEL: +886-2-2218-6888 Warranties This product has undergone various quality controls to ensure proper operation.
Página 4
( Tip: You can confirm the power source is supplied from the Power LED on the camera.) Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 5
Setup Wizard and complete the configuration now. Insert the Installation CD-ROM into your CD-ROM drive. Click Install Wizard. 2. Click Next. 3. Click Yes. Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 6
4. Click Next. 5. Click Finish. To run the Setup Wizard, click Start -> Programs -> Setup Wizard. Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 7
Click Research allows you to search the connected camera again. Click Link to launch the web browser and view the images. Click About to show the general information of the selected camera. Click Exit to close the Setup Wizard. Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 8
Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security Mode, and Authentication. If you enable the Security Mode, you have to set up the configuration in the following window. Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 9
Otherwise, click Restart to save and apply the settings. The configuration is completed, and you will return to the main window. Click Link to launch the web browser and view the images Wireless –G IP Camera English WL-5400CAM...
Página 10
Podłączanie zasilacza sieciowego Podłącz zewnętrzne źródło zasilania do wejścia zasilacza umiejscowionego na tylnej ścianie kamery, a następnie podłącz go do gniazdka zasilania. (Wskazówka: Potwierdzeniem prawidłowego podłączenia do źródła zasilania będzie zapalenie się diody LED zasilania). Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 11
łatwy i szybki sposób. Po podłączeniu kamery do komputera, można zainstalować kreatora Setup i zakończyć konfiguracje Włóż płytę instalacyjną CD-ROM do napędu CD-ROM. Kliknij kreatora Setup Kliknij przycisk Next “następny”. Klinknij Yes “tak”. Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 12
Kliknij przycisk Next “następny”. Kliknij Finish “zakończ”. Aby uruchomić Setup Wizard „kreatora setup”, kliknij Start “rozpocznij”-> Programs „programy” -> Setup Wizard „kreator Setup”. Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 13
Kliknij Research „wyszukaj”, umożliwi to wyszukanie podłączonej kamery.. Kliknij Link „odnośnik” aby uruchomić przeglądarkę internetową i uzyskać możliwość przeglądania obrazów.. Kliknij About aby uzyskać ogólne informacje o wybranej kamerze. Kliknij Exit “wyjście” aby zamknąć kreatora Setup Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 14
Connection Mode „tryb połączenia”, Network Name „nazwę sieci” (SSID), Wireless Channel „kanał bezprzewodowy”, Security Mode „tryb bezpieczeństwa” i Authentication „autentyfikacja”. W przypadku uruchomienia Security Mode, konieczne będzie ustawienie konfiguracji w kolejnym oknie. Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 15
Back “wstecz”. W przeciwnym przypadku kliknij Restart „uruchom ponownie” aby zastosować i zachować ustawienia. Konfiguracja została zakończona i nastąpi powrót do okna głównego. Kliknij Link „odnośnik”aby uruchomić przeglądarkę internetową i uzyskać możliwość przeglądania obrazów. Wireless –G IP Camera Polski WL-5400CAM...
Página 16
W takim przypadku obowiązkiem jego użytkownika jest wykonanie odpowiednich poprawek w celu wyeliminowania problemu. OvisLink Corp. niniejszym oświadcza, że urządzenie WL-5400CAM spełnia podstawowe wymagania dyrektywy 99/05/CE. Podaje też swoje dokładne dane: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130,...
Página 17
DC ubicado en la parte posterior de la cámara y luego enchúfalo en la toma de corriente. (Aviso : Puedes confirmar que la fuente está alimentada por medio del Power LED de la cámara.)) Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 18
Luego de conectar tu cámara a la computadora, puedes instalar el programa y completar su configuración de inmediato. Inserte el CD-ROM de Instalación en el drive de CD-ROM. Haga click en Setup Wizard. Haga click en Next. Haga click en Yes.. Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 19
Haga click en Next. Haga click en Finish. Para ejecutar el programa Setup Wizard, haga click en Start -> Programs -> Setup Wizard. Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 20
Haga click en Link para ejecutar el navegador y ver las imágenes de la cámara. Haga click en About para mostrar información general de la cámara seleccionada. Haga click en Exit para salir del programa Setup Wizard. Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 21
Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security Mode y Authentication. Si habilitas la opción Security Mode, debes establecer la configuración en la siguiente ventana Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 22
Restart para salvar y aplicar cambios.. La configuración ha sido completada y regresas a la ventana principal. Haga click en Link para ejecutar el navegador y ver imagines de la cámara. Wireless –G IP Camera Español WL-5400CAM...
Página 23
Este es un producto Clase B, en un ambiente domestico puede causar interferencia de radio, in este caso el usuario puede ser que requiera tomar mediadas adecuadas. OvisLink S.A. declara por la presente que el WL-5400CAM cumple con los requisitos básicos de las directivas 99/05/CE, y es por consiguiente responsable por la exactitud de estos datos: OvisLink Corp.
Página 24
Connect the external power supply to the DC power input connector located on the camera’s rear panel, and then connects it to your wall outlet. ( Tip: You can confirm the power source is supplied from the Power LED on the camera.) Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 25
Ihrem Computer verbunden haben, können Sie den Setup-Wizard installieren und die Konfiguration fertig stellen.. Legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr CD-ROM-Laufwerk. Klicken Sie auf den Setup-Wizard. Klicken sie auf „Weiter“. Klicken Sie auf „Ja“. Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 26
Klicken sie auf „Weiter“ Klicken Sie auf „Fertig“ Starten sie den Setup-Wizard mit Start -> Programme -> Setup-Wizard.. Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 27
Mit einem Klick auf Link können Sie zum Betrachten der Fotos den Webbrowser starten. Ein Klick auf About zeigt allgemeine Informationen über die ausgewählte Kamera an.. Mit einem Klick auf Exit können Sie den Setup-Wizard schließen. Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 28
Einstellungen wie Connection Mode (Verbindungsmodus), Network Name (SSID/Netzwerkname), Wireless Channel (Wireless-Kanal), Security Mode (Sicherheitsmodus) und Authentication (Authentifizierung) können Sie auf der folgenden Seite vornehmen. Bei Aktivierung des Sicherheitsmodus müssen Sie die entsprechenden Konfigurationsdaten im darauf folgenden Fenster eingeben Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 29
Einstellungen abzuspeichern und nach einem automatischen Neustart zu übernehmen.. Die Konfiguration ist hiermit beendet und sie sehen wieder das Hauptfenster. Mit einem Klick auf Link können Sie nun Ihren Webbrowser starten und die Bilder darin betrachten. Wireless-G IP Camera Deutsch WL-5400CAM...
Página 30
Produkte Funkstörungen hervorrufen. In diesem Fall kann der Benutzer aufgefordert werden, entsprechende Maßnahmen zu treffen. Die Firma OvisLink erklärt hiermit, dass der WL-5400CAM die Basisanforderungen der CE-Direktive 99/05/CE erfüllt und ist somit verantwortlich für die Verlässlichkeit dieser Angaben: OvisLink Corp.
Página 31
čelním panelu kamery a potom ji připojte do sítě. Připojení napájecího adaptéru Připojte externí napájecí zdroj do DC power vstupního konektoru na zadním panelu kamery a potom ho připojte do elektrické sítě. (Po zapojení by se měla rozsvítit LED dioda na kameře) Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 32
Program Setup Wizard je přívětivý nástroj, který vás provede instalací kamery jednoduše a rychle. Po připojení kamery k vašemu počítači, spusťte Setup Wizard pro dokončení konfigurace kamery. Vložte instalační CD do vaší optické mechaniky Zvolte Setup Wizard. Stiskněte Next Stiskněte Yes. Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 33
Stiskněte Next Stiskněte Finish. Program Setup Wizard spustíte takto: Start ->Programs -> Setup Wizard Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 34
Stiskem „Wizard“ zahájíte konfiguraci vybrané kamery Stiskem „Research“ vyhledáte připojené kamery Stiskem „Link“ zapnete internetový prohlížeč a zobrazíte obraz z kamery. Kliknutím na tl. About zobrazíte základní informace o vybrané kameře. Klikem na tl. Exit ukončíte Setup Wizard. Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 35
Tento krok je pouze pro bezdrátové modely. Pokud chcete využívat bezdrátové funkce, vyberte možnost Enable. Nastavte požadované informace jako jsou Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security Mode, a Authentication. Konfiguraci Security Mode můžete provést v následujícím okně. Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 36
Toto okno zobrazí aktuální nastavení. Pokud chcete provést změnu, stiskněte Back a upravte potřebné. Jinak klikněte na Restart pro uložení provedených změn Konfigurace je kompletní, vraťte se do hlavního okna. Stiskem Link otevřete webový prohlížeč a zobrazíte obraz. Wireless-G IP Camera Czech WL-5400CAM...
Página 37
Toto zařízení odpovídá třídě B. V domácím prostředí může způsobovat radiové rušení. V tomto případě by měl uživatel přijmout odpovídající opatření. Společnost OvisLink Corp. takto deklaruje, že WL-5400CAM splňuje základní pravidla norem 99/05/CE, a je proto odpovědná za správnost všech údajů: OvisLink Corp.
Página 38
Подключение к источнику питания Подключите внешний источник питания ко входному разъёму постоянного тока, который расположен на задней панели камеры, после чего включите источник питания в бытовую электросеть (Совет: о нормальной подаче питания говорит индикатор камеры.) Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 39
Подключив камеру к компьютеру, установите Setup Wizard (Мастер настройки) и приступайте к настройке параметров. Вставьте установочный компакт-диск в привод оптических дисков. Нажмите кнопку с надписью Setup Wizard (Мастер настройки). Нажмите кнопку Next (Далее).. Нажмите кнопку Yes (Да). Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 40
Нажмите кнопку Next (Далее) Нажмите кнопку Finish (Завершить). Чтобы запустить программу Setup Wizard (Мастер настройки), нажмите кнопку Start (Пуск) -> Programs (Программы) -> Setup Wizard (Мастер настройки). Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 41
Чтобы открыть браузер для просмотра передаваемого камерой видеопотока, нажмите кнопку Link (Связь). Чтобы ознакомиться с общей информацией об избранной камере, нажмите кнопку About (О камере). Чтобы закрыть Setup Wizard (Мастер настройки), нажмите кнопку Exit (Выход). Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 42
следующем окне — Connection Mode (Тип подключения), Network Name (SSID) (Идентификатор сети (SSID)), Wireless Channel (Канал беспроводной связи), Security Mode(Защита) и Authentication (Процедура авторизации). Если вы активируете Security Mode (Защита), в следующем окне потребуется задать соответствующие параметры. Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 43
нажмите кнопку Restart (Перезагрузка), в результате чего ваши установки будут сохранены и вступят в силу. На этом настройка параметров завершена, и вы вернётесь в главное окно. Чтобы открыть браузер для просмотра передаваемого камерой видеопотока, нажмите кнопку Link (Связь). Wireless-G IP Camera Russian WL-5400CAM...
Página 44
(DC) situado no painel de retaguarda da camera e depois ligue-o à tomada de parede. (Dica: Pode verificar se a fonte de alimentação é fornecida a partir do LED Power na camera.) Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 45
Após ligar a camera ao computador, pode instalar o Setup Wizard e completar a configuração. 1. I Insira o CD-ROM de instalação na drive de CD-ROM. Clique em “Setup Wizard”. Clique em “Next”. Clique em “Yes”.. Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 46
Clique em “Yes. Clique em “Finish”.. Para correr o Setup Wizard, clique em “Start -> Programs -> Setup Wizard. Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 47
Clique em “Link” para activar o web browser e visualizar as imagens.. Clique em “About” para mostrar a informação geral da camera seleccionada. Clique em “Exit” para fechar o Wizard Setup Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 48
Depois, precisa de definir as definições respectivas nos campos seguintes no ecrã, incluindo Connection Mode, Network Name (SSID), Wireless Channel, Security Mode e Authentication. Se activar Security Mode, pnecessita de definir a configuração na janela seguinte. Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 49
“Back” para modificar as definições. Se não, clique em “Restart” para guardar e aplicar as definições. A configuração está completa e volta à janela principal. Clique em “Link” para activar o web browser e visualizar as imagens. Wireless-G IP Camera Português WL-5400CAM...
Página 50
A OvisLink Corp. declara para os devidos efeitos que o WL-5400CAM cumpre os requisitos básicos da Directiva 99/05/CE e é por conseguinte responsável pela precisão destes dados: OvisLink Corp.
Página 58
( Tip: You can confirm the power source is supplied from the Power LED on the camera.) Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 59
Sprievodcu nastaveniami (Setup Wizard) a prispôsobiť tak nastavenia. . 1. Vložte inštalačné CD do mechaniky CD-ROM. Kliknite na Setup Wizard. 2. Kliknite na Next.. 3. Kliknite na Yes. Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 60
4. Kliknite na Next.. 5. Kliknite na Finish . Ak chcete spustiť sprievodcu inštaláciou, kliknite na Start -> Programs -> Setup Wizard. Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 61
Ak chcete znova vyhľadať kameru, kliknite na Research. Ak chcete spustiť webový prehliadač a zobraziť zachytávaný obraz, kliknite na Link. Ak si chcete prehliadnuť informácie o kamere, kliknite na About Pre ukončenie sprievodcu nastaveniami kliknite na Exit . Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 62
Enable. Následne zadajte nastavenia režimu pripojenia (Connection Mode), meno siete (SSID), číslo prenosového kanála (Wireless Channel), typ šifrovania (Security Mode) a autentifikačné údaje (Authentification). Ak zapnete šifrovanie, v nasledujúcom okne zmeňte nastavenia. Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 63
Restart – nastavenia sa uložia a po reštarte zariadenia budú použité Nastavenie je ukončené a môžete sa vrátiť do základného okna. Ak chcete vo webovom prehliadači vidieť zachytávaný obraz, kliknite na Link. Wireless –G IP Camera Slovensky WL-5400CAM...
Página 64
Poznámka o značke CE Toto je product triedy B. V obývanej oblasti môže tento product spôsobiť rádiové interferencie, ktoré používateľ odstráni. OvisLink Corp. tu deklaruje, že WL-5400CAM spĺňa základné požiadavky direktívy 99/05/CE. Za toto tvrdenie zodpovedá: OvisLink Corp. 5F, No.6 Lane 130,...
Página 66
OvisLink Corporation declares that this device is in OvisLink Corporation declara que el dispositivo compliance with the essential requirements and cumple con los requerimientos básicos y otras other relevant provisions of directive 1999/5/EC facilidades relevantes de la directriz 1999/5/EC К а...