Descargar Imprimir esta página

Peerless Faucet P8550LF Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

1
4
2
1
4
For Deck Mount Style (Steps 1-3)
Shut off water supplies. Remove old faucet. Insert
bolts (1) into baseplate (2). Slide the bolts to sides
of baseplate until they lock under tabs (3). Place
baseplate on deck with "front" (4) facing the sink.
Para el Estilo de Instalación en Bordes (Pasos 1-3)
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja.
Introduzca los pernos (1) en la chapa de base (2). Deslice
los pernos hacia los lados de la chapa de base hasta que
queden fijos por debajo de las lengüetas (3). Coloque la
chapa de base en el borde con el frente (4) hacia el fregadero.
1
For Center Mount Style (Steps 1-3)
Using a wrench, remove base ring (2), and
escutcheon (1).
Para Estilo de Montura en un Agujero
Central (Pasos 1-3)
Usando una llave de tuercas, quite, el
anillo de la chapa base (2), y el chapetón (1).
Montage avec la rosace (Étapes 1-3)
À l'aide d'une clé, enlevez, l'anneau
inférieur (2) et la rosace (1).
3
2
Set new faucet into place over baseplate. Push faucet
as far back on sink as possible. Secure with washer (1) &
threaded bracket (2). Hand tighten bracket (2) onto
shank (3). Lock bracket into position by tightening
screws (4).
Coloque la llave de agua sobre la chapa de base. Empuje
la llave de agua lo más que pueda hacia atrás. Fije las
álvulas extremas con las arandelas (1) y los soportes
enroscados (2). Apriete a mano los soportes (2) en la
espiga (3). Entrabe los soportes en su posición
apretando los tornillos (4).
Placez le nouveau robinet sur la plaque de base.
Poussez le robinet vers l'arrière de l'évier autant que
possible. Fixez les soupapes avec les rondelles (1) et
les fixations filetées (2). Vissez les fixations (2) à la
main sur l'entrée d'eau (3). Bloquez les fixations en
place en serrant les vis (4).
2
Install round escutcheon (1).
Instale el chapetón redondo (1).
Installez la rosace (1).
1
2
4
2
3
Install locknuts (1) onto threaded shanks (2) and
hand-tighten. No wrench is required.
Atornille las contratuercas (1) sobre las espigas
roscadas (2) y apriételas a mano. No se requiere llave
de tuerca.
3
Shut off water supplies. Remove old faucet. Insert
faucet through gasket (1) and mounting hole in sink. Push
faucet as far back on sink as possible. Secure end valves
with washers (2) & threaded brackets (3). Hand tighten
brackets (3) onto shank (4). Lock brackets into position
by tightening screws (5).
Cierre los suministros de agua. Quite la llave de agua vieja.
Introduzca la llave de agua por el empaque (1) y por el
agujero para la instalación en el fregadero.
llave de agua lo más que pueda hacia atrás. Fije las válvulas
extremas con las arandelas (2) y los soportes enroscados (3).
Apriete a mano los soportes (3) en la espiga (4). Entrabe los
soportes en su posición (5) apretando los tornillos.
Interrompez l'arrivée d'eau chaude et d'eau froide. Enlevez
Introduisez le robinet dans le joint (1) et
le vieux robinet.
le trou de montage dans l'évier.
l'arrière de l'évier autant que possible. Fixez les soupapes avec
les rondelles (2) et les fixations filetées (3). Vissez les fixations (3)
à la main sur l'entrée d'eau (4). Bloquez les fixations en place en
serrant les vis (5).
1
2
3
5
Empuje la
Poussez le robinet vers
59646 Rev. C

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

P8550lf-sd